]> code.delx.au - gnu-emacs/blob - etc/refcards/cs-survival.tex
e6eb913756e502cd2bab256abe6cc70f26fad0d3
[gnu-emacs] / etc / refcards / cs-survival.tex
1 % Title: GNU Emacs Survival Card
2
3 % Copyright (C) 2000-2011 Free Software Foundation, Inc.
4
5 % Author: Wlodek Bzyl <matwb@univ.gda.pl>
6 % Czech translation: Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>, March 2001
7
8 % This file is part of GNU Emacs.
9
10 % GNU Emacs is free software: you can redistribute it and/or modify
11 % it under the terms of the GNU General Public License as published by
12 % the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
13 % (at your option) any later version.
14
15 % GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
16 % but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
17 % MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
18 % GNU General Public License for more details.
19
20 % You should have received a copy of the GNU General Public License
21 % along with GNU Emacs. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
22
23
24 % See survival.tex.
25
26 % Process the file with `csplain' from the `CSTeX' distribution (included
27 % e.g. in the TeX Live CD).
28
29 % User interface is `plain.tex' and macros described below
30 %
31 % \title{CARD TITLE}{for version 21}
32 % \section{NAME}
33 % optional paragraphs separated with \askip amount of vertical space
34 % \key{KEY-NAME} description of key or
35 % \mkey{M-x LONG-LISP-NAME} description of Elisp function
36 %
37 % \kbd{ARG} -- argument is typed literally
38
39
40 %**start of header
41
42 \def\plainfmtname{plain}
43 \ifx\fmtname\plainfmtname
44 \else
45 \errmessage{This file requires `plain' format to be typeset correctly}
46 \endinput
47 \fi
48
49 % PDF output layout. 0 for A4, 1 for letter (US), a `l' is added for
50 % a landscape layout.
51 \input pdflayout.sty
52 \pdflayout=(0)
53
54 % Czech hyphenation rules applied
55 \chyph
56
57 \def\versionemacs{24} % version of Emacs this is for
58 \def\year{2012} % latest copyright year
59
60 \def\copyrightnotice{\penalty-1\vfill
61 \vbox{\smallfont\baselineskip=0.8\baselineskip\raggedcenter
62 Copyright \copyright\ \year\ Free Software Foundation, Inc.\break
63 Pro GNU Emacs \versionemacs\break
64 W{\l}odek Bzyl (matwb@univ.gda.pl)\break
65 Do èe¹tiny pøelo¾il Pavel Janík (Pavel@Janik.cz)
66
67 Kopie tohoto dokumentu mù¾ete vytváøet a ¹íøit
68 za pøedpokladu, ¾e budou obsahovat tuto poznámku
69 o autorských právech.\par}}
70
71 \hsize 3.2in
72 \vsize 7.95in
73 \font\titlefont=csss10 scaled 1200
74 \font\headingfont=csss10
75 \font\smallfont=csr6
76 \font\smallsy=cmsy6
77 \font\eightrm=csr8
78 \font\eightbf=csbx8
79 \font\eightit=csti8
80 \font\eighttt=cstt8
81 \font\eightmi=csmi8
82 \font\eightsy=cmsy8
83 \font\eightss=cmss8
84 \textfont0=\eightrm
85 \textfont1=\eightmi
86 \textfont2=\eightsy
87 \def\rm{\eightrm} \rm
88 \def\bf{\eightbf}
89 \def\it{\eightit}
90 \def\tt{\eighttt}
91 \def\ss{\eightss}
92 \baselineskip=0.8\baselineskip
93
94 \newdimen\intercolumnskip % horizontal space between columns
95 \intercolumnskip=0.5in
96
97 % The TeXbook, p. 257
98 \let\lr=L \newbox\leftcolumn
99 \output={\if L\lr
100 \global\setbox\leftcolumn\columnbox \global\let\lr=R
101 \else
102 \doubleformat \global\let\lr=L\fi}
103 \def\doubleformat{\shipout\vbox{\makeheadline
104 \leftline{\box\leftcolumn\hskip\intercolumnskip\columnbox}
