]> code.delx.au - comingnext/blobdiff - comingNext/ca.lproj/localizedTextStrings.js
added catalan translation (thanks to Francisco Rodero)
[comingnext] / comingNext / ca.lproj / localizedTextStrings.js
diff --git a/comingNext/ca.lproj/localizedTextStrings.js b/comingNext/ca.lproj/localizedTextStrings.js
new file mode 100644 (file)
index 0000000..baaacb1
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,122 @@
+var localizedText = new Array();\r
+\r
+localizedText['menu.settings'] = 'Configuració';\r
+localizedText['menu.openCalendarApp'] = 'Obrir Calendari';\r
+localizedText['menu.about'] = 'About';\r
+localizedText['menu.update'] = 'Comprovar nova versió';\r
+localizedText['menu.help'] = 'Ajuda';\r
+\r
+localizedText['softkey.back'] = 'Enrere';\r
+\r
+localizedText['settings.restoreDefaults'] = 'Restaurar Valors per Defecte';\r
+localizedText['settings.help'] = 'Ajuda';\r
+localizedText['settings.save'] = 'Desa';\r
+localizedText['settings.cancel'] = 'Cancel.lar';\r
+\r
+localizedText['settings.name.monthRange'] = 'Interval Mensual';\r
+localizedText['settings.info.monthRange'] = 'mesos a incloure a la llista d\'events';\r
+localizedText['settings.name.includeTodos'] = 'Incloure Pendents';\r
+localizedText['settings.info.includeTodos'] = 'Impossibilitar esborrar Pendents de la llista d\'events';\r
+localizedText['settings.name.useBackgroundImage'] = 'Fer servir imatge de fons';\r
+localizedText['settings.info.useBackgroundImage'] = 'Fer servir background_portrait.png i background_landscape.png com fals transparent. Impossibilitar fer servir color sòlid de fons';\r
+localizedText['settings.name.backgroundImageLocation'] = 'Ubicació imatge de fons';\r
+localizedText['settings.info.backgroundImageLocation'] = 'defineix la ubicació de la imatge de fons. "Interna" farà servir imatge per defecte, "externa" farà servir imatge ubicada a C:\\Data\\. Si has generat imatges amb "ComingNext Skin Fetcher", estableix el valor a "external".';\r
+localizedText['settings.validValues.backgroundImageLocation.internal'] = 'interna';\r
+localizedText['settings.validValues.backgroundImageLocation.external'] = 'externa';\r
+localizedText['settings.name.showCombinedDateTime'] = 'Mostrar Combinació Data/Hora';\r
+localizedText['settings.info.showCombinedDateTime'] = 'mostrar hora només per events d\'avui, en cas contrari mostrar la data';\r
+localizedText['settings.name.showLocation'] = 'Mostrar Ubicació';\r
+localizedText['settings.info.showLocation'] = 'mostra ubicació per esdeveniments de tipus reunió';\r
+localizedText['settings.name.showTodayAsText'] = 'Mostrar Avui com texte';\r
+localizedText['settings.info.showTodayAsText'] = 'si es marca, la data actual es mostrarà amb el texte "Avui"';\r
+localizedText['settings.name.todayText'] = 'Text per "Avui"';\r
+localizedText['settings.info.todayText'] = 'text a mostrar per "Avui"';\r
+localizedText['settings.default.todayText'] = 'Avui';\r
+localizedText['settings.name.tomorrowText'] = '"Text per Demà';\r
+localizedText['settings.info.tomorrowText'] = 'text a mostrar per "Demà"';\r
+localizedText['settings.default.tomorrowText'] = 'Demà';\r
+localizedText['settings.name.showNowAsText'] = 'Mostrar Ara com text';\r
+localizedText['settings.info.showNowAsText'] = 'si es marca, l\'hora de la cita apareixerà com "Ara"';\r
+localizedText['settings.name.nowText'] = 'Text "Ara"';\r
+localizedText['settings.info.nowText'] = 'text a mostrar per "Ara"';\r
+localizedText['settings.default.nowText'] = 'Ara';\r
+localizedText['settings.name.markOverdueTodos'] = 'Marcar pendents endarrerits';\r
+localizedText['settings.info.markOverdueTodos'] = 'marcar esdeveniments pendents amb color diferent si són endarrerits';\r
