-Tutoriál k Emacsu. Podmínky viz na konci.
-Do èe¹tiny pøelo¾il Milan Zamazal <pdm@zamazal.org>.
+Tutoriál k Emacsu. Podmínky viz na konci.
+Do Ä\8deÅ¡tiny pÅ\99eložil Milan Zamazal <pdm@zamazal.org>.
-Máte pøed sebou tutoriál k Emacsu.
+Máte před sebou tutoriál k Emacsu.
-Pøíkazy Emacsu obecnì vyu¾ívají klávesu CONTROL (obèas oznaèovanou CTRL nebo
-CTL) nebo klávesu META (obèas oznaèovanou EDIT nebo ALT). Abychom tyto názvy
-nemuseli stále psát v plném znìní, budeme pou¾ívat následující zkratky:
+Příkazy Emacsu obecně využívají klávesu CONTROL (občas označovanou CTRL nebo
+CTL) nebo klávesu META (občas označovanou EDIT nebo ALT). Abychom tyto názvy
+nemuseli stále psát v plném znění, budeme používat následující zkratky:
- C-<chr> znamená pøidr¾et klávesu CONTROL a stisknout znak <chr>.
- Tedy C-f znamená: pøidr¾te klávesu CONTROL a stisknìte f.
- M-<chr> znamená pøidr¾et klávesu META, EDIT nebo ALT a stisknout <chr>.
- Pokud ¾ádnou z kláves META, EDIT ani ALT nemáte, tak místo toho
- stisknìte a pus»te klávesu ESC a poté <chr>. Klávesu ESC budeme
- znaèit <ESC>.
+ C-<chr> znamená přidržet klávesu CONTROL a stisknout znak <chr>.
+ Tedy C-f znamená: přidržte klávesu CONTROL a stiskněte f.
+ M-<chr> znamená přidržet klávesu META, EDIT nebo ALT a stisknout <chr>.
+ Pokud žádnou z kláves META, EDIT ani ALT nemáte, tak místo toho
+ stiskněte a pusťte klávesu ESC a poté <chr>. Klávesu ESC budeme
+ značit <ESC>.
-Dùle¾itá poznámka: práci s Emacsem ukonèíte stiskem C-x C-c (dva znaky).
-Znaky ">>" na levém okraji znaèí místa, kde si máte vyzkou¹et pøíkaz.
-Napøíklad:
+Důležitá poznámka: práci s Emacsem ukončíte stiskem C-x C-c (dva znaky).
+Znaky ">>" na levém okraji značí místa, kde si máte vyzkoušet příkaz.
+Například:
<<Blank lines inserted here by startup of help-with-tutorial>>
-[Prostøední èást obrazovky je prázdná zámìrnì. Text pokraèuje ní¾e.]
->> Nyní stisknìte C-v (view next screen) pro posun na dal¹í obrazovku.
- (Smìle do toho, proveïte to pøidr¾ením klávesy CONTROL a stiskem v.)
- Od této chvíle byste toto mìli provádìt kdykoliv doètete zobrazenou
+[ProstÅ\99ednà Ä\8dást obrazovky je prázdná zámÄ\9brnÄ\9b. Text pokraÄ\8duje nÞe.]
+>> Nyní stiskněte C-v (view next screen) pro posun na další obrazovku.
+ (Směle do toho, proveďte to přidržením klávesy CONTROL a stiskem v.)
+ Od této chvíle byste toto měli provádět kdykoliv dočtete zobrazenou
obrazovku.
-V¹imnìte si, ¾e pøi posuvu obrazovek v¾dy zùstávají zobrazeny dva øádky
-z pøedchozí obrazovky; to poskytuje urèitou návaznost pøi postupném
-ètení textu.
+Všimněte si, že při posuvu obrazovek vždy zůstávají zobrazeny dva řádky
+z předchozí obrazovky; to poskytuje určitou návaznost při postupném
+čtení textu.
-První vìc, kterou potøebujete vìdìt, je jak se v textu pohybovat
-z jednoho místa na druhé. U¾ víte, jak se posunout o jednu obrazovku
-vpøed, pomocí C-v. K pøechodu o obrazovku zpìt pou¾ijte M-v
-(pøidr¾te klávesu META a stisknìte v nebo stisknìte <ESC>v, jestli¾e
-nemáte ¾ádnou z kláves META, EDIT nebo ALT).
+První věc, kterou potřebujete vědět, je jak se v textu pohybovat
+z jednoho místa na druhé. Už víte, jak se posunout o jednu obrazovku
+vpÅ\99ed, pomocà C-v. K pÅ\99echodu o obrazovku zpÄ\9bt použijte M-v
+(pÅ\99idržte klávesu META a stisknÄ\9bte v nebo stisknÄ\9bte <ESC>v, jestliže
+nemáte žádnou z kláves META, EDIT nebo ALT).
->> Zkuste stisknout M-v a pak C-v, nìkolikrát to zopakujte.
+>> Zkuste stisknout M-v a pak C-v, několikrát to zopakujte.
-* SHRNUTÍ
+* SHRNUTÍ
---------
-K prohlí¾ení obrazovkových stránek jsou u¾iteèné následující pøíkazy:
+K prohlížení obrazovkových stránek jsou užitečné následující příkazy:
- C-v Posun o obrazovku vpøed
- M-v Posun o obrazovku zpìt
- C-l Smazání obrazovky a znovuzobrazení celého textu,
- pøitom se text pod kurzorem pøesune ke støedu obrazovky.
- (Jedná se o CONTROL-L a ne CONTROL-1.)
+ C-v Posun o obrazovku vpřed
+ M-v Posun o obrazovku zpět
+ C-l Smazání obrazovky a znovuzobrazení celého textu,
+ přitom se text pod kurzorem přesune ke středu obrazovky.
+ (Jedná se o CONTROL-L a ne CONTROL-1.)
->> Najdìte kurzor a zapamatujte si, jaký text je kolem nìj.
- Pak stisknìte C-l.
- Najdìte kurzor znovu a v¹imnìte si, ¾e je kolem nìj tentý¾ text.
+>> Najděte kurzor a zapamatujte si, jaký text je kolem něj.
+ Pak stiskněte C-l.
+ NajdÄ\9bte kurzor znovu a vÅ¡imnÄ\9bte si, že je kolem nÄ\9bj tentýž text.
-* ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ KURZORU
+* ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ KURZORU
---------------------------
-Pohyb mezi obrazovkami je u¾iteèný, ale jak se pøemístíte na konkrétní
-místo v textu na obrazovce?
+Pohyb mezi obrazovkami je užitečný, ale jak se přemístíte na konkrétní
+místo v textu na obrazovce?
-Je toho mo¾no dosáhnout nìkolika zpùsoby. Nejzákladnìj¹ím zpùsobem je
-pou¾ití pøíkazù C-p, C-b, C-f a C-n. Ka¾dý z tìchto pøíkazù pøesune
-kurzor na obrazovce o jeden øádek nebo sloupec v daném smìru.
-Zde je tabulka znázoròující smìr posuvu kurzoru vyvolaný tìmito ètyømi
-pøíkazy:
+Je toho možno dosáhnout několika způsoby. Nejzákladnějším způsobem je
+použití příkazů C-p, C-b, C-f a C-n. Každý z těchto příkazů přesune
+kurzor na obrazovce o jeden řádek nebo sloupec v daném směru.
+Zde je tabulka znázorňující směr posuvu kurzoru vyvolaný těmito čtyřmi
+příkazy:
- Pøedchozí øádek, C-p
+ Předchozí řádek, C-p
:
:
- Dozadu, C-b .... Momentální pozice kurzoru .... Dopøedu, C-f
+ Dozadu, C-b .... Momentální pozice kurzoru .... Dopředu, C-f
:
:
- Následující øádek, C-n
+ Následující řádek, C-n
->> Pøesuòte kurzor na prostøední øádek tohoto diagramu pomocí
- C-n nebo C-p. Potom stisknìte C-l, abyste na obrazovce vidìli celý
- diagram vycentrován.
+>> Přesuňte kurzor na prostřední řádek tohoto diagramu pomocí
+ C-n nebo C-p. Potom stiskněte C-l, abyste na obrazovce viděli celý
+ diagram vycentrován.
-Pravdìpodobnì se vám budou tyto pøíkazy snadno pamatovat podle
-poèáteèních písmen anglických názvù: P jako previous (pøedchozí),
-N jako next (následující), B jako backward (zpìt), F jako forward (vpøed).
-Jsou to základní pøíkazy pro pohyb kurzoru a budete je pou¾ívat
-neustále, tak¾e by bylo velmi vhodné, kdybyste se je teï nauèili.
+Pravděpodobně se vám budou tyto příkazy snadno pamatovat podle
+počátečních písmen anglických názvů: P jako previous (předchozí),
+N jako next (následující), B jako backward (zpět), F jako forward (vpřed).
+Jsou to základní příkazy pro pohyb kurzoru a budete je používat
+neustále, takže by bylo velmi vhodné, kdybyste se je teď naučili.
->> Proveïte nìkolikrát C-n, abyste kurzor pøesunuli na tento øádek.
+>> Proveďte několikrát C-n, abyste kurzor přesunuli na tento řádek.
->> Posuòte kurzor dovnitø øádku pomocí nìkolika C-f a pak nahoru stiskem C-p.
- Pozorujte, co C-p dìlá, kdy¾ je kurzor uprostøed øádku.
+>> Posuňte kurzor dovnitř řádku pomocí několika C-f a pak nahoru stiskem C-p.
+ Pozorujte, co C-p dělá, když je kurzor uprostřed řádku.
-Ka¾dý øádek textu konèí znakem nového øádku, který jej oddìluje od øádku
-následujícího. Znakem nového øádku by mìl být ukonèen i poslední øádek
-souboru (pøesto¾e to Emacs nevy¾aduje).
+Každý řádek textu končí znakem nového řádku, který jej odděluje od řádku
+následujícího. Znakem nového řádku by měl být ukončen i poslední řádek
+souboru (pÅ\99estože to Emacs nevyžaduje).
->> Vyzkou¹ejte C-b na zaèátku øádku. Kurzor by se mìl pøesunout na konec
- pøedchozího øádku, nebo» jej tím pøesunete pøes znak nového øádku.
+>> Vyzkoušejte C-b na začátku řádku. Kurzor by se měl přesunout na konec
+ předchozího řádku, neboť jej tím přesunete přes znak nového řádku.
-C-f funguje analogicky jako C-b, tj. na konci øádku dojde k pøesunu na
-dal¹í øádek.
+C-f funguje analogicky jako C-b, tj. na konci řádku dojde k přesunu na
+další řádek.
->> Proveïte nìkolik C-b, tak¾e uvidíte, kde se nachází kurzor.
- Pak provádìjte C-f, abyste se vrátili na konec øádku.
- Pak proveïte je¹tì jednou C-f, abyste se pøesunuli na následující
- øádek.
+>> Proveďte několik C-b, takže uvidíte, kde se nachází kurzor.
+ Pak provádějte C-f, abyste se vrátili na konec řádku.
+ Pak proveďte ještě jednou C-f, abyste se přesunuli na následující
+ řádek.
-Kdy¾ kurzorem pøejdete pøes horní nebo dolní okraj obrazovky, posune se
-text za pøíslu¹ným okrajem na obrazovku. Tato vlastnost se nazývá
-"scrollování". Umo¾òuje pøemístit kurzor na libovolné místo v textu,
-ani¾ by kurzor opustil obrazovku.
+Když kurzorem přejdete přes horní nebo dolní okraj obrazovky, posune se
+text za příslušným okrajem na obrazovku. Tato vlastnost se nazývá
+"scrollování". Umožňuje přemístit kurzor na libovolné místo v textu,
+aniž by kurzor opustil obrazovku.
->> Zkuste posunout kurzor pod dolní okraj obrazovky pomocí C-n a pozorujte,
+>> Zkuste posunout kurzor pod dolní okraj obrazovky pomocí C-n a pozorujte,
co se stane.
-Jestli¾e je posun po znacích pøíli¹ pomalý, mù¾ete se pohybovat po
-slovech. M-f (META-f) provádí posun o slovo vpøed a M-b provádí posun
-o slovo zpìt.
+Jestliže je posun po znacÃch pÅ\99ÃliÅ¡ pomalý, můžete se pohybovat po
+slovech. M-f (META-f) provádí posun o slovo vpřed a M-b provádí posun
+o slovo zpět.
->> Stisknìte nìkolikrát M-f a M-b.