105 \makefootline}
106 \advancepageno}
107 \def\columnbox{\leftline{\pagebody}}
108
109 \def\newcolumn{\vfil\eject}
110
111 \def\bye{\par\vfil\supereject
112 \if R\lr \null\vfil\eject\fi
113 \end}
114
115 \outer\def\title#1#2{{\titlefont\centerline{#1}}\vskip 1ex plus 0.5ex
116 \centerline{\ss#2}
117 \vskip2\baselineskip}
118
119 \outer\def\section#1{\filbreak
120 \bskip
121 \leftline{\headingfont #1}
122 \askip}
123 \def\bskip{\vskip 2.5ex plus 0.25ex }
124 \def\askip{\vskip 0.75ex plus 0.25ex}
125
126 \newdimen\defwidth \defwidth=0.25\hsize
127 \def\hang{\hangindent\defwidth}
128
129 \def\textindent#1{\noindent\llap{\hbox to \defwidth{\tt#1\hfil}}\ignorespaces}
130 \def\key{\par\hangafter=0\hang\textindent}
131
132 \def\mtextindent#1{\noindent\hbox{\tt#1\quad}\ignorespaces}
133 \def\mkey{\par\hangafter=1\hang\mtextindent}
134
135 \def\kbd#{\bgroup\tt \let\next= }
136
137 \newdimen\raggedstretch
138 \newskip\raggedparfill \raggedparfill=0pt plus 1fil
139 \def\nohyphens
140 {\hyphenpenalty10000\exhyphenpenalty10000\pretolerance10000}
141 \def\raggedspaces
142 {\spaceskip=0.3333em\relax
143 \xspaceskip=0.5em\relax}
144 \def\raggedright
145 {\raggedstretch=6em
146 \nohyphens
147 \rightskip=0pt plus \raggedstretch
148 \raggedspaces
149 \parfillskip=\raggedparfill
150 \relax}
151 \def\raggedcenter
152 {\raggedstretch=6em
153 \nohyphens
154 \rightskip=0pt plus \raggedstretch
155 \leftskip=\rightskip
156 \raggedspaces
157 \parfillskip=0pt
158 \relax}
159
160 \chardef\\=`\\
161
162 \raggedright
163 \nopagenumbers
164 \parindent 0pt
165 \interlinepenalty=10000
166 \hoffset -0.2in
167 %\voffset 0.2in
168
169 %**end of header
170 \f
171
172 \title{Karta\ \ pro\ \ pøe¾ití\ \ s\ \ GNU\ \ Emacsem}{pro verzi \versionemacs}
173
174 V~následujícím textu \kbd{C-z} znamená: stisknìte klávesu `\kbd{z}' a
175 souèasnì pøidr¾te stisknutou klávesu {\it Ctrl}. \kbd{M-z} znamená, ¾e
176 souèasnì s klávesou `\kbd{z}' pøidr¾íte klávesu {\it Meta\/} (vìt¹inou
177 oznaèenou {\it Alt\/}) nebo ji stisknete po stisknutí klávesy {\it Esc\/}.
178
179
180 \section{Spu¹tìní Emacsu}
181
182 Pro spu¹tìní GNU Emacsu jednodu¹e napi¹te jeho jméno: \kbd{emacs}.
183 Emacs rozdìluje rámec na nìkolik èástí:
184 øádek menu,
185 buffer s editovaným textem,
186 tzv. mode line popisující buffer nad ní
187 a minibuffer v poslední øádce.
188 \askip
189 \key{C-x C-c} ukonèení Emacsu
190 \key{C-x C-f} editace souboru; tento pøíkaz vyu¾ívá minibuffer k pøeètení
191 jména souboru; tento pøíkaz pou¾ijte i tehdy, chcete-li
192 vytvoøit nový soubor zadaného jména
193 \key{C-x C-s} ulo¾it soubor
194 \key{C-x k} zavøít buffer
195 \key{C-g} ve vìt¹inì situací: zastavení aktuálnì provádìné èinnosti,
196 zru¹ení zadávání pøíkazu apod.
197 \key{C-x u} obnovit
198
199 \section{Pohyb}
200
201 \key{C-l} pøesun aktuální øádky do støedu okna
202 \key{C-x b} pøepnutí do jiného bufferu
203 \key{M-<} pøesun na zaèátek bufferu
204 \key{M->} pøesun na konec bufferu
205 \key{M-x goto-line} pøesun na øádek zadaného èísla
206
207 \section{Více oken}
208
209 \key{C-x 0} odstranìní aktuálního okna
210 \key{C-x 1} aktuální okno se stane jediným oknem
211 \key{C-x 2} rozdìlení okna horizontálnì
212 \key{C-x 3} rozdìlení okna vertikálnì
213 \key{C-x o} pøesun do jiného okna
214
215 \section{Regiony}
216
217 Emacs definuje `region' jako prostor mezi {\it znaèkou\/} a
218 {\it bodem}. Znaèka je nastavena pomocí \kbd{C-{\it space}}.