+localizedText['settings.name.overdueText'] = 'Text "Endarrerit"';\r
+localizedText['settings.info.overdueText'] = 'text a mostrar per events pendents "Endarrerit"';\r
+localizedText['settings.default.overdueText'] = 'Endarrerit';\r
+localizedText['settings.name.dateSeparator'] = 'Separador de dates';\r
+localizedText['settings.info.dateSeparator'] = 'separator per dates. p.e. "31.12" o "31/12"';\r
+localizedText['settings.default.dateSeparator'] = '/';\r
+localizedText['settings.name.dateFormat'] = 'Format de data';\r
+localizedText['settings.info.dateFormat'] = 'com mostra les dates. \'auto\' detectarà configuració del mòvil. \'MMDD\' escriu primer el mes, \'DDMM\' escriu primer el dia';\r
+localizedText['settings.validValues.dateFormat.auto'] = 'autodetectar';\r
+localizedText['settings.validValues.dateFormat.DDMM'] = 'dia/mes/any';\r
+localizedText['settings.validValues.dateFormat.MMDD'] = 'mes/dia/any';\r
+localizedText['settings.name.weekDayLength'] = 'Longitud dia de la setmana';\r
+localizedText['settings.info.weekDayLength'] = 'estableix quants caràcters es mostraràn. P.e. 3 deixa "Divendres" com "Div"';\r
+localizedText['settings.name.updateDataInterval'] = 'Interval Actualització Dades';\r
+localizedText['settings.info.updateDataInterval'] = 'quants minuts esperar abans d\'actualitzar dades. Quant més gran aquest valor, menys bateria consumeix';\r
+localizedText['settings.name.calendarApp'] = 'Aplicació de calendari a fer servir';\r
+localizedText['settings.info.calendarApp'] = 'UID de l\'aplicació a executar pel widget. 0x10005901 = buildin calendar, 0x20004ec1 = Epocware Handy Calendar';\r
+localizedText['settings.name.eventsPerWidget'] = 'Esdeveniments per Widget';\r
+localizedText['settings.info.eventsPerWidget'] = 'nombre d\'esdeveniments a mostrar per cada widget. Per defecte, 4';\r
+localizedText['settings.name.showNothingText'] = 'Mostrar text "Res"';\r
+localizedText['settings.info.showNothingText'] = 'si es marca, mostrar un text si no hi ha esdeveniments a la llista';\r
+localizedText['settings.name.nothingText'] = 'Text "No hi ha esdeveniments futurs..."';\r
+localizedText['settings.info.nothingText'] = 'text a mostrar quan no hi ha esdeveniments a la llista';\r
+localizedText['settings.default.nothingText'] = 'No hi ha esdeveniments futurs als pròxims %d mesos';\r
+localizedText['settings.name.enableDaylightSaving'] = 'Habilitar Canvi Horari';\r
+localizedText['settings.info.enableDaylightSaving'] = 'habilitar si sou a una zona amb canvi horari';\r
+localizedText['settings.name.daylightSavingOffset'] = 'Diferència horària (hores)';\r
+localizedText['settings.info.daylightSavingOffset'] = 'Nombre d\'hores de diferència.';\r
+localizedText['settings.name.hideWidgetOnCalendarOpen'] = 'Amagar widget en obrir calendari';\r
+localizedText['settings.info.hideWidgetOnCalendarOpen'] = 'habilitar si voleu amagar el widget a pantalla completa quan obriu l\'aplicació de calendari';\r
+localizedText['settings.name.showCalendarIndicator'] = 'Mostrar indicador de calendari';\r
+localizedText['settings.info.showCalendarIndicator'] = 'si es fan servir múltiples calendaris, es mostra una petita franja de color per indicar a quin calendari pertany';\r
+localizedText['settings.name.excludedCalendars'] = 'Calendaris inclosos';\r
+localizedText['settings.info.excludedCalendars'] = 'aquí es poden especificar quins calendaris s\'han de mostrar si es fa servir més d\'ún';\r
+localizedText['settings.name.enableLogging'] = 'Habilitar Registre';\r
+localizedText['settings.info.enableLogging'] = 'escriure informació de depuració a C:\\Data\\jslog_widget.log. Nota: Registre d\'errors de Javascript a fitxer ha d\'estar habilitat a la configuració del navegador.';\r