+>> Stiskněte několikrát M-f a M-b.
-Pokud se kurzor nachází uprostøed slova, M-f provede pøesun na konec
-tohoto slova. Nachází-li se kurzor v mezeøe mezi slovy, M-f provede
-pøesun na konec následujícího slova. M-b pracuje analogicky v opaèném
-smìru.
+Pokud se kurzor nachází uprostřed slova, M-f provede přesun na konec
+tohoto slova. Nachází-li se kurzor v mezeře mezi slovy, M-f provede
+přesun na konec následujícího slova. M-b pracuje analogicky v opačném
+směru.
->> Stisknìte nìkolikrát M-f a M-b prolo¾enì s C-f a C-b, abyste vidìli
- výsledky pøíkazù M-f a M-b provádìných z rùzných míst uvnitø slov a
+>> Stiskněte několikrát M-f a M-b proloženě s C-f a C-b, abyste viděli
+ výsledky příkazů M-f a M-b prováděných z různých míst uvnitř slov a
mezi nimi.
-V¹imnìte si analogie mezi C-f a C-b na jedné stranì a M-f a M-b na
-stranì druhé. Znaky s klávesou META jsou velmi èasto vyu¾ívány pro operace
-vztahující se k entitám definovaným jazykem (slova, vìty, odstavce),
-zatímco znaky s klávesou CONTROL pracují na základních prvcích
-nezávislých na tom, co zrovna editujete (znaky, øádky, apod.).
+Všimněte si analogie mezi C-f a C-b na jedné straně a M-f a M-b na
+straně druhé. Znaky s klávesou META jsou velmi často využívány pro operace
+vztahující se k entitám definovaným jazykem (slova, věty, odstavce),
+zatímco znaky s klávesou CONTROL pracují na základních prvcích
+nezávislých na tom, co zrovna editujete (znaky, řádky, apod.).
-Tato analogie platí také pro øádky a vìty: C-a a C-e provádí pøesun
-na zaèátek a konec øádku, M-a a M-e provádí pøesun na zaèátek a konec
-vìty.
+Tato analogie platí také pro řádky a věty: C-a a C-e provádí přesun
+na začátek a konec řádku, M-a a M-e provádí přesun na začátek a konec
+věty.
->> Zkuste nìkolikrát C-a a poté nìkolikrát C-e.
- Zkuste nìkolikrát M-a a poté nìkolikrát M-e.
+>> Zkuste několikrát C-a a poté několikrát C-e.
+ Zkuste několikrát M-a a poté několikrát M-e.
-V¹imnìte si, ¾e opakované C-a nedìlá nic, zatímco opakované M-a v¾dy
-provádí posun o dal¹í vìtu. Principu analogie to sice pøíli¹
-neodpovídá, ale pøesto je toto chování mo¾no pova¾ovat za pøirozené.
+VÅ¡imnÄ\9bte si, že opakované C-a nedÄ\9blá nic, zatÃmco opakované M-a vždy
+provádí posun o další větu. Principu analogie to sice příliš
+neodpovídá, ale přesto je toto chování možno považovat za přirozené.
-Pozice kurzoru v textu se také nazývá "bod" ("point"). Abychom to
-parafrázovali, kurzor je vidìt na obrazovce v místì, kde je bod umístìn
+Pozice kurzoru v textu se také nazývá "bod" ("point"). Abychom to
+parafrázovali, kurzor je vidět na obrazovce v místě, kde je bod umístěn
v textu.
-Zde je pøehled jednoduchých operací pro pohyb kurzoru vèetnì pøíkazù pro
-pohyb mezi slovy a vìtami:
+Zde je přehled jednoduchých operací pro pohyb kurzoru včetně příkazů pro
+pohyb mezi slovy a větami:
- C-f Pøesun o znak vpøed
- C-b Pøesun o znak zpìt
+ C-f Přesun o znak vpřed
+ C-b Přesun o znak zpět
- M-f Pøesun o slovo vpøed
- M-b Pøesun o slovo zpìt
+ M-f Přesun o slovo vpřed
+ M-b Přesun o slovo zpět
- C-n Pøesun na následující øádek
- C-p Pøesun na pøedchozí øádek
+ C-n Přesun na následující řádek
+ C-p Přesun na předchozí řádek
- C-a Pøesun na zaèátek øádku
- C-e Pøesun na konec øádku
+ C-a Přesun na začátek řádku
+ C-e Přesun na konec řádku
- M-a Pøesun zpìt na zaèátek vìty
- M-e Pøesun vpøed na konec vìty
+ M-a Přesun zpět na začátek věty
+ M-e Přesun vpřed na konec věty
->> Vyzkou¹ejte si teï nìkolikrát v¹echny tyto pøíkazy pro procvièení.
- Jsou to nejpou¾ívanìj¹í pøíkazy.
+>> Vyzkoušejte si teď několikrát všechny tyto příkazy pro procvičení.
+ Jsou to nejpoužívanější příkazy.
-Dal¹í dva dùle¾ité pøíkazy pro pohyb kurzoru jsou M-< (META men¹í-ne¾),
-který provede pøesun na zaèátek celého textu, a M-> (META vìt¹í-ne¾),
-který provede pøesun na konec celého textu.
+DalÅ¡Ã dva důležité pÅ\99Ãkazy pro pohyb kurzoru jsou M-< (META menÅ¡Ã-než),
+který provede pÅ\99esun na zaÄ\8dátek celého textu, a M-> (META vÄ\9btÅ¡Ã-než),
+který provede přesun na konec celého textu.
-Na vìt¹inì terminálù je "<" nad èárkou, tak¾e pro vyvolání tohoto znaku
-musíte pou¾ít klávesu Shift. Na tìchto terminálech je tedy nutno pou¾ít
-klávesu Shift i v pøípadì pøíkazu M-<; bez klávesy Shift byste provedli
-M-èárka.
+Na většině terminálů je "<" nad čárkou, takže pro vyvolání tohoto znaku
+musíte použít klávesu Shift. Na těchto terminálech je tedy nutno použít
+klávesu Shift i v případě příkazu M-<; bez klávesy Shift byste provedli
+M-čárka.
->> Zkuste teï M-< pro pøesun na zaèátek tutoriálu.
- Pou¾ijte pak opakovanì C-v, abyste se opìt vrátili sem.
+>> Zkuste teď M-< pro přesun na začátek tutoriálu.
+ Použijte pak opakovaně C-v, abyste se opět vrátili sem.
->> Zkuste teï M-> pro pøesun na konec tutoriálu.
- Pou¾ijte pak opakovanì M-v, abyste se opìt vrátili sem.
+>> Zkuste teď M-> pro přesun na konec tutoriálu.
+ Použijte pak opakovaně M-v, abyste se opět vrátili sem.
-Kurzor mù¾ete pøesouvat také pomocí kurzorových kláves (klávesy
-se ¹ipkami), pokud je vá¹ terminál má. My v¹ak doporuèujeme nauèit se
-C-b, C-f, C-n a C-p, a to ze tøí dùvodù. Za prvé, tyto klávesy fungují
-na v¹ech typech terminálù. Za druhé, jakmile jednou získáte cvik
-v pou¾ívání Emacsu, zjistíte, ¾e pou¾ívání tìchto CTRL znakù je
-rychlej¹í ne¾ pou¾ívání kurzorových kláves (proto¾e nemusíte pøesouvat
-ruku z psací pozice). Za tøetí, zvyknete-li si pou¾ívat tyto CTRL-znak
-pøíkazy, snadno se nauèíte pou¾ívat jiné pokroèilé pøíkazy pro pohyb
+Kurzor můžete přesouvat také pomocí kurzorových kláves (klávesy
+se šipkami), pokud je váš terminál má. My však doporučujeme naučit se
+C-b, C-f, C-n a C-p, a to ze tří důvodů. Za prvé, tyto klávesy fungují
+na všech typech terminálů. Za druhé, jakmile jednou získáte cvik
+v používání Emacsu, zjistíte, že používání těchto CTRL znaků je
+rychlejší než používání kurzorových kláves (protože nemusíte přesouvat
+ruku z psací pozice). Za třetí, zvyknete-li si používat tyto CTRL-znak
+příkazy, snadno se naučíte používat jiné pokročilé příkazy pro pohyb
kurzoru.
-Vìt¹ina pøíkazù Emacsu akceptuje numerický argument; ten pro vìt¹inu
-pøíkazù slou¾í jako opakovaè. Poèet opakování pøíkazu zadáte
-prostøednictvím stisku C-u následovaného stiskem pøíslu¹ných èíslic pøed
-vyvoláním pøíkazu. Máte-li META (nebo EDIT èi ALT) klávesu, existuje
-alternativní mo¾nost zadání numerického argumentu: pøidr¾te klávesu META
-a stisknìte pøíslu¹né èíslice. Doporuèujeme nauèit se C-u metodu,
-proto¾e ta funguje na jakémkoliv terminálu.
+Většina příkazů Emacsu akceptuje numerický argument; ten pro většinu
+příkazů slouží jako opakovač. Počet opakování příkazu zadáte
+prostřednictvím stisku C-u následovaného stiskem příslušných číslic před
+vyvoláním příkazu. Máte-li META (nebo EDIT či ALT) klávesu, existuje
+alternativní možnost zadání numerického argumentu: přidržte klávesu META
+a stiskněte příslušné číslice. Doporučujeme naučit se C-u metodu,
+protože ta funguje na jakémkoliv terminálu.
-Napøíklad C-u 8 C-f provede pøesun o osm znakù vpøed.
+Například C-u 8 C-f provede přesun o osm znaků vpřed.
-Vìt¹ina pøíkazù pou¾ívá numerický argument jako opakovaè. Jisté
-výjimeèné pøíkazy jej pou¾ívají jiným zpùsobem. Mezi tyto výjimky patøí
-C-v a M-v. Dostanou-li numerický argument, posunou obrazovku nahoru
-nebo dolù o odpovídající poèet øádkù místo obrazovek. Napøíklad
-C-u 4 C-v posune obrazovku o 4 øádky.
+Většina příkazů používá numerický argument jako opakovač. Jisté
+výjimečné příkazy jej používají jiným způsobem. Mezi tyto výjimky patří
+C-v a M-v. Dostanou-li numerický argument, posunou obrazovku nahoru
+nebo dolů o odpovídající počet řádků místo obrazovek. Například
+C-u 4 C-v posune obrazovku o 4 řádky.
->> Zkuste teï stisknout C-u 8 C-v.
+>> Zkuste teď stisknout C-u 8 C-v.
-To by mìlo posunout obrazovku o 8 øádkù nahoru. Pokud byste ji chtìli
-posunout zpìt dolù, mù¾ete dát argument pøíkazu M-v.
+To by mělo posunout obrazovku o 8 řádků nahoru. Pokud byste ji chtěli
+posunout zpět dolů, můžete dát argument příkazu M-v.
-Pou¾íváte-li X Window, mìli byste mít na levé stranì emacsového okna
-vysokou obdélníkovou oblast, nazývanou scrollbar. Mù¾ete pak text
-posouvat klikáním my¹í na scrollbar.
+Používáte-li X Window, měli byste mít na levé straně emacsového okna
+vysokou obdélnÃkovou oblast, nazývanou scrollbar. Můžete pak text
+posouvat klikáním myší na scrollbar.
->> Zkuste stisknout prostøední tlaèítko na vrcholu zvýraznìné oblasti
- uvnitø scrollbaru. To by mìlo text posunout na pozici danou tím, jak
- vysoko nebo nízko jste kliknuli.
+>> Zkuste stisknout prostřední tlačítko na vrcholu zvýrazněné oblasti
+ uvnitř scrollbaru. To by mělo text posunout na pozici danou tím, jak
+ vysoko nebo nízko jste kliknuli.
->> Zkuste pøi stisknutém prostøedním tlaèítku posouvat my¹í nahoru a
- dolù. Uvidíte, jak se text posouvá nahoru a dolù podle toho, jak
- posouváte my¹í.
+>> Zkuste při stisknutém prostředním tlačítku posouvat myší nahoru a
+ dolů. Uvidíte, jak se text posouvá nahoru a dolů podle toho, jak
+ posouváte myší.
-* KDY® EMACS NEREAGUJE
+* KDYŽ EMACS NEREAGUJE
----------------------
-Jestli¾e Emacs pøestane reagovat na va¹e pøíkazy, mù¾ete probíhající
-èinnost bezpeènì zastavit pomocí C-g. Pomocí C-g mù¾ete zastavit
-pøíkaz, jeho¾ provádìní trvá pøíli¹ dlouho.