219 Bod je v místì aktuální pozice kurzoru.
220 \askip
221 \key{M-h} oznaè celý odstavec
222 \key{C-x h} oznaè celý buffer
223
224 \section{Vyjmutí a kopírování}
225
226 \key{C-w} vyjmi region
227 \key{M-w} zkopíruj region do kill-ringu
228 \key{C-k} vyjmi text od kurzoru do konce øádku
229 \key{M-DEL} vyjmi slovo
230 \key{C-y} vlo¾ zpìt poslední vyjmutý text (kombinace kláves \kbd{C-w C-y}
231 mù¾e být pou¾ita pro pøesuny textù)
232 \key{M-y} nahraï poslední vlo¾ený text pøedchozím vyjmutým textem
233
234 \section{Vyhledávání}
235
236 \key{C-s} hledej øetìzec
237 \key{C-r} hledej øetìzec zpìt
238 \key{RET} ukonèi hledání
239 \key{M-C-s} hledej regulární výraz
240 \key{M-C-r} hledej regulární výraz zpìt
241 \askip
242 Kombinace \kbd{C-s} nebo \kbd{C-r} mù¾ete pou¾ít i k opakování hledání
243 jiným smìrem.
244
245 \section{Znaèky (tags)}
246
247 Tabulky znaèek (tags) zaznamenávají polohu funkcí a procedur, globálních
248 promìnných, datových typù a dal¹ího. Pro vytvoøení tabulky znaèek spus»te
249 pøíkaz `{\tt etags} {\it vstupní\_soubory}' v pøíkazovém interpretu.
250 \askip
251 \key{M-.} najdi definici
252 \key{C-u M-.} najdi dal¹í výskyt definice
253 \key{M-*} bì¾ tam, odkud byla volána poslední \kbd{M-.}
254 \mkey{M-x tags-query-replace} spus» query-replace na v¹ech souborech
255 zaznamenaných v tabulce znaèek.
256 \key{M-,} pokraèuj v posledním hledání znaèky nebo query-replace
257
258 \section{Pøeklady}
259
260 \key{M-x compile} pøelo¾ kód v aktivním oknì
261 \key{C-c C-c} bì¾ na poslední chybu pøekladaèe, v oknì pøekladu
262 \key{C-x `} v oknì se zdrojovým textem
263
264 \section{Dired, editor adresáøù}
265
266 \key{C-x d} spus» Dired
267 \key{d} oznaè tento soubor pro smazání
268 \key{\~{}} oznaè v¹echny zálohy ke smazání
269 \key{u} odstraò v¹echny znaèky pro smazání
270 \key{x} sma¾ soubory oznaèené pro smazání
271 \key{C} kopíruj soubor
272 \key{g} obnov buffer Diredu
273 \key{f} nav¹tiv soubor v aktuální øádce
274 \key{s} pøepni mezi øazením podle abecedy a data/èasu
275
276 \section{Ètení a posílání po¹ty}
277
278 \key{M-x rmail} zaèni èíst po¹tu
279 \key{q} ukonèi ètení po¹ty
280 \key{h} uka¾ hlavièky
281 \key{d} oznaè aktuální zprávu ke smazání
282 \key{x} sma¾ v¹echny zprávy oznaèené ke smazání
283
284 \key{C-x m} nová zpráva
285 \key{C-c C-c} po¹li zprávu a pøepni do jiného bufferu
286 \key{C-c C-f C-c} pøesuò se na hlavièku `CC' a pokud neexistuje, tak ji
287 vytvoø
288
289 \section{Rùzné}
290
291 \key{M-q} zarovnej odstavec
292 \key{M-/} doplò dynamicky pøedchozí slovo
293 \key{C-z} ikonizuj (pøeru¹) Emacs
294 \mkey{M-x revert-buffer} nahraï text editovaného souboru tímté¾ souborem z disku
295
296 \section{Nahrazování}
297
298 \key{M-\%} interaktivnì hledej a nahrazuj
299 \key{M-C-\%} za pou¾ití regulárních výrazù
300 \askip
301 Mo¾né odpovìdi v módu hledání jsou
302 \askip
303 \key{SPC} nahraï tento výskyt; bì¾ na dal¹í
304 \key{,} nahraï tento výskyt; nechoï dále
305 \key{DEL} tento výskyt nenahrazuj a bì¾ dál
306 \key{!} nahraï v¹echny dal¹í výskyty
307 \key{\^{}} zpìt na pøedchozí výskyt
308 \key{RET} ukonèi query-replace
309 \key{C-r} zaèni rekurzivní editaci (\kbd{M-C-c} ji ukonèí)
310
311 \section{Regulární výrazy}
312
313 \key{. {\rm(teèka)}} libovolný znak kromì znaku nového øádku
314 \key{*} ¾ádné nebo mnoho opakování
315 \key{+} jedno nebo mnoho opakování
316 \key{?} ¾ádné nebo jedno opakování
317 \key{[$\ldots$]} oznaèuje tøídu znakù
318 \key{[\^{}$\ldots$]} neguje tøídu znakù
319
