]> code.delx.au - gnu-emacs/blobdiff - etc/pl-refcard.tex
Merge from emacs--devo--0
[gnu-emacs] / etc / pl-refcard.tex
index 5bfea15a8ab9a904d2f7aad0e3521504130345ac..62dca4458c51d6fca859727cc30fc919aba62e1d 100644 (file)
@@ -32,7 +32,8 @@
 
 \columnsperpage=2
 
-% Copyright (c) 1999, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+% Copyright (C) 1999, 2002, 2003, 2004, 2005,
+%   2006 Free Software Foundation, Inc.
 
 % This file is part of GNU Emacs.
 
@@ -48,8 +49,8 @@
 
 % You should have received a copy of the GNU General Public License
 % along with GNU Emacs; see the file COPYING.  If not, write to
-% the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
-% Boston, MA 02111-1307, USA.
+% the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
+% Boston, MA 02110-1301, USA.
 
 % This file is intended to be processed by plain TeX (TeX82).
 %
@@ -72,8 +73,8 @@
 
 % If there were room, it would be nice to see a section on Dired.
 
-\def\versionnumber{1.1}
-\def\year{1999}
+\def\versionnumber{1.2}
+\def\year{2006}
 
 \def\shortcopyrightnotice{\vskip 1ex plus 2 fill
   \centerline{\small \copyright\ \year\ Free Software Foundation, Inc.
@@ -82,8 +83,8 @@
 \def\copyrightnotice{
 \vskip 1ex plus 2 fill\begingroup\small
 \centerline{Copyright \copyright\ \year\ Free Software Foundation, Inc.}
-\centerline{Wersja \versionnumber{} dla GNU Emacsa 20.3,
-  stycze/n 1999}
+\centerline{Wersja \versionnumber{} dla GNU Emacsa 22,
+  czerwiec 2006}
 \centerline{projekt Stephen Gildea}
 \centerline{t/lumaczenie W/lodek Bzyl}
 
@@ -310,12 +311,12 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA
 %\title{GNU Emacs Reference Card}
 \title{Przegl/ad polece/n GNU Emacsa}
 
-\centerline{(dla wersji 20.3)}
+\centerline{(dla wersji 22)}
 
 \section{Uruchamianie Emacsa}
 
 %To enter GNU Emacs 20, just type its name: \kbd{emacs}
-Aby uruchomi/c GNU Emacsa 20, napisz jego nazw/e: \kbd{emacs}
+Aby uruchomi/c GNU Emacsa 22, napisz jego nazw/e: \kbd{emacs}
 
 %To read in a file to edit, see Files, below.
 Aby wczyta/c plik do edycji, patrz rozdzia/l {\bf Pliki} poni/zej.
@@ -408,7 +409,7 @@ po polsku.
 
 %Use \kbd{C-s} or \kbd{C-r} again to repeat the search in either direction.
 %If Emacs is still searching, \kbd{C-g} cancels only the part not done.
-Ponowne \kbd{C-s}//\kbd{C-r}, powtarza szukanie wprz/od//wstecz.
+Ponowne \kbd{C-s}//\kbd{C-r} powtarza szukanie wprz/od//wstecz.
 %If Emacs is still searching, \kbd{C-g} cancels only the part not done.
 % Patrz wyja/snienie powy/zej.
 
@@ -495,7 +496,7 @@ Ponowne \kbd{C-s}//\kbd{C-r}, powtarza szukanie wprz/od//wstecz.
 %\key{mark {\bf sexp}}{C-M-@}
 %\key{mark {\bf function}}{C-M-h}
 %\key{mark entire {\bf buffer}}{C-x h}
-\key{zaznacz s/lowo}{M-@}
+\key{zaznacz s/lowo po {\it arg\/} s/l/ow}{M-@}
 \key{zaznacz akapit}{M-h}
 \key{zaznacz stron/e}{C-x C-p}
 \key{zaznacz s-wyra/zenie}{C-M-@}
@@ -853,9 +854,9 @@ i~odpowiedni znak z~{\tt acelnosxz//}.
 \section{Info}
 
 %\key{enter the Info documentation reader}{C-h i}
-%\key{find specified function or variable in Info}{C-h C-i}
+%\key{find specified function or variable in Info}{C-h S}
 \key{wejd/x w tryb czytania dokumentacji Info}{C-h i}
-\key{wyszukaj podan/a funkcj/e lub zmienn/a w Info}{C-h C-i}
+\key{wyszukaj podan/a funkcj/e lub zmienn/a w Info}{C-h S}
 \beginindentedkeys
 
 %Moving within a node:
@@ -897,9 +898,10 @@ Pozosta/le polecenia:
 %\key{{\bf quit} Info}{q}
 %\key{search nodes for regexp}{M-s}
 \key{wywo/laj {\bf samouczek} Info}{h}
-\key{{\bf zako/ncz} Info}{q}
+\key{wyszukaj zagadnienie w indeksach}{i}
 \key{wyszukuj w~w/ez/lach tekst zgodny\newline
-  z~podanym wyra/zeniem regularnym}{M-s}
+  z~podanym wyra/zeniem regularnym}{s}
+\key{{\bf zako/ncz} Info}{q}
 
 \endindentedkeys
 
@@ -989,5 +991,9 @@ przez wywo/lanie \kbd{C-h f interactive}.
 \copyrightnotice
 
 \bye
+\f
+% Local variables:
+% compile-command: "tex pl-refcard"
+% End:
 
 % arch-tag: 19d15a16-70be-40c8-ad91-88899aac32a9