+Jestliže Emacs přestane reagovat na vaše příkazy, můžete probíhající
+Ä\8dinnost bezpeÄ\8dnÄ\9b zastavit pomocà C-g. Pomocà C-g můžete zastavit
+příkaz, jehož provádění trvá příliš dlouho.
-C-g mù¾ete pou¾ít také pro odstranìní numerického argumentu pøíkazu,
-který nechcete dokonèit.
+C-g můžete použít také pro odstranění numerického argumentu příkazu,
+který nechcete dokončit.
->> Stisknìte C-u 100 pro vytvoøení numerického argumentu 100 a pak
- stisknìte C-g. Nyní stisknìte C-f. Mìl by být proveden posun
- o právì jeden znak, proto¾e jste argument zru¹ili prostøednictvím
+>> Stiskněte C-u 100 pro vytvoření numerického argumentu 100 a pak
+ stiskněte C-g. Nyní stiskněte C-f. Měl by být proveden posun
+ o právě jeden znak, protože jste argument zrušili prostřednictvím
C-g.
-Pokud jste omylem stiskli <ESC>, mù¾ete se jej zbavit pomocí C-g.
+Pokud jste omylem stiskli <ESC>, můžete se jej zbavit pomocí C-g.
-* DEAKTIVOVANÉ PØÍKAZY
+* DEAKTIVOVANÉ PŘÍKAZY
----------------------
-Nìkteré pøíkazy Emacsu jsou "deaktivované" ("disabled"), aby je
-zaèínající u¾ivatelé nemohli vyvolat náhodnì.
+Některé příkazy Emacsu jsou "deaktivované" ("disabled"), aby je
+začínající uživatelé nemohli vyvolat náhodně.
-Pokud vyvoláte nìkterý z deaktivovaných pøíkazù, Emacs zobrazí hlá¹ení
-oznamující, který pøíkaz to byl, s dotazem, zda chcete tento pøíkaz
-provést.
+Pokud vyvoláte některý z deaktivovaných příkazů, Emacs zobrazí hlášení
+oznamující, který příkaz to byl, s dotazem, zda chcete tento příkaz
+provést.
-Pokud opravdu chcete pøíkaz vyzkou¹et, stisknìte mezerník jako odpovìï
-na tuto otázku. Obyèejnì, jestli¾e nechcete deaktivovaný pøíkaz
-provést, odpovìzte na tuto otázku pomocí "n".
+Pokud opravdu chcete příkaz vyzkoušet, stiskněte mezerník jako odpověď
+na tuto otázku. Obyčejně, jestliže nechcete deaktivovaný příkaz
+provést, odpovězte na tuto otázku pomocí "n".
->> Stisknìte C-x C-l (co¾ je deaktivovaný pøíkaz),
- pak na otázku odpovìzte n.
+>> Stiskněte C-x C-l (což je deaktivovaný příkaz),
+ pak na otázku odpovězte n.
* OKNA
------
-Emacs mù¾e mít nìkolik oken (windows), z nich¾ ka¾dé zobrazuje svùj
-vlastní text. Jak více oken pou¾ívat, objasníme pozdìji. Nyní chceme
-objasnit, jak se zbavit nadbyteèných oken a vrátit se do základní
-jednookenní editace. Je to jednoduché:
+Emacs může mít několik oken (windows), z nichž každé zobrazuje svůj
+vlastní text. Jak více oken používat, objasníme později. Nyní chceme
+objasnit, jak se zbavit nadbytečných oken a vrátit se do základní
+jednookenní editace. Je to jednoduché:
- C-x 1 Jedno okno (tj. zru¹ení v¹ech ostatních oken)
+ C-x 1 Jedno okno (tj. zrušení všech ostatních oken)
-Tedy vlo¾ení CONTROL-x následované èíslicí 1. C-x 1 roz¹íøí okno
-obsahující kurzor pøes celou obrazovku. Zru¹í to v¹echna ostatní okna.
+Tedy vložení CONTROL-x následované číslicí 1. C-x 1 rozšíří okno
+obsahující kurzor přes celou obrazovku. Zruší to všechna ostatní okna.
->> Stisknìte C-h k C-f.
- Pozorujte, jak se aktuální okno zmen¹í a objeví se nové okno za
- úèelem zobrazení dokumentace k pøíkazu C-f.
+>> Stiskněte C-h k C-f.
+ Pozorujte, jak se aktuální okno zmenší a objeví se nové okno za
+ účelem zobrazení dokumentace k příkazu C-f.
->> Stisknìte C-x 1 a pozorujte, jak okno s dokumentací zmizí.
+>> Stiskněte C-x 1 a pozorujte, jak okno s dokumentací zmizí.
-* VKLÁDÁNÍ A MAZÁNÍ
+* VKLÁDÁNÍ A MAZÁNÍ
-------------------
-Chcete-li vlo¾it text, prostì jej napi¹te. Znaky, které vidíte,
-jako A, 7, *, atd., jsou Emacsem chápány jako text a vkládány okam¾itì.
-Pro vlo¾ení znaku nového øádku stisknìte <Return> (klávesu Enter).
+Chcete-li vložit text, prostě jej napište. Znaky, které vidíte,
+jako A, 7, *, atd., jsou Emacsem chápány jako text a vkládány okamžitě.
+Pro vložení znaku nového řádku stiskněte <Return> (klávesu Enter).
-Poslední znak, který jste napsali, mù¾ete smazat stiskem <Delete>.
-<Delete> je klávesa, která mù¾e být na klávesnici oznaèena "Del".
-V nìkterých pøípadech jako <Delete> slou¾í klávesa "Backspace", av¹ak ne
-v¾dy!
+Poslednà znak, který jste napsali, můžete smazat stiskem <Delete>.
+<Delete> je klávesa, která může být na klávesnici označena "Del".
+V některých případech jako <Delete> slouží klávesa "Backspace", avšak ne
+vždy!
-Obecnìji, <Delete> ma¾e znak bezprostøednì pøed momentální pozicí
+Obecněji, <Delete> maže znak bezprostředně před momentální pozicí
kurzoru.
->> Proveïte to teï -- napi¹te nìkolik znakù a pak je sma¾te nìkolika
- stisky <Delete>. Nebojte se zmìn v tomto souboru; originální
- tutoriál se nezmìní. Toto je va¹e osobní kopie.
+>> Proveďte to teď -- napište několik znaků a pak je smažte několika
+ stisky <Delete>. Nebojte se změn v tomto souboru; originální
+ tutoriál se nezmění. Toto je vaše osobní kopie.
-Kdy¾ se øádek textu zvìt¹í natolik, ¾e pøesáhne jeden øádek obrazovky,
-je zobrazen na více øádcích obrazovky. Øádek textu, který pokraèuje na
-dal¹ím øádku obrazovky, je indikován zpìtným lomítkem ("\") na pravém
+Když se řádek textu zvětší natolik, že přesáhne jeden řádek obrazovky,
+je zobrazen na více řádcích obrazovky. Řádek textu, který pokračuje na
+dalším řádku obrazovky, je indikován zpětným lomítkem ("\") na pravém
okraji obrazovky.
->> Vkládejte text, a¾ dosáhnete pravého okraje, a pokraèujte ve vkládání.
- Objeví se vám pokraèovací øádek.
+>> Vkládejte text, až dosáhnete pravého okraje, a pokračujte ve vkládání.
+ Objeví se vám pokračovací řádek.
->> Pou¾ijte <Delete> pro smazání textu, a¾ se øádek textu opìt vejde na
- jeden øádek obrazovky. Pokraèovací øádek zmizí.
+>> Použijte <Delete> pro smazání textu, až se řádek textu opět vejde na
+ jeden řádek obrazovky. Pokračovací řádek zmizí.
-Znak nového øádku mù¾ete smazat jako kterýkoliv jiný znak. Smazání
-znaku nového øádku mezi dvìma øádky zpùsobí jejich spojení do jediného
-øádku. Je-li výsledný øádek pøíli¹ dlouhý na to, aby se ve¹el na ¹íøku
-obrazovky, bude zobrazen pokraèovacím øádkem.
+Znak nového řádku můžete smazat jako kterýkoliv jiný znak. Smazání
+znaku nového řádku mezi dvěma řádky způsobí jejich spojení do jediného
+řádku. Je-li výsledný řádek příliš dlouhý na to, aby se vešel na šířku
+obrazovky, bude zobrazen pokračovacím řádkem.
->> Pøesuòte kurzor na zaèátek øádku a stisknìte <Delete>. To tento
- øádek spojí s øádkem pøedchozím.
+>> Přesuňte kurzor na začátek řádku a stiskněte <Delete>. To tento
+ řádek spojí s řádkem předchozím.
->> Stisknìte <Return> pro znovuvlo¾ení smazaného znaku nového øádku.
+>> Stiskněte <Return> pro znovuvložení smazaného znaku nového řádku.
-Vzpomeòte si, ¾e vìt¹ina pøíkazù Emacsu mù¾e dostat poèet opakování;
-vèetnì textových znakù. Opakování textových znakù je vlo¾í nìkolikrát.
+Vzpomeňte si, že většina příkazů Emacsu může dostat počet opakování;
+včetně textových znaků. Opakování textových znaků je vloží několikrát.
->> Vyzkou¹ejte si to teï -- stisknìte C-u 8 * pro vlo¾ení ********.
+>> Vyzkoušejte si to teď -- stiskněte C-u 8 * pro vložení ********.
-Teï u¾ znáte nejzákladnìj¹í zpùsoby, jak nìco v Emacsu napsat a jak
-opravovat chyby. Mù¾ete ov¹em také mazat po slovech nebo po øádcích.
-Zde je shrnutí operací pro mazání textu:
+Teď už znáte nejzákladnější způsoby, jak něco v Emacsu napsat a jak
+opravovat chyby. Můžete ovšem také mazat po slovech nebo po řádcích.
+Zde je shrnutí operací pro mazání textu:
- <Delete> Smazání znaku bezprostøednì pøed kurzorem
- C-d Smazání znaku následujícího za kurzorem
+ <Delete> Smazání znaku bezprostředně před kurzorem
+ C-d Smazání znaku následujícího za kurzorem
- M-<Delete> Zru¹ení slova bezprostøednì pøed kurzorem
- M-d Zru¹ení slova následujícího za kurzorem
+ M-<Delete> Zrušení slova bezprostředně před kurzorem
+ M-d Zrušení slova následujícího za kurzorem
- C-k Zru¹ení textu od pozice kurzoru do konce øádku
- M-k Zru¹ení textu do konce aktuální vìty
+ C-k Zrušení textu od pozice kurzoru do konce řádku
+ M-k Zrušení textu do konce aktuální věty
-V¹imnìte si, ¾e <Delete> a C-d, resp. M-<Delete> a M-d, roz¹iøují
-paralelu zapoèatou C-f a M-f (pravda, <Delete> opravdu není CONTROL
-znak, ale netrapme se tím). C-k a M-k jsou jako C-e a M-e ve smyslu
-vztahu øádkù k vìtám.
+Všimněte si, že <Delete> a C-d, resp. M-<Delete> a M-d, rozšiřují
+paralelu započatou C-f a M-f (pravda, <Delete> opravdu není CONTROL
+znak, ale netrapme se tím). C-k a M-k jsou jako C-e a M-e ve smyslu
+vztahu řádků k větám.
-Libovolnou èást bufferu mù¾ete té¾ zru¹it následující metodou.
-Pøesuòte se na jeden konec této èásti a stisknìte C-@ nebo C-SPC
-(libovolnou z tìchto kombinací). (SPC oznaèuje mezerník.) Pøesuòte
-se na druhý konec této èásti a stisknìte C-w. Text mezi tìmito
-pozicemi bude zru¹en.
+Libovolnou část bufferu můžete též zrušit následující metodou.
+Přesuňte se na jeden konec této části a stiskněte C-@ nebo C-SPC
+(libovolnou z těchto kombinací). (SPC označuje mezerník.) Přesuňte
+se na druhý konec této části a stiskněte C-w. Text mezi těmito
+pozicemi bude zrušen.
->> Pøesuòte kurzor na písmeno L na zaèátku pøedchozího odstavce.
->> Stisknìte C-SPC. Emacs by mìl ve spodním øádku obrazovky
- zobrazit zprávu "Mark set".
->> Pøesuòte kurzor na písmeno c ve slovì "konec" na druhém øádku
+>> Přesuňte kurzor na písmeno L na začátku předchozího odstavce.