+localizedText['settings.name.cssStyle_background'] = '.background';\r
+localizedText['settings.info.cssStyle_background'] = 'Defineix el fons del widget. Si voleu fer servir imatge, establiu useBackgroundImage = true. Per negre, gris i blau els codis són #292029, #e7dfe7, #009aef';\r
+localizedText['settings.name.cssStyle_backgroundFullscreen'] = '.backgroundFullscreen';\r
+localizedText['settings.info.cssStyle_backgroundFullscreen'] = 'Igual que pel fons però per la versió a pantalla completa';\r
+localizedText['settings.name.cssStyle_weekDay'] = '.weekDay';\r
+localizedText['settings.info.cssStyle_weekDay'] = 'Defineix apariència dels textes pel dia de la setmana';\r
+localizedText['settings.name.cssStyle_date'] = '.date';\r
+localizedText['settings.info.cssStyle_date'] = 'Defineix apariència dels textes per les dates';\r
+localizedText['settings.name.cssStyle_today'] = '.today';\r
+localizedText['settings.info.cssStyle_today'] = 'Defineix apariència pel text "Avui"';\r
+localizedText['settings.name.cssStyle_tomorrow'] = '.tomorrow';\r
+localizedText['settings.info.cssStyle_tomorrow'] = 'Defineix apariència pel text "Demà"';\r
+localizedText['settings.name.cssStyle_time'] = '.time';\r
+localizedText['settings.info.cssStyle_time'] = 'Defineix apariència de tots els textes d\'hora';\r
+localizedText['settings.name.cssStyle_now'] = '.now';\r
+localizedText['settings.info.cssStyle_now'] = 'Defineix apariència del text "Ara"';\r
+localizedText['settings.name.cssStyle_description'] = '.description';\r
+localizedText['settings.info.cssStyle_description'] = 'Defineix apariència de les descripcions dels esdeveniments';\r
+localizedText['settings.name.cssStyle_icon'] = '.icon';\r
+localizedText['settings.info.cssStyle_icon'] = 'Defineix tamany i apariència de les icones';\r
+localizedText['settings.name.cssStyle_overdue'] = '.overdue';\r
+localizedText['settings.info.cssStyle_overdue'] = 'Defineix apariència del text "Endarrerit"';\r
+localizedText['settings.name.cssStyle_calendar1'] = '.calendar1';\r
+localizedText['settings.info.cssStyle_calendar1'] = 'Defineix el color de l\'indicador dels esdeveniments de calendar 1';\r
+localizedText['settings.name.cssStyle_calendar2'] = '.calendar2';\r
+localizedText['settings.info.cssStyle_calendar2'] = 'Defineix el color de l\'indicador dels esdeveniments de calendar 2';\r
+localizedText['settings.name.cssStyle_calendar3'] = '.calendar3';\r
+localizedText['settings.info.cssStyle_calendar3'] = 'Defineix el color de l\'indicador dels esdeveniments de calendar 3';\r
+localizedText['settings.name.cssStyle_calendar4'] = '.calendar4';\r
+localizedText['settings.info.cssStyle_calendar4'] = 'Defineix el color de l\'indicador dels esdeveniments de calendar 4';\r
+localizedText['settings.name.cssStyle_calendar5'] = '.calendar5';\r
+localizedText['settings.info.cssStyle_calendar5'] = 'Defineix el color de l\'indicador dels esdeveniments de calendar 5';\r
+localizedText['settings.name.cssStyle_calendar6'] = '.calendar6';\r
+localizedText['settings.info.cssStyle_calendar6'] = 'Defineix el color de l\'indicador dels esdeveniments de calendar 6';\r
+localizedText['settings.cssStyle_prefix'] = 'Estil CSS per ';\r
+\r
+localizedText['update.current'] = 'Versió: ';\r
+localizedText['update.checking'] = 'verificant actualitzacions...';\r
+localizedText['update.download'] = 'Versió actual: %1<br /><a href=\"%2\">Descarregar nova versió</a>';\r
+localizedText['update.nonewversion'] = 'no hi ha noves versiones disponibles';\r
+localizedText['update.error'] = 'error de connexió: ';\r
+localizedText['update.checknow'] = 'Verificar ara';\r