]> code.delx.au - gnu-emacs/blobdiff - lisp/ChangeLog.9
* net/dbus.el (dbus-register-property): Use `dont-register' keyword.
[gnu-emacs] / lisp / ChangeLog.9
index 56239cd3104d3f7afc97af8629d45bd2b561e96a..d6e9d2f8bccad871693d95774d4ef1e224b2f015 100644 (file)
 2001-09-18  Eli Zaretskii  <eliz@is.elta.co.il>
 
        * dired.el (dired-move-to-filename-regexp): Allow one digit in the
-       numeric month value, and allow the Kanji character after the it to
-       be missing (happens with ls-lisp's output on Japanese versions of
+       numeric month value, and allow the Kanji character after it to be
+       missing (happens with ls-lisp's output on Japanese versions of
        MS-Windows).
 
 2001-09-18  Miles Bader  <miles@gnu.org>
 2001-02-05  Kenichi Handa  <handa@etl.go.jp>
 
        * isearch.el (isearch-forward): Add description about input method
-       in the docsting.
+       in the docstring.
 
 2001-02-04  Stefan Monnier  <monnier@cs.yale.edu>
 
        * dired.el (dired-get-filename): Return filename verbatim if
        LOCALP is `verbatim'.
        * dired-aux.el (dired-add-entry): Call `dired-get-filename' with
-       `verbatim' so that we don't inadvertently delete a non-existant
+       `verbatim' so that we don't inadvertently delete a non-existent
        directory name.
 
 2000-11-27  Kenichi Handa  <handa@etl.go.jp>
        0.  Give correct argument to set-auto-coding-function.
        (tar-expunge): For goto-char, use (point-min), not 0.
        (tar-clear-modification-flags): For goto-char, use (point-min), not 1.
-       (tar-subfile-save-buffer): Likewize.
+       (tar-subfile-save-buffer): Likewise.
 
        * international/mule.el
        (after-insert-file-set-buffer-file-coding-system): Call
        (ccl-decode-viscii): Use translate-character.
        (ccl-encode-viscii, ccl-encode-viscii-font)
        (ccl-decode-vscii, ccl-encode-vscii, ccl-encode-vscii-font):
-       Likewize.
+       Likewise.
 
        * language/cyrillic.el: Remove eval-when-compile.
        (cyrillic-koi8-r-nonascii-translation-table): Define it as a
        table made from the reverse map of above.
        (ccl-decode-alternativnyj): Use translate-character.
        (ccl-encode-alternativnyj, ccl-encode-alternativnyj-font):
-       Likewize
+       Likewise.
 
        * international/mule-diag.el (non-iso-charset-alist): Specify
        translation table symbol instead of translation table itself.
 
        * emacs-lisp/cl-macs.el: Doc fixes; mainly avoid duplicating arg
        list in doc string.  Don't quote keyword symbols.
-       * emacs-lisp/cl.el: Likewise
-       * emacs-lisp/cl-seq.el: Likewise
+       * emacs-lisp/cl.el: Likewise.
+       * emacs-lisp/cl-seq.el: Likewise.
 
 2000-05-05  Gerd Moellmann  <gerd@gnu.org>
 
        (fontset-default-styles): Likewise.
        (x-modify-font-name): Function removed.
        (create-fontset-from-fontset-spec): Ignore the argument STYLE-VARIANT.
-       (create-fontset-from-ascii-font): Docsting adjusted for the above
+       (create-fontset-from-ascii-font): Docstring adjusted for the above
        change.
        (instantiate-fontset, resolve-fontset-name): Functions removed.
        (fontset-list): Now implemented by C code.