+>> Stiskněte C-SPC. Emacs by měl ve spodním řádku obrazovky
+ zobrazit zprávu "Mark set".
+>> Přesuňte kurzor na písmeno c ve slově "konec" na druhém řádku
odstavce.
->> Stisknìte C-w. Text zaèínající písmenem L a konèící pøed písmenem
- c bude zru¹en.
+>> Stiskněte C-w. Text začínající písmenem L a končící před písmenem
+ c bude zrušen.
-Uvìdomte si, ¾e rozdíl mezi "ru¹ením" ("killing") a "mazáním"
-("deleting") je ten, ¾e "zru¹ené" vìci mohou být zpìt vhozeny, zatímco
-"smazané" nikoliv. Obecnì pøíkazy, které mohou smazat vìt¹í mno¾ství
-textu, ukládají text, zatímco pøíkazy, které ma¾ou jediný znak nebo
-pouze prázdné øádky a mezery, mazaný text neukládají.
+Uvědomte si, že rozdíl mezi "rušením" ("killing") a "mazáním"
+("deleting") je ten, že "zrušené" věci mohou být zpět vhozeny, zatímco
+"smazané" nikoliv. Obecně příkazy, které mohou smazat větší množství
+textu, ukládají text, zatímco příkazy, které mažou jediný znak nebo
+pouze prázdné řádky a mezery, mazaný text neukládají.
->> Pøesuòte kurzor na zaèátek neprázdného øádku.
- Pak stisknìte C-k pro zru¹ení textu na tomto øádku.
->> Stisknìte C-k podruhé. Uvidíte, ¾e to zru¹í znak nového øádku, který
- je za tímto øádkem.
+>> Přesuňte kurzor na začátek neprázdného řádku.
+ Pak stiskněte C-k pro zrušení textu na tomto řádku.
+>> Stiskněte C-k podruhé. Uvidíte, že to zruší znak nového řádku, který
+ je za tímto řádkem.
-V¹imnìte si, ¾e jedno C-k zru¹í obsah øádku a druhé C-k zru¹í øádek
-samotný a posune v¹echny dal¹í øádky nahoru. C-k zpracovává numerický
-argument speciálnì: zru¹í odpovídající poèet øádkù VÈETNÌ jejich
-obsahu. To u¾ není opakování. C-u 2 C-k zru¹í dva øádky a jejich
-obsah; dvojitý stisk C-k by toto obvykle neudìlal.
+Všimněte si, že jedno C-k zruší obsah řádku a druhé C-k zruší řádek
+samotný a posune všechny další řádky nahoru. C-k zpracovává numerický
+argument speciálně: zruší odpovídající počet řádků VČETNĚ jejich
+obsahu. To už není opakování. C-u 2 C-k zruší dva řádky a jejich
+obsah; dvojitý stisk C-k by toto obvykle neudělal.
-Vracení textu zpìt se nazývá "vhazování" ("yanking"). (Pøedstavte
-si opìtovné vhazování, vracení døíve odstranìného textu zpátky.)
-Zru¹ený text mù¾ete vhodit buï na stejné místo, kde byl zru¹en,
-nebo na jiné místo v bufferu, nebo dokonce i do jiného souboru.
-Text mù¾ete vhodit i vícekrát, vytváøíte tak jeho dal¹í kopie.
+Vracení textu zpět se nazývá "vhazování" ("yanking"). (Představte
+si opětovné vhazování, vracení dříve odstraněného textu zpátky.)
+Zrušený text můžete vhodit buď na stejné místo, kde byl zrušen,
+nebo na jiné místo v bufferu, nebo dokonce i do jiného souboru.
+Text můžete vhodit i vícekrát, vytváříte tak jeho další kopie.
-Pøíkazem pro vhazování je C-y. Tento pøíkaz vlo¾í poslední smazaný
-text na pozici, na které se nachází kurzor.
+Příkazem pro vhazování je C-y. Tento příkaz vloží poslední smazaný
+text na pozici, na které se nachází kurzor.
->> Zkuste to; stisknìte C-y pro vhození textu zpìt.
+>> Zkuste to; stiskněte C-y pro vhození textu zpět.
-Stisknete-li nìkolikrát C-k po sobì, v¹echen smazaný text je ulo¾en
-spoleènì tak, aby bylo mo¾né vhodit zpìt v¹echny øádky najednou.
+Stisknete-li nÄ\9bkolikrát C-k po sobÄ\9b, vÅ¡echen smazaný text je uložen
+společně tak, aby bylo možné vhodit zpět všechny řádky najednou.
->> Stisknìte nìkolikrát C-k.
+>> Stiskněte několikrát C-k.
-Nyní obnovte poslednì zru¹ený text:
+Nyní obnovte posledně zrušený text:
->> Stisknìte C-y. Pak posuòte kurzor o nìkolik øádkù ní¾e a stisknìte
- C-y znova. Nyní vidíte, jak lze text kopírovat.
+>> Stiskněte C-y. Pak posuňte kurzor o několik řádků níže a stiskněte
+ C-y znova. Nyní vidíte, jak lze text kopírovat.
-Co kdy¾ máte nìjaký text, který byste rádi vhodili zpìt a pak zru¹íte
-nìco jiného? C-y by vlo¾ilo poslední zru¹ený text. Av¹ak pøedchozí
-text není ztracen. Mù¾ete jej získat zpìt pou¾itím pøíkazu M-y. Poté,
-co provedete C-y pro získání posledního zru¹eného textu, stisk M-y
-vymìní tento vhozený text za pøedchozí zru¹ený text. Dal¹ími a
-dal¹ími stisky M-y dostáváte pøedcházející a pøedcházející zru¹ené
-texty. Kdy¾ dosáhnete textu, který hledáte, nemusíte s ním pro jeho
-uchování nic dal¹ího provádìt. Jednodu¹e vhozený text ponechejte, kde
-je, a pokraèujte v editaci.
+Co když máte nějaký text, který byste rádi vhodili zpět a pak zrušíte
+něco jiného? C-y by vložilo poslední zrušený text. Avšak předchozí
+text není ztracen. Můžete jej získat zpět použitím příkazu M-y. Poté,
+co provedete C-y pro získání posledního zrušeného textu, stisk M-y
+vymění tento vhozený text za předchozí zrušený text. Dalšími a
+dalšími stisky M-y dostáváte předcházející a předcházející zrušené
+texty. Když dosáhnete textu, který hledáte, nemusíte s ním pro jeho
+uchování nic dalšího provádět. Jednoduše vhozený text ponechejte, kde
+je, a pokračujte v editaci.
-Pokud opakujete M-y dostateènì dlouho, dostanete se zpátky k výchozímu
-bodu (poslednì zru¹enému textu).
+Pokud opakujete M-y dostatečně dlouho, dostanete se zpátky k výchozímu
+bodu (posledně zrušenému textu).
->> Zru¹te øádek, pøesuòte kurzor nìkam jinam a zru¹te jiný øádek.
- Pak proveïte C-y pro vrácení druhého zru¹eného øádku.
- Pak proveïte M-y a vhozený øádek bude nahrazen prvním zru¹eným øádkem.
- Opakujte M-y a pozorujte, co dostáváte. Pokraèujte v tom, dokud se
- znovu neobjeví druhý zru¹ený øádek a pak nìkolik dal¹ích.
- Chcete-li, mù¾ete zkusit pøedat M-y kladné a záporné argumenty.
+>> Zrušte řádek, přesuňte kurzor někam jinam a zrušte jiný řádek.
+ Pak proveďte C-y pro vrácení druhého zrušeného řádku.
+ Pak proveďte M-y a vhozený řádek bude nahrazen prvním zrušeným řádkem.
+ Opakujte M-y a pozorujte, co dostáváte. Pokračujte v tom, dokud se
+ znovu neobjeví druhý zrušený řádek a pak několik dalších.
+ Chcete-li, můžete zkusit předat M-y kladné a záporné argumenty.
* UNDO
------
-Jestli¾e provedete v textu zmìnu a pak zjistíte, ¾e to byl omyl, mù¾ete
-zmìnu vrátit pøíkazem undo, C-x u.
+Jestliže provedete v textu zmÄ\9bnu a pak zjistÃte, že to byl omyl, můžete
+změnu vrátit příkazem undo, C-x u.
-C-x u obvykle vrátí zmìny provedené jedním pøíkazem; pokud C-x u
-zopakujete nìkolikrát za sebou, ka¾dé opakování vrátí jeden dal¹í
-pøíkaz.
+C-x u obvykle vrátí změny provedené jedním příkazem; pokud C-x u
+zopakujete několikrát za sebou, každé opakování vrátí jeden další
+příkaz.
-Jsou ale dvì výjimky: pøíkazy, které nemìní text, se nepoèítají (to
-zahrnuje pøíkazy pro pohyb kurzoru a scrollování) a znaky vkládající
-samy sebe jsou obvykle zpracovávány ve skupinách a¾ po 20. (To je kvùli
-tomu, aby se zredukoval poèet C-x u nutných pro vrácení vkládaného
+Jsou ale dvě výjimky: příkazy, které nemění text, se nepočítají (to
+zahrnuje příkazy pro pohyb kurzoru a scrollování) a znaky vkládající
+samy sebe jsou obvykle zpracovávány ve skupinách až po 20. (To je kvůli
+tomu, aby se zredukoval počet C-x u nutných pro vrácení vkládaného
textu.)
->> Zru¹te tento øádek pomocí C-k, stisknìte pak C-x u a øádek by se mìl
+>> Zrušte tento řádek pomocí C-k, stiskněte pak C-x u a řádek by se měl
znovu objevit.
-Alternativní undo pøíkaz je C-_; pracuje stejnì jako C-x u, je v¹ak
-ménì pracné jej aplikovat nìkolikrát za sebou. Nevýhodou C-_ je, ¾e
-na nìkterých klávesnicích není zøejmé, jak jej vyvolat. To je dùvod,
-proè nabízíme i C-x u. Na nìkterých terminálech mù¾ete C-_ vyvolat
-stiskem / pøi stisknutém CTRL.
+Alternativní undo příkaz je C-_; pracuje stejně jako C-x u, je však
+ménÄ\9b pracné jej aplikovat nÄ\9bkolikrát za sebou. Nevýhodou C-_ je, že
+na některých klávesnicích není zřejmé, jak jej vyvolat. To je důvod,
+proÄ\8d nabÃzÃme i C-x u. Na nÄ\9bkterých terminálech můžete C-_ vyvolat
+stiskem / při stisknutém CTRL.
-Numerický argument pro C-_ a C-x u funguje jako poèet opakování.
+Numerický argument pro C-_ a C-x u funguje jako počet opakování.
-Pomocí pøíkazu undo mù¾ete vrátit zru¹ený stejnì jako smazaný text.
-Rozdíl mezi mazáním a ru¹ením textu ovlivòuje mo¾nost vhození tohoto
-textu pomocí C-y, neovlivòuje mo¾nosti pøíkazu undo.
+Pomocí příkazu undo můžete vrátit zrušený stejně jako smazaný text.
+Rozdíl mezi mazáním a rušením textu ovlivňuje možnost vhození tohoto
+textu pomocí C-y, neovlivňuje možnosti příkazu undo.
* SOUBORY
---------
-Aby text, který editujete, zùstal trvale uchován, musíte jej ulo¾it do
-souboru. Jinak by byl po ukonèení Emacsu ztracen. Svoji editaci
-spojíte se souborem "vyhledáním" ("finding") souboru. (Také se to
-nazývá "nav¹tívení" ("visiting") souboru.)
-
-Vyhledání souboru znamená, ¾e vidíte jeho obsah v Emacsu. V mnoha
-ohledech je to, jako byste editovali pøímo ten soubor. Nicménì zmìny,
-které prostøednictvím Emacsu èiníte, se nestanou trvalými, dokud tyto
-zmìny do souboru "neulo¾íte" ("save"). Tím se zamezí nechtìnému ponechání
-èásteènì zmìnìného souboru v systému. Dokonce i kdy¾ soubor ulo¾íte,
-Emacs uchová pùvodní soubor pod zmìnìným názvem pro pøípad, ¾e byste
-zjistili, ¾e va¹e úpravy byly chybné.
-
-Kdy¾ se podíváte do dolní èásti obrazovky, uvidíte øádek, který zaèíná a
-konèí pomlèkami a na zaèátku má "2J:-- TUTORIAL.cs" nebo nìco podobného.
