-*-mode: text; coding: utf-8;-*-
-Copyright (C) 2002-2015 Free Software Foundation, Inc.
+Copyright (C) 2002-2016 Free Software Foundation, Inc.
See the end of the file for license conditions.
Importing a new Unicode Standard version into Emacs
(a.k.a. "UCD):
. UnicodeData.txt
+ . Blocks.txt
. BidiMirroring.txt
+ . BidiBrackets.txt
. IVD_Sequences.txt
First, these files need to be copied into admin/unidata/, and then
Next, review the changes in UnicodeData.txt vs the previous version
used by Emacs. Any changes, be it introduction of new scripts or
-addition of codepoints to existing scripts, need corresponding changes
-in the data used for filling char-script-table, see characters.el
-around line 1300. Other databases and settings in characters.el, such
-as the data for char-width-table, might also need changes.
+addition of codepoints to existing scripts, might need corresponding
+changes in the data used for filling the category-table, case-table,
+and char-width-table. The additional scripts should cause automatic
+updates in charscript.el, but it is a good idea to look at the results
+and see if any changes in admin/unidata/blocks.awk are required.
Any new scripts added by UnicodeData.txt will also need updates to
-script-representative-chars defined in fontset.el. Other databases in
-fontset.el might also need to be updated as needed.
+script-representative-chars defined in fontset.el, and also the list
+of OTF script tags in otf-script-alist, whose source is on this page:
+
+ https://www.microsoft.com/typography/otspec/scripttags.htm
+
+Other databases in fontset.el might also need to be updated as needed.
+
+The function 'ucs-names', defined in lisp/international/mule-cmds.el,
+might need to be updated because it knows about used and unused ranges
+of Unicode codepoints, which a new release of the Unicode Standard
+could change.
Problems, fixmes and other unicode-related issues
-------------------------------------------------------------
-Notes by fx to record various things of variable importance. handa
+Notes by fx to record various things of variable importance. Handa
needs to check them -- don't take too seriously, especially with
regard to completeness.
* iso-2022 charsets get unified on i/o.
- With the change on 2003-01-06, decoding routines put `charset'
- property to decoded text, and iso-2022 encoder pay attention
+ With the change on 2003-01-06, decoding routines put the 'charset'
+ property onto decoded text, and iso-2022 encoder pay attention
to it. Thus, for instance, reading and writing by
iso-2022-7bit preserve the original designation sequences.
- The property name `preferred-charset' may be better?
+ The property name 'preferred-charset' may be better?
We may have to utilize this property to decide a font.
lisp/leim/quail/japanese.el
lisp/leim/quail/py-punct.el
lisp/leim/quail/pypunct-b5.el
- lisp/term/x-win.el
This file contains just Chinese characters, and has same problem.
Also, it contains characters that cannot be encoded in UTF-8.
lisp/leim/quail/ethiopic.el
lisp/leim/quail/tibetan.el
+ * binary files
+
+ These files contain binary data, and are not text files.
+ Some of the entries in this list are patterns, and stand for any
+ files with the listed extension.
+
+ *.gz
+ *.icns
+ *.ico
+ *.pbm
+ *.pdf
+ *.png
+ *.sig
+ etc/e/eterm-color
+ etc/package-keyring.gpg
+ msdos/emacs.pif
+ nextstep/GNUstep/Emacs.base/Resources/emacs.tiff
+ nt/icons/hand.cur
+
\f
This file is part of GNU Emacs.