320 \key{\\{\it c}} uvození znaku, který by mìl jinak speciální význam v
321 regulárním výrazu
322
323 \key{$\ldots$\\|$\ldots$\\|$\ldots$} vyhovuje jedné z alternativ (\uv{nebo})
324 \key{\\( $\ldots$ \\)} seskupení nìkolika vzorkù do jednoho
325 \key{\\{\it n}} toté¾ jako {\it n\/}-tá skupina
326
327 \key{\^{}} vyhovuje na zaèátku øádku
328 \key{\$} vyhovuje na konci øádku
329
330 \key{\\w} vyhovuje znaku, který mù¾e být souèástí slova
331 \key{\\W} vyhovuje znaku, který nemù¾e být souèástí slova
332 \key{\\<} vyhovuje na zaèátku slova
333 \key{\\>} vyhovuje na konci slova
334 \key{\\b} vyhovuje mezislovním mezerám
335 \key{\\B} vyhovuje mezerám, které nejsou mezislovní
336
337 \section{Registry}
338
339 \key{C-x r s} ulo¾ region do registru
340 \key{C-x r i} vlo¾ obsah registru do bufferu
341
342 \key{C-x r SPC} ulo¾ aktuální pozici kurzoru do registru
343 \key{C-x r j} skoè na pozici kurzoru ulo¾enou v registru
344
345 \section{Obdélníky}
346
347 \key{C-x r r} zkopíruj obdélník do registru
348 \key{C-x r k} vyjmi obdélník
349 \key{C-x r y} vlo¾ obdélník
350 \key{C-x r t} uvození ka¾dého øádku øetìzcem
351
352 \key{C-x r o} otevøi obdélník, posuò text vpravo
353 \key{C-x r c} vyprázdni obdélník
354
355 \section{Pøíkazový interpret}
356
357 \key{M-x shell} spus» pøíkazový interpret v Emacsu
358 \key{M-!} spus» pøíkaz pøíkazového interpretu
359 \key{M-|} spus» pøíkaz pøíkazového interpretu na region
360 \key{C-u M-|} filtruj region pøes pøíkaz pøíkazového interpretu
361
362 \section{Kontrola pravopisu}
363
364 \key{M-\$} zkontroluj pravopis slova pod kurzorem
365 \mkey{M-x ispell-region} zkontroluj pravopis v¹ech slov v regionu
366 \mkey{M-x ispell-buffer} zkontroluj pravopis v bufferu
367
368 \section{Mezinárodní znakové sady}
369
370 \key{C-x RET C-\\} zvol a aktivuj vstupní metodu pro aktuální buffer
371 \key{C-\\} aktivuj nebo deaktivuj vstupní metodu
372 \mkey{M-x list-input-methods} zobraz seznam v¹ech vstupních metod
373 \mkey{M-x set-language-environment} specifikuj hlavní jazyk
374
375 \key{C-x RET c} nastav kódovací systém pro následující pøíkaz
376 \mkey{M-x find-file-literally} edituj soubor bez jakýchkoli konverzí
377
378 \mkey{M-x list-coding-systems} uka¾ v¹echny kódovací systémy
379 \mkey{M-x prefer-coding-system} zvol preferovaný kódovací systém
380
381 \section{Klávesová makra}
382
383 \key{C-x (} zaèni definici klávesového makra
384 \key{C-x )} ukonèi definici klávesového makra
385 \key{C-x e} spus» naposledy definované klávesové makro
386 \key{C-u C-x (} pøidej do poslednì definovaného klávesového makra
387 \mkey{M-x name-last-kbd-macro} pojmenuj naposledy definované makro
388
389 \section{Jednoduché nastavení}
390
391 \key{M-x customize} jednoduché nastavení
392
393 \section{Pomoc}
394
395 Emacs doplòuje pøíkazy. Stisknete-li \kbd{M-x} {\it tab\/} nebo {\it
396 space\/} dostanete seznam pøíkazù Emacsu.
397 \askip
398 \key{C-h} nápovìda Emacsu
399 \key{C-h t} spustí tutoriál Emacsu
400 \key{C-h i} spustí Info, prohlí¾eè dokumentace
401 \key{C-h a} uká¾e pøíkazy vyhovující zadanému øetìzci (apropos)
402 \key{C-h k} zobrazí dokumentaci funkce spu¹tìné pomocí zadané klávesy
403 \askip
404 Emacs pracuje v rùzných {\it módech}, které upravují chování
405 Emacsu pro editovaný text daného typu. Mode line obsahuje jména aktuálních
406 módù v závorkách.
407 \askip
408 \key{C-h m} zobraz dokumentaci aktuálních módù.
409
410 \copyrightnotice
411
412 \bye
413 \f
414 % Local variables:
415 % compile-command: "csplain survival"
416 % End:
417