-Tato èást obrazovky obvykle obsahuje jméno souboru, který je právì
-nav¹tíven. Zrovna teï máte nav¹tíven soubor nazvaný "TUTORIAL.cs",
-který je va¹í osobní èmárací kopií tutoriálu Emacsu. Kdy¾ v Emacsu
-vyhledáte soubor, jeho jméno se objeví pøesnì na tom místì.
-
-Pøíkazy pro vyhledávání a ukládání souborù se na rozdíl od ostatních
-pøíkazù, které jste se zatím nauèili, skládají ze dvou znakù. Oba
-zaèínají znakem CONTROL-x. Existuje celá øada pøíkazù zaèínajících na
-CONTROL-x; mnoho z nich pracuje se soubory, buffery a podobnými vìcmi.
-Tyto pøíkazy jsou dlouhé dva, tøi nebo ètyøi znaky.
-
-Dal¹í vìcí ohlednì pøíkazu pro vyhledání souboru je to, ¾e musíte øíct,
-které jméno souboru chcete. Øíkáme, ¾e pøíkaz "ète argument
-z terminálu" (v tomto pøípadì je argumentem jméno souboru). Poté co
-vyvoláte pøíkaz
-
- C-x C-f Vyhledání souboru
-
-Emacs se vás zeptá na jméno souboru. Jméno souboru, které pí¹ete, se
-objevuje ve spodním øádku obrazovky, který se v této situaci nazývá
-minibuffer. Pro editaci jména souboru mù¾ete pou¾ívat obvyklé editaèní
-pøíkazy Emacsu.
-
-Zadávání jména souboru (obecnì kterýkoliv vstup z minibufferu) mù¾ete
-zru¹it pøíkazem C-g.
-
->> Stisknìte C-x C-f a pak C-g. To minibuffer zru¹í a takté¾ to zru¹í
- pøíkaz C-x C-f, který minibuffer pou¾il. Tak¾e nevyhledáte ¾ádný
+Aby text, který editujete, zůstal trvale uchován, musÃte jej uložit do
+souboru. Jinak by byl po ukončení Emacsu ztracen. Svoji editaci
+spojíte se souborem "vyhledáním" ("finding") souboru. (Také se to
+nazývá "navštívení" ("visiting") souboru.)
+
+Vyhledání souboru znamená, že vidíte jeho obsah v Emacsu. V mnoha
+ohledech je to, jako byste editovali přímo ten soubor. Nicméně změny,
+které prostřednictvím Emacsu činíte, se nestanou trvalými, dokud tyto
+změny do souboru "neuložíte" ("save"). Tím se zamezí nechtěnému ponechání
+částečně změněného souboru v systému. Dokonce i když soubor uložíte,
+Emacs uchová původnà soubor pod zmÄ\9bnÄ\9bným názvem pro pÅ\99Ãpad, že byste
+zjistili, že vaše úpravy byly chybné.
+
+Když se podíváte do dolní části obrazovky, uvidíte řádek, který začíná a
+končí pomlčkami a na začátku má "2J:-- TUTORIAL.cs" nebo něco podobného.
+Tato část obrazovky obvykle obsahuje jméno souboru, který je právě
+navštíven. Zrovna teď máte navštíven soubor nazvaný "TUTORIAL.cs",
+který je vaÅ¡Ã osobnà Ä\8dmáracà kopià tutoriálu Emacsu. Když v Emacsu
+vyhledáte soubor, jeho jméno se objeví přesně na tom místě.
+
+Příkazy pro vyhledávání a ukládání souborů se na rozdíl od ostatních
+příkazů, které jste se zatím naučili, skládají ze dvou znaků. Oba
+začínají znakem CONTROL-x. Existuje celá řada příkazů začínajících na
+CONTROL-x; mnoho z nich pracuje se soubory, buffery a podobnými věcmi.
+Tyto příkazy jsou dlouhé dva, tři nebo čtyři znaky.
+
+Další věcí ohledně příkazu pro vyhledání souboru je to, že musíte říct,
+které jméno souboru chcete. Říkáme, že příkaz "čte argument
+z terminálu" (v tomto případě je argumentem jméno souboru). Poté co
+vyvoláte příkaz
+
+ C-x C-f Vyhledání souboru
+
+Emacs se vás zeptá na jméno souboru. Jméno souboru, které píšete, se
+objevuje ve spodním řádku obrazovky, který se v této situaci nazývá
+minibuffer. Pro editaci jména souboru můžete používat obvyklé editační
+příkazy Emacsu.
+
+Zadávánà jména souboru (obecnÄ\9b kterýkoliv vstup z minibufferu) můžete
+zrušit příkazem C-g.
+
+>> Stiskněte C-x C-f a pak C-g. To minibuffer zruší a taktéž to zruší
+ příkaz C-x C-f, který minibuffer použil. Takže nevyhledáte žádný
soubor.
-Po napsání jména souboru stisknìte <Return>.
-Pøíkaz C-x C-f pak zaène pracovat a vyhledá soubor, který jste zvolili.
-Po skonèení pøíkazu C-x C-f minibuffer zmizí.
+Po napsání jména souboru stiskněte <Return>.
+Příkaz C-x C-f pak začne pracovat a vyhledá soubor, který jste zvolili.
+Po skončení příkazu C-x C-f minibuffer zmizí.
-Po malé chvilce se obsah souboru objeví na obrazovce a mù¾ete jej
-editovat. Kdy¾ chcete zmìny trvale ulo¾it, pou¾ijte pøíkaz
+Po malé chvilce se obsah souboru objevà na obrazovce a můžete jej
+editovat. Když chcete změny trvale uložit, použijte příkaz
- C-x C-s Ulo¾ení souboru
+ C-x C-s Uložení souboru
-To zkopíruje text z Emacsu do souboru. Kdy¾ to provedete poprvé, Emacs
-pøejmenuje pùvodní soubor na soubor s novým jménem, aby nebyl ztracen.
-Nové jméno je vytvoøeno pøidáním "~" na konec pùvodního jména souboru.
+To zkopíruje text z Emacsu do souboru. Když to provedete poprvé, Emacs
+přejmenuje původní soubor na soubor s novým jménem, aby nebyl ztracen.
+Nové jméno je vytvořeno přidáním "~" na konec původního jména souboru.
-Kdy¾ je ukládání dokonèeno, Emacs zobrazí jméno zapsaného souboru.
-Mìli byste ukládat rozumnì èasto, abyste neztratili pøíli¹ mnoho práce
-v pøípadì pádu systému.
+Když je ukládání dokončeno, Emacs zobrazí jméno zapsaného souboru.
+Měli byste ukládat rozumně často, abyste neztratili příliš mnoho práce
+v případě pádu systému.
->> Stisknìte C-x C-s pro ulo¾ení va¹í kopie tutoriálu.
- Mìlo by to zobrazit "Wrote ...TUTORIAL.cs" ve spodním øádku obrazovky.
+>> Stiskněte C-x C-s pro uložení vaší kopie tutoriálu.
+ Mělo by to zobrazit "Wrote ...TUTORIAL.cs" ve spodním řádku obrazovky.
-Existující soubor mù¾ete vyhledat, abyste jej mohli prohlí¾et nebo
-editovat. Mù¾ete také vyhledat soubor, který je¹tì neexistuje. To je
-zpùsob, jakým lze vytvoøit soubor v Emacsu: vyhledejte soubor, který
-bude na zaèátku prázdný a pak zaènìte vkládat text urèený pro tento
-soubor. Kdy¾ po¾ádáte o ulo¾ení, Emacs skuteènì vytvoøí soubor
-s textem, který jste vlo¾ili. Od té chvíle se pak mù¾ete cítit, jako
-kdybyste editovali ji¾ existující soubor.
+ExistujÃcà soubor můžete vyhledat, abyste jej mohli prohlÞet nebo
+editovat. Můžete také vyhledat soubor, který ještě neexistuje. To je
+způsob, jakým lze vytvořit soubor v Emacsu: vyhledejte soubor, který
+bude na začátku prázdný a pak začněte vkládat text určený pro tento
+soubor. Když požádáte o uložení, Emacs skutečně vytvoří soubor
+s textem, který jste vložili. Od té chvíle se pak můžete cítit, jako
+kdybyste editovali již existující soubor.
* BUFFERY
---------
-Jestli¾e vyhledáte pomocí C-x C-f druhý soubor, první soubor v Emacsu
-zùstává. Mù¾ete se do nìj zpìt pøepnout jeho opìtovným vyhledáním
-pomocí C-x C-f. Tímto zpùsobem mù¾ete do Emacsu dostat pomìrnì hodnì
-souborù.
+Jestliže vyhledáte pomocí C-x C-f druhý soubor, první soubor v Emacsu
+zůstává. Můžete se do něj zpět přepnout jeho opětovným vyhledáním
+pomocí C-x C-f. Tímto způsobem můžete do Emacsu dostat poměrně hodně
+souborů.
->> Vytvoøte soubor pojmenovaný "foo" stiskem C-x C-f foo <Return>.
- Potom vlo¾te nìjaký text, zeditujte jej a ulo¾te "foo" stiskem C-x C-s.
- Nakonec stisknìte C-x C-f TUTORIAL.cs <Return>, èím¾ se vrátíte zpìt do
- tutoriálu.
+>> Vytvořte soubor pojmenovaný "foo" stiskem C-x C-f foo <Return>.
+ Potom vložte nÄ\9bjaký text, zeditujte jej a uložte "foo" stiskem C-x C-s.
+ Nakonec stiskněte C-x C-f TUTORIAL.cs <Return>, čímž se vrátíte zpět do
+ tutoriálu.
-Emacs ukládá text ka¾dého souboru do objektu nazývaného "buffer".
-Vyhledání souboru vytvoøí v Emacsu nový buffer. Chcete-li vidìt seznam
-bufferù, které momentálnì existují ve va¹em procesu Emacs, stisknìte:
+Emacs ukládá text každého souboru do objektu nazývaného "buffer".
+Vyhledání souboru vytvoří v Emacsu nový buffer. Chcete-li vidět seznam
+bufferů, které momentálně existují ve vašem procesu Emacs, stiskněte:
- C-x C-b Seznam bufferù
+ C-x C-b Seznam bufferů
->> Zkuste teï C-x C-b.
+>> Zkuste teď C-x C-b.
-Podívejte se, ¾e ka¾dý buffer má v seznamu jméno a mù¾e tam mít také jméno
-souboru, jeho¾ text obsahuje. Nìkteré buffery neodpovídají souborùm.
-Napøíklad buffer pojmenovaný "*Buffer List*" nemá ¾ádný soubor. Je to
-buffer, který obsahuje seznam bufferù vytvoøený pomocí C-x C-b.
-JAKÝKOLIV text, který vidíte v emacsovém oknì, je v¾dy souèástí
-nìjakého bufferu.
+Podívejte se, že každý buffer má v seznamu jméno a může tam mít také jméno
+souboru, jehož text obsahuje. Některé buffery neodpovídají souborům.
+Například buffer pojmenovaný "*Buffer List*" nemá žádný soubor. Je to
+buffer, který obsahuje seznam bufferů vytvořený pomocí C-x C-b.
+JAKÝKOLIV text, který vidíte v emacsovém okně, je vždy součástí
+nějakého bufferu.
->> Stisknìte C-x 1, abyste se zbavili seznamu bufferù.
+>> Stiskněte C-x 1, abyste se zbavili seznamu bufferů.
-Pokud provedete zmìny textu jednoho souboru a pak vyhledáte jiný soubor,
-nezpùsobí to ulo¾ení prvního souboru. Jeho zmìny zùstávají v Emacsu
-uchovány v jemu odpovídajícím bufferu. Vytvoøení a editace druhého
-souboru nemá ¾ádný vliv na buffer prvního souboru. To je velmi
-u¾iteèné, ale také to znamená, ¾e potøebujete vhodný zpùsob, jak ulo¾it
-buffer prvního souboru. Nutnost pøepnout se zpátky pomocí C-x C-f, aby
-jej bylo mo¾no ulo¾it prostøednictvím C-x C-s, by byla nemístnì
-obtì¾ující. Tak¾e máme
+Pokud provedete změny textu jednoho souboru a pak vyhledáte jiný soubor,
+nezpůsobí to uložení prvního souboru. Jeho změny zůstávají v Emacsu
+uchovány v jemu odpovídajícím bufferu. Vytvoření a editace druhého
+souboru nemá žádný vliv na buffer prvního souboru. To je velmi
+užiteÄ\8dné, ale také to znamená, že potÅ\99ebujete vhodný způsob, jak uložit
+buffer prvního souboru. Nutnost přepnout se zpátky pomocí C-x C-f, aby
+jej bylo možno uložit prostřednictvím C-x C-s, by byla nemístně
+obtěžující. Takže máme
- C-x s Ulo¾ení nìkterých bufferù
+ C-x s Uložení některých bufferů
-C-x s se vás zeptá na ka¾dý buffer, který obsahuje zmìny, které jste
-neulo¾ili. Pro ka¾dý takový buffer se vás zeptá, zda jej má ulo¾it.
+C-x s se vás zeptá na každý buffer, který obsahuje změny, které jste
+neuložili. Pro každý takový buffer se vás zeptá, zda jej má uložit.
->> Vlo¾te øádek textu a pak stisknìte C-x s.
- Mìli byste být dotázáni, zda má být ulo¾en buffer nazvaný TUTORIAL.cs.
- Odpovìzte na tuto otázku ano (yes) stiskem "y".
+>> Vložte řádek textu a pak stiskněte C-x s.
+ Měli byste být dotázáni, zda má být uložen buffer nazvaný TUTORIAL.cs.
+ Odpovězte na tuto otázku ano (yes) stiskem "y".
-* ROZ©IØOVÁNÍ SADY PØÍKAZÙ
+* ROZŠIŘOVÁNÍ SADY PŘÍKAZŮ
--------------------------
-Existuje mnohem, mnohem více pøíkazù Emacsu, ne¾ které by vùbec mohly
-být rozmístìny na v¹echny CONTROL a META znaky. Emacs tento problém
-obchází prostøednictvím X (eXtend) pøíkazu. Ten vzniká dvìma zpùsoby:
-
- C-x Znakový eXtend. Následován jedním znakem.
- M-x Pojmenovaný pøíkaz eXtend. Následován dlouhým názvem.
-
-To jsou pøíkazy, které jsou obecnì u¾iteèné, av¹ak ménì èasto pou¾ívané
-ne¾ ty, které jste se ji¾ nauèili. U¾ jste vidìli dva z nich: souborové
-pøíkazy C-x C-f pro vyhledání a C-x C-s pro ulo¾ení. Jiný pøíklad je
-pøíkaz pro ukonèení Emacsu -- tj. pøíkaz C-x C-c. (Nemìjte obavy
-o ztrátu zmìn, které jste provedli; C-x C-c nabídne ulo¾ení ka¾dého
-zmìnìného souboru, ne¾ Emacs ukonèí.)
-
-C-z je pøíkaz na *doèasné* opu¹tìní Emacsu -- mù¾ete se po nìm do
-spu¹tìného Emacsu vrátit.
-
-Na systémech, které to umo¾òují, C-z Emacs "pozastaví"; tzn. vrátí vás
-do shellu, av¹ak Emacs neukonèí. V nejbì¾nìj¹ích shellech se mù¾ete do
-Emacsu vrátit pøíkazem `fg' nebo pomocí `%emacs'.
-
-Na systémech, které pozastavování procesù nemají implementováno, C-z
-vytvoøí subshell bì¾ící pod Emacsem, aby vám dal ¹anci spustit jiné
-programy a pak se do Emacsu vrátit; neprovede tedy pravé opu¹tìní
-Emacsu. V tom pøípadì je obvyklou cestou návratu ze subshellu do Emacsu
-shellovský pøíkaz `exit'.
-
-Chvíle pro pou¾ití C-x C-c nastane, kdy¾ se chystáte odhlásit ze
-systému. Správné je to také pøi ukonèování Emacsu vyvolaného po¹tovním
-programem a rùznými jinými utilitami, proto¾e ty nemusí vìdìt, jak si
-poradit s pozastavením Emacsu. Nicménì za normálních okolností, pokud
-se nechystáte odlogovat, je lépe Emacs pozastavit pomocí C-z ne¾ jej
-ukonèit.
-
-Existuje mnoho C-x pøíkazù. Zde je seznam tìch, které jste se ji¾ nauèili:
-
- C-x C-f Vyhledání souboru
- C-x C-s Ulo¾ení soubor
- C-x C-b Seznam bufferù
- C-x C-c Ukonèení Emacsu
+Existuje mnohem, mnohem více příkazů Emacsu, než které by vůbec mohly
+být rozmístěny na všechny CONTROL a META znaky. Emacs tento problém
+obchází prostřednictvím X (eXtend) příkazu. Ten vzniká dvěma způsoby:
+
+ C-x Znakový eXtend. Následován jedním znakem.
+ M-x Pojmenovaný příkaz eXtend. Následován dlouhým názvem.
+
+To jsou příkazy, které jsou obecně užitečné, avšak méně často používané
+než ty, které jste se již naučili. Už jste viděli dva z nich: souborové
+příkazy C-x C-f pro vyhledání a C-x C-s pro uložení. Jiný příklad je
+příkaz pro ukončení Emacsu -- tj. příkaz C-x C-c. (Nemějte obavy
+o ztrátu změn, které jste provedli; C-x C-c nabídne uložení každého
+změněného souboru, než Emacs ukončí.)
+
+C-z je příkaz na *dočasné* opuštění Emacsu -- můžete se po něm do
+spuštěného Emacsu vrátit.
+
+Na systémech, které to umožňují, C-z Emacs "pozastaví"; tzn. vrátí vás
+do shellu, avÅ¡ak Emacs neukonÄ\8dÃ. V nejbÄ\9bžnÄ\9bjÅ¡Ãch shellech se můžete do
+Emacsu vrátit příkazem `fg' nebo pomocí `%emacs'.
+
+Na systémech, které pozastavování procesů nemají implementováno, C-z
+vytvoří subshell běžící pod Emacsem, aby vám dal šanci spustit jiné
+programy a pak se do Emacsu vrátit; neprovede tedy pravé opuštění
+Emacsu. V tom případě je obvyklou cestou návratu ze subshellu do Emacsu
+shellovský příkaz `exit'.
+
+Chvíle pro použití C-x C-c nastane, když se chystáte odhlásit ze
+systému. Správné je to také při ukončování Emacsu vyvolaného poštovním
+programem a různými jinými utilitami, protože ty nemusí vědět, jak si
+poradit s pozastavením Emacsu. Nicméně za normálních okolností, pokud
+se nechystáte odlogovat, je lépe Emacs pozastavit pomocà C-z než jej
+ukončit.
+
+Existuje mnoho C-x příkazů. Zde je seznam těch, které jste se již naučili:
+
+ C-x C-f Vyhledání souboru
+ C-x C-s Uložení soubor
+ C-x C-b Seznam bufferů
+ C-x C-c Ukončení Emacsu
C-x u Undo
-Pojmenované eXtended pøíkazy jsou pøíkazy, které jsou pou¾ívány je¹tì
-ménì, nebo pøíkazy, které jsou pou¾ívány jenom v jistých módech.
-Pøíkladem je pøíkaz replace-string, který globálnì nahradí jeden øetìzec
-jiným. Kdy¾ stisknete M-x, vypí¹e se na spodním øádku obrazovky prompt
-M-x a vy byste mìli zadat jméno pøíkazu; v tomto pøípadì
-"replace-string". Jednodu¹e napi¹te "repl s<TAB>" a Emacs název doplní.
-Dokonèete zadávání jména pøíkazu pomocí <Return>.
+Pojmenované eXtended příkazy jsou příkazy, které jsou používány ještě
+méně, nebo příkazy, které jsou používány jenom v jistých módech.
+Příkladem je příkaz replace-string, který globálně nahradí jeden řetězec
+jiným. Když stisknete M-x, vypíše se na spodním řádku obrazovky prompt
+M-x a vy byste měli zadat jméno příkazu; v tomto případě
+"replace-string". Jednoduše napište "repl s<TAB>" a Emacs název doplní.
+Dokončete zadávání jména příkazu pomocí <Return>.
-Pøíkaz replace-string vy¾aduje dva argumenty -- øetìzec, který má být
-nahrazen, a øetìzec, který jej má nahradit. Ka¾dý argument musíte
-ukonèit pomocí <Return>.
+Příkaz replace-string vyžaduje dva argumenty -- řetězec, který má být
+nahrazen, a řetězec, který jej má nahradit. Každý argument musíte
+ukončit pomocí <Return>.
->> Pøesuòte kurzor na prázdný øádek dva øádky pod tímto.
- Pak napi¹te M-x repl s<Return>zmìnil<Return>modifikoval<Return>.
+>> Přesuňte kurzor na prázdný řádek dva řádky pod tímto.
+ Pak napište M-x repl s<Return>změnil<Return>modifikoval<Return>.
- V¹imnìte si, jak se tento øádek zmìnil: nahradili jste slovo
- z-m-ì-n-i-l slovem "modifikoval", kdekoliv se za aktuální pozicí
+ Všimněte si, jak se tento řádek změnil: nahradili jste slovo
+ z-m-ě-n-i-l slovem "modifikoval", kdekoliv se za aktuální pozicí
kurzoru vyskytlo.
-* AUTOMATICKÉ UKLÁDÁNÍ
+* AUTOMATICKÉ UKLÁDÁNÍ
----------------------
-Jestli¾e jste provedli zmìny v souboru, ale nemáte je je¹tì ulo¾eny,
-mohou být v pøípadì pádu systému ztraceny. Aby vás Emacs od toho
-uchránil, periodicky zapisuje "auto save" soubor pro ka¾dý soubor, který
-editujete. Jméno auto save souboru má na zaèátku a na konci #;
-napøíklad jestli¾e se vá¹ soubor jmenuje "hello.c", jeho auto save
-soubor se jmenuje "#hello.c#". Kdy¾ soubor ulo¾íte normálním zpùsobem,
-Emacs auto save soubor sma¾e.
+Jestliže jste provedli zmÄ\9bny v souboru, ale nemáte je jeÅ¡tÄ\9b uloženy,
+mohou být v případě pádu systému ztraceny. Aby vás Emacs od toho
+uchránil, periodicky zapisuje "auto save" soubor pro každý soubor, který
+editujete. Jméno auto save souboru má na začátku a na konci #;
+například jestliže se váš soubor jmenuje "hello.c", jeho auto save
+soubor se jmenuje "#hello.c#". Když soubor uložíte normálním způsobem,
+Emacs auto save soubor smaže.
-Jestli¾e dojde k pádu systému, mù¾ete svoji editaci obnovit z auto-save
-souboru, a to normálním vyhledáním souboru (toho, který jste editovali,
-ne auto save souboru) a následnou aplikací M-x recover file<return>.
-Na ¾ádost o potvrzení odpovìzte zadáním yes<return> pro pokraèování a
-obnovení auto-save dat.
+Jestliže dojde k pádu systému, můžete svoji editaci obnovit z auto-save
+souboru, a to normálním vyhledáním souboru (toho, který jste editovali,
+ne auto save souboru) a následnou aplikací M-x recover file<return>.
+Na žádost o potvrzení odpovězte zadáním yes<return> pro pokračování a
+obnovení auto-save dat.
* ECHO OBLAST
-------------
-Kdy¾ Emacs vidí, ¾e pí¹ete pøíkazy pomalu, ukazuje vám je ve spodní
-èásti obrazovky v oblasti nazývané "echo oblast". Echo oblast obsahuje
-dolní øádek obrazovky.
+Když Emacs vidí, že píšete příkazy pomalu, ukazuje vám je ve spodní
+části obrazovky v oblasti nazývané "echo oblast". Echo oblast obsahuje
+dolní řádek obrazovky.
-* STAVOVÝ ØÁDEK
+* STAVOVÝ ŘÁDEK
---------------
-Øádek bezprostøednì nad echo oblastí se nazývá "stavový øádek" ("mode line").
-Stavový øádek øíká nìco jako:
+Řádek bezprostředně nad echo oblastí se nazývá "stavový řádek" ("mode line").
+Stavový řádek říká něco jako:
2J:** TUTORIAL.cs (Fundamental)--L670--58%----------------
-Tento øádek podává u¾iteènou informaci o stavu Emacsu a textu, který
+Tento řádek podává užitečnou informaci o stavu Emacsu a textu, který
editujete.
-U¾ víte, co znamená jméno souboru -- je to soubor, který jste vyhledali.
--NN%-- oznaèuje va¹i aktuální pozici v textu; øíká, ¾e NN procent textu
-je nad horním okrajem obrazovky. Je-li zaèátek souboru na obrazovce, je
+Už víte, co znamená jméno souboru -- je to soubor, který jste vyhledali.
+-NN%-- oznaÄ\8duje vaÅ¡i aktuálnà pozici v textu; Å\99Ãká, že NN procent textu
+je nad horním okrajem obrazovky. Je-li začátek souboru na obrazovce, je
zde --Top-- a ne --00%--. Je-li konec textu na obrazovce, je zde
---Bot--. Jestli¾e se díváte na tak malý text, ¾e se celý vejde na
-obrazovku, stavový øádek øíká --All--.
+--Bot--. Jestliže se díváte na tak malý text, že se celý vejde na
+obrazovku, stavový řádek říká --All--.
-Hvìzdièky poblí¾ zaèátku znamenají, ¾e jste text zmìnili. Tìsnì po
-vyhledání nebo ulo¾ení souboru v této èásti stavového øádku nejsou ¾ádné
-hvìzdièky, pouze pomlèky.
+Hvězdičky poblíž začátku znamenají, že jste text změnili. Těsně po
+vyhledání nebo uložení souboru v této části stavového řádku nejsou žádné
+hvězdičky, pouze pomlčky.
-Èást stavového øádku v závorkách øíká, v jakých editaèních módech se
-nacházíte. Implicitní mód je Fundamental, co¾ je ten, který momentálnì
-pou¾íváte. Je pøíkladem hlavního módu ("major mode").
+Část stavového řádku v závorkách říká, v jakých editačních módech se
+nacházíte. Implicitní mód je Fundamental, což je ten, který momentálně
+používáte. Je příkladem hlavního módu ("major mode").
-Emacs má celou øadu hlavních módù. Nìkteré z nich jsou urèeny pro
-editaci rùzných programovacích jazykù a/nebo textù jako tøeba Lisp mód,
-Text mód, atd. V libovolném okam¾iku je aktivní právì jeden hlavní mód a
-jeho jméno lze nalézt ve stavovém øádku na místì, kde je teï
+Emacs má celou řadu hlavních módů. Některé z nich jsou určeny pro
+editaci různých programovacích jazyků a/nebo textů jako třeba Lisp mód,
+Text mód, atd. V libovolném okamžiku je aktivní právě jeden hlavní mód a
+jeho jméno lze nalézt ve stavovém řádku na místě, kde je teď
"Fundamental".
-Ka¾dý hlavní mód mìní chování nìkterých pøíkazù. Napøíklad existují
-pøíkazy pro vytváøení komentáøù v programu, a proto¾e ka¾dý programovací
-programovací jazyk má jinou pøedstavu o tom, jak má komentáø vypadat,
-musí ka¾dý hlavní mód vkládat komentáøe jinak. Ka¾dý hlavní mód je
-vlastnì jméno extended pøíkazu, kterým se do tohoto módu mù¾ete
-pøepnout. Napøíklad M-x fundamental-mode je pøíkaz pro pøepnutí se do
-Fundamental módu.
+Každý hlavní mód mění chování některých příkazů. Například existují
+příkazy pro vytváření komentářů v programu, a protože každý programovací
+programovací jazyk má jinou představu o tom, jak má komentář vypadat,
+musí každý hlavní mód vkládat komentáře jinak. Každý hlavní mód je
+vlastnÄ\9b jméno extended pÅ\99Ãkazu, kterým se do tohoto módu můžete
+přepnout. Například M-x fundamental-mode je příkaz pro přepnutí se do
+Fundamental módu.
-Chystáte-li se editovat èeský text, jako tøeba tento soubor,
-pravdìpodobnì byste mìli pou¾ít Text mód.
->> Napi¹te M-x text-mode<Return>.
+Chystáte-li se editovat český text, jako třeba tento soubor,
+pravděpodobně byste měli použít Text mód.
+>> Napište M-x text-mode<Return>.
-Nebojte se, ¾ádný z pøíkazù, které jste se nauèili, chování Emacsu nijak
-významnì nezmìní. Mù¾ete si ale v¹imnout, ¾e M-f a M-b nyní pracují
-s apostrofy jako se souèástmi slov. Pøedtím, ve Fundamental módu, M-f a
-M-b pracovaly s apostrofy coby oddìlovaèi slov.
+Nebojte se, žádný z příkazů, které jste se naučili, chování Emacsu nijak
+významně nezmění. Můžete si ale všimnout, že M-f a M-b nyní pracují
+s apostrofy jako se součástmi slov. Předtím, ve Fundamental módu, M-f a
+M-b pracovaly s apostrofy coby oddělovači slov.
-Hlavní módy obvykle dìlají men¹í zmìny, jako byla tato: pøíkazy vìt¹inou
-dìlají "toté¾", ale v ka¾dém hlavním módu pracují tro¹ku jinak.
+Hlavní módy obvykle dělají menší změny, jako byla tato: příkazy většinou
+dělají "totéž", ale v každém hlavním módu pracují trošku jinak.
-Dokumentaci k aktuálnímu hlavnímu módu si mù¾ete zobrazit stiskem C-h m.
+Dokumentaci k aktuálnÃmu hlavnÃmu módu si můžete zobrazit stiskem C-h m.
->> Jednou nebo nìkolikrát pou¾ijte C-u C-v, abyste tento øádek dostali
+>> Jednou nebo několikrát použijte C-u C-v, abyste tento řádek dostali
k vrcholu obrazovky.
->> Stisknìte C-h m, abyste vidìli, jak se Text mód li¹í od Fundamental
- módu.
->> Stisknìte C-x 1 pro odstranìní dokumentace z obrazovky.
-
-Hlavní módy se nazývají hlavní proto, ¾e také existují vedlej¹í módy
-(minor modes). Vedlej¹í módy nejsou alternativou k hlavním módùm, nýbr¾
-jejich malé modifikace. Ka¾dý vedlej¹í mód mù¾e být zapnut nebo vypnut
-sám o sobì nezávisle na v¹ech ostatních vedlej¹ích módech a nezávisle na
-hlavním módu. Tak¾e nemusíte pou¾ívat ¾ádný vedlej¹í mód nebo mù¾ete
-pou¾ívat jeden vedlej¹í mód nebo libovolnou kombinaci nìkolika
-vedlej¹ích módù.
-
-Jedním z velmi u¾iteèných vedlej¹ích módù, zejména pro editaci èeských
-textù, je Auto Fill mód. Kdy¾ je tento mód zapnut, Emacs zalomí øádek
-mezi dvìma slovy, kdykoliv vkládáte text a øádek se stane pøíli¹
-dlouhým.
-
-Auto Fill mód mù¾ete zapnout provedením M-x auto-fill-mode<Return>.
-Je-li tento mód zapnut, mù¾ete jej vypnout provedením M-x
-auto-fill-mode<Return>. Je-li mód vypnut, tento pøíkaz jej zapíná,
-a je-li mód zapnut, tak jej tento pøíkaz vypíná. Øíkáme, ¾e tento
-pøíkaz pøepíná ("toggles") tento mód.
-
->> Napi¹te teï M-x auto-fill-mode<Return>. Pak vkládejte "asdf " stále
- dokola tak dlouho, a¾ uvidíte, jak se vkládaný øádek rozdìlí na dva
- øádky. Do textu musíte vkládat mezery proto, ¾e Auto Fill mód
- zalamuje øádky pouze v mezerách.
-
-Okraj je obvykle nastaven na 70 znakù, ale mù¾ete to zmìnit pøíkazem
-C-x f. Hodnotu okraje, kterou si pøejete, byste mìli pøedat jako
-numerický argument.
-
->> Napi¹te C-x f s argumentem 20. (C-u 2 0 C-x f).
- Pak pi¹te nìjaký text a pozorujte, jak Emacs vyplòuje øádky po
- 20 znacích. Pak nastavte okraj zpátky na 70 opìtovným pou¾itím
+>> Stiskněte C-h m, abyste viděli, jak se Text mód liší od Fundamental
+ módu.
+>> Stiskněte C-x 1 pro odstranění dokumentace z obrazovky.
+
+Hlavní módy se nazývají hlavní proto, že také existují vedlejší módy
+(minor modes). VedlejÅ¡Ã módy nejsou alternativou k hlavnÃm módům, nýbrž
+jejich malé modifikace. Každý vedlejší mód může být zapnut nebo vypnut
+sám o sobě nezávisle na všech ostatních vedlejších módech a nezávisle na
+hlavnÃm módu. Takže nemusÃte použÃvat žádný vedlejÅ¡Ã mód nebo můžete
+používat jeden vedlejší mód nebo libovolnou kombinaci několika
+vedlejších módů.
+
+Jedním z velmi užitečných vedlejších módů, zejména pro editaci českých
+textů, je Auto Fill mód. Když je tento mód zapnut, Emacs zalomí řádek
+mezi dvěma slovy, kdykoliv vkládáte text a řádek se stane příliš
+dlouhým.
+
+Auto Fill mód můžete zapnout provedením M-x auto-fill-mode<Return>.
+Je-li tento mód zapnut, můžete jej vypnout provedením M-x
+auto-fill-mode<Return>. Je-li mód vypnut, tento příkaz jej zapíná,
+a je-li mód zapnut, tak jej tento pÅ\99Ãkaz vypÃná. Å\98Ãkáme, že tento
+příkaz přepíná ("toggles") tento mód.
+
+>> Napište teď M-x auto-fill-mode<Return>. Pak vkládejte "asdf " stále
+ dokola tak dlouho, až uvidíte, jak se vkládaný řádek rozdělí na dva
+ řádky. Do textu musíte vkládat mezery proto, že Auto Fill mód
+ zalamuje řádky pouze v mezerách.
+
+Okraj je obvykle nastaven na 70 znaků, ale můžete to změnit příkazem
+C-x f. Hodnotu okraje, kterou si přejete, byste měli předat jako
+numerický argument.
+
+>> Napište C-x f s argumentem 20. (C-u 2 0 C-x f).
+ Pak pište nějaký text a pozorujte, jak Emacs vyplňuje řádky po
+ 20 znacích. Pak nastavte okraj zpátky na 70 opětovným použitím
C-x f.
-Jestli¾e provedete zmìny uprostøed odstavce, Auto Fill mód jej
-nepøeformátuje.
-Pro pøeformátování odstavce stisknìte M-q (META-q) s kurzorem uvnitø
+Jestliže provedete změny uprostřed odstavce, Auto Fill mód jej
+nepřeformátuje.
+Pro přeformátování odstavce stiskněte M-q (META-q) s kurzorem uvnitř
odstavce.
->> Pøesuòte kurzor do pøedchozího odstavce a stisknìte M-q.
+>> Přesuňte kurzor do předchozího odstavce a stiskněte M-q.
-* VYHLEDÁVÁNÍ
+* VYHLEDÁVÁNÍ
-------------
-Emacs umí v textu vyhledávat øetìzce (tj. skupiny spojených znakù nebo
-slov) smìrem vpøed nebo vzad. Hledání øetìzce je pøíkaz pøesunující
-kurzor; pøesune kurzor na nejbli¾¹í místo, kde se tento øetìzec nachází.
-
-Vyhledávací pøíkaz Emacsu se li¹í od vyhledávacích pøíkazù vìt¹iny
-editorù v tom smyslu, ¾e je "inkrementální". To znamená, ¾e vyhledávání
-se provádí u¾ v okam¾iku, kdy zadáváte vyhledávací øetìzec.
-
-Pøíkaz pro zahájení hledání vpøed je C-s a pro hledání vzad C-r.
-ALE POZOR! Nezkou¹ejte to je¹tì.
-
-Kdy¾ stisknete C-s, uvidíte v echo oblasti prompt "I-search". To vám
-øíká, ¾e Emacs se nachází ve stavu, který se nazývá inkrementální hledání,
-a èeká, a¾ mu zadáte, co chcete hledat. <RET> hledání ukonèí.
-
->> Nyní zahajte hledání stiskem C-s. POMALU, písmeno po písmenu, pi¹te
- slovo 'kurzor'. Po ka¾dém písmenu si v¹imnìte, co se dìje s kurzorem.
- Teï jste vyhledali "kurzor" poprvé.
->> Stisknìte C-s znovu, abyste nalezli dal¹í výskyt "kurzor".
->> Nyní ètyøikrát stisknìte <Delete> a pozorujte, jak se kurzor
- pøesunuje.
->> Stisknìte <RET> pro ukonèení hledání.
-
-Vidìli jste, co se stalo? Emacs se v inkrementálním hledání pokou¹í
-pøejít na dal¹í výskyt øetìzce, který jste dosud napsali. Chcete-li
-pøejít na dal¹í výskyt 'kurzor', jednodu¹e stisknìte C-s znovu.
-Jestli¾e u¾ ¾ádný takový výskyt není, Emacs pípne a øekne vám, ¾e
-hledání momentálnì "selhává", C-g hledání ukonèí.
-
-POZNÁMKA: Na nìkterých systémech stisk C-s zpùsobí ztuhnutí
-obrazovky a nevidíte ¾ádný dal¹í výstup z Emacsu. To znamená, ¾e
-"vlastnost" operaèního systému zvaná "flow control" zachycuje C-s a
-nepropustí jej k Emacsu. Pro odtuhnutí obrazovky stisknìte C-q. Pak
-v sekci "Spontaneous Entry to Incremental Search" v manuálu Emacsu
-vyhledejte radu, jak se vypoøádat s touto "vlastností".
-
-Jestli¾e uprostøed inkrementálního hledání stisknete <Delete>, uvidíte,
-¾e poslední znak v hledaném øetìzci zmizí a hledání se vrací na poslední
-místo hledání. Pøedpokládejme napøíklad, ¾e jste napsali "c", abyste
-na¹li první výskyt "k". Jestli¾e nyní stisknete "u", kurzor se pøesune na
-první výskyt "ku". Teï stisknìte <Delete>. To vyma¾e "u" z hledaného
-øetìzce a kurzor se pøesune zpìt na první výskyt "k".
-
-Jestli¾e uprostøed hledání stisknete CONTROL nebo META znak (s nìkolika
-výjimkami -- znaky, které jsou speciální v hledání, jako C-s a C-r),
-hledání se ukonèí.
-
-C-s zahajuje hledání, které hledá jakýkoliv výskyt hledaného øetìzce ZA
-aktuální pozicí kurzoru. Chcete-li nìco hledat v pøedcházejícím textu,
-stisknìte C-r místo C-s. V¹e, co jsme øekli o C-s, platí také o C-r
-kromì toho, ¾e smìr hledání je opaèný.
-
-
-* VÍCE OKEN
+Emacs umí v textu vyhledávat řetězce (tj. skupiny spojených znaků nebo
+slov) směrem vpřed nebo vzad. Hledání řetězce je příkaz přesunující
+kurzor; přesune kurzor na nejbližší místo, kde se tento řetězec nachází.
+
+Vyhledávací příkaz Emacsu se liší od vyhledávacích příkazů většiny
+editorů v tom smyslu, že je "inkrementální". To znamená, že vyhledávání
+se provádí už v okamžiku, kdy zadáváte vyhledávací řetězec.
+
+Příkaz pro zahájení hledání vpřed je C-s a pro hledání vzad C-r.
+ALE POZOR! Nezkoušejte to ještě.
+
+Když stisknete C-s, uvidíte v echo oblasti prompt "I-search". To vám
+říká, že Emacs se nachází ve stavu, který se nazývá inkrementální hledání,
+a čeká, až mu zadáte, co chcete hledat. <RET> hledání ukončí.
+
+>> Nyní zahajte hledání stiskem C-s. POMALU, písmeno po písmenu, pište
+ slovo 'kurzor'. Po každém písmenu si všimněte, co se děje s kurzorem.
+ Teď jste vyhledali "kurzor" poprvé.
+>> Stiskněte C-s znovu, abyste nalezli další výskyt "kurzor".
+>> Nyní čtyřikrát stiskněte <Delete> a pozorujte, jak se kurzor
+ přesunuje.
+>> Stiskněte <RET> pro ukončení hledání.
+
+Viděli jste, co se stalo? Emacs se v inkrementálním hledání pokouší
+přejít na další výskyt řetězce, který jste dosud napsali. Chcete-li
+přejít na další výskyt 'kurzor', jednoduše stiskněte C-s znovu.
+Jestliže už žádný takový výskyt nenÃ, Emacs pÃpne a Å\99ekne vám, že
+hledání momentálně "selhává", C-g hledání ukončí.
+
+POZNÁMKA: Na některých systémech stisk C-s způsobí ztuhnutí
+obrazovky a nevidÃte žádný dalÅ¡Ã výstup z Emacsu. To znamená, že
+"vlastnost" operačního systému zvaná "flow control" zachycuje C-s a
+nepropustí jej k Emacsu. Pro odtuhnutí obrazovky stiskněte C-q. Pak
+v sekci "Spontaneous Entry to Incremental Search" v manuálu Emacsu
+vyhledejte radu, jak se vypořádat s touto "vlastností".
+
+Jestliže uprostřed inkrementálního hledání stisknete <Delete>, uvidíte,
+že poslední znak v hledaném řetězci zmizí a hledání se vrací na poslední
+mÃsto hledánÃ. PÅ\99edpokládejme napÅ\99Ãklad, že jste napsali "c", abyste
+našli první výskyt "k". Jestliže nyní stisknete "u", kurzor se přesune na
+první výskyt "ku". Teď stiskněte <Delete>. To vymaže "u" z hledaného
+řetězce a kurzor se přesune zpět na první výskyt "k".
+
+Jestliže uprostřed hledání stisknete CONTROL nebo META znak (s několika
+výjimkami -- znaky, které jsou speciální v hledání, jako C-s a C-r),
+hledání se ukončí.
+
+C-s zahajuje hledání, které hledá jakýkoliv výskyt hledaného řetězce ZA
+aktuální pozicí kurzoru. Chcete-li něco hledat v předcházejícím textu,
+stiskněte C-r místo C-s. Vše, co jsme řekli o C-s, platí také o C-r
+kromě toho, že směr hledání je opačný.
+
+
+* VÍCE OKEN
-----------
-Jednou z pìkných vlastností Emacsu je to, ¾e mù¾e na obrazovce zobrazit
-více oken souèasnì.
+Jednou z pÄ\9bkných vlastnostà Emacsu je to, že může na obrazovce zobrazit
+více oken současně.
->> Pøesuòte kurzor na tento øádek a stisknìte C-u 0 C-l.
+>> Přesuňte kurzor na tento řádek a stiskněte C-u 0 C-l.
->> Teï stisknìte C-x 2, co¾ rozdìlí obrazovku na dvì okna.
- Obì okna zobrazují tento tutoriál. Kurzor zùstává navrchu okna.
+>> Teď stiskněte C-x 2, což rozdělí obrazovku na dvě okna.
+ Obě okna zobrazují tento tutoriál. Kurzor zůstává navrchu okna.
->> Tisknìte C-M-v pro scrollování spodního okna.
- (Nemáte-li skuteènou klávesu META, stisknìte ESC C-v.)
+>> Tiskněte C-M-v pro scrollování spodního okna.
+ (Nemáte-li skutečnou klávesu META, stiskněte ESC C-v.)
->> Stisknìte C-x o ("o" jako "other") pro pøesun kurzoru do dolního okna.
+>> Stiskněte C-x o ("o" jako "other") pro přesun kurzoru do dolního okna.
->> Pou¾ijte C-v a M-v ve spodním oknì pro jeho scrollování.
- Pokraèujte ve ètení tìchto instrukcí v horním oknì.
+>> Použijte C-v a M-v ve spodním okně pro jeho scrollování.
+ Pokračujte ve čtení těchto instrukcí v horním okně.
->> Znovu stisknìte C-x o pro pøesun kurzoru zpìt do horního okna.
- Kurzor v horním oknì je pøesnì na místì, kde byl pùvodnì.
+>> Znovu stiskněte C-x o pro přesun kurzoru zpět do horního okna.
+ Kurzor v horním okně je přesně na místě, kde byl původně.
-Mù¾ete dále pou¾ívat C-x o pro pøepínání mezi okny. Ka¾dé okno má svoji
-vlastní pozici kurzoru, ale jenom jedno okno kurzor skuteènì zobrazuje.
-V¹echny obvyklé editaèní pøíkazy platí pro okno, ve kterém se nachází
-kurzor. Toto okno nazýváme "aktivní okno" ("selected window").
+Můžete dále používat C-x o pro přepínání mezi okny. Každé okno má svoji
+vlastní pozici kurzoru, ale jenom jedno okno kurzor skutečně zobrazuje.
+Všechny obvyklé editační příkazy platí pro okno, ve kterém se nachází
+kurzor. Toto okno nazýváme "aktivní okno" ("selected window").
-Pøíkaz C-M-v je velmi u¾iteèný, jestli¾e v jednom oknì editujete text a
-druhé okno pou¾íváte pouze pro pøehled. Mù¾ete kurzor nechávat stále
-v oknì, kde editujete, a postupovat po druhém oknì pomocí C-M-v.
+Příkaz C-M-v je velmi užitečný, jestliže v jednom okně editujete text a
+druhé okno používáte pouze pro přehled. Můžete kurzor nechávat stále
+v okně, kde editujete, a postupovat po druhém okně pomocí C-M-v.
-C-M-v je pøíkladem CONTROL-META znaku. Máte-li skuteènou META klávesu,
-mù¾ete vyvolat C-M-v pøidr¾ením obou kláves CTRL a META pøi stisku v.
-Nezále¾í na tom, zda je prvnì stisknuta CTRL nebo META, proto¾e obì tyto
-klávesy fungují jako modifikátory kláves, které tisknete.
+C-M-v je příkladem CONTROL-META znaku. Máte-li skutečnou META klávesu,
+můžete vyvolat C-M-v přidržením obou kláves CTRL a META při stisku v.
+Nezáleží na tom, zda je prvně stisknuta CTRL nebo META, protože obě tyto
+klávesy fungují jako modifikátory kláves, které tisknete.
-Pokud nemáte skuteènou META klávesu, mù¾ete místo ní pou¾ít ESC, na
-poøadí zále¾í: musíte stisknout ESC a následnì CTRL-v; CTRL-ESC v by
-nefungovalo. To proto, ¾e ESC je samostatný znak, nikoliv modifikátor.
+Pokud nemáte skutečnou META klávesu, můžete místo ní použít ESC, na
+pořadí záleží: musíte stisknout ESC a následně CTRL-v; CTRL-ESC v by
+nefungovalo. To proto, že ESC je samostatný znak, nikoliv modifikátor.
->> Stisknìte C-x 1 (v horním oknì), abyste se zbavili dolního okna.
+>> Stiskněte C-x 1 (v horním okně), abyste se zbavili dolního okna.
-(Kdybyste C-x 1 stiskli v dolním oknì, odstranilo by to horní okno.
-Chápejte tento pøíkaz jako "ponechej právì jedno okno -- to, ve kterém
+(Kdybyste C-x 1 stiskli v dolním okně, odstranilo by to horní okno.
+Chápejte tento příkaz jako "ponechej právě jedno okno -- to, ve kterém
zrovna jsem".)
-Nemusíte v obou oknech zobrazovat tentý¾ buffer. Jestli¾e pou¾ijete
-C-x C-f pro vyhledání souboru v jednom z oken, druhé okno se nezmìní.
-Mù¾ete vyhledávat soubory v obou oknech nezávisle.
+NemusÃte v obou oknech zobrazovat tentýž buffer. Jestliže použijete
+C-x C-f pro vyhledání souboru v jednom z oken, druhé okno se nezmění.
+Můžete vyhledávat soubory v obou oknech nezávisle.
-Zde je dal¹í zpùsob, jak vyu¾ít dvì okna ke zobrazení dvou rùzných vìcí:
+Zde je další způsob, jak využít dvě okna ke zobrazení dvou různých věcí:
->> Stisknìte C-x 4 C-f následované jménem nìkterého z va¹ich souborù.
- Dokonèete to pomocí <Return>. Vidíte zadaný soubor v dolním oknì.
- Pøesunul se tam i kurzor.
+>> Stiskněte C-x 4 C-f následované jménem některého z vašich souborů.
+ Dokončete to pomocí <Return>. Vidíte zadaný soubor v dolním okně.
+ Přesunul se tam i kurzor.
->> Stisknìte C-x o pro pøesun zpìt do horního okna a C-x 1 pro smazání
- dolního okna.
+>> Stiskněte C-x o pro přesun zpět do horního okna a C-x 1 pro smazání
+ dolního okna.
-* REKURZIVNÍ EDITAÈNÍ ÚROVNÌ
+* REKURZIVNÍ EDITAČNÍ ÚROVNĚ
----------------------------
-Obèas se dostanete do nìèeho, co se nazývá "rekurzivní editaèní úroveò"
-("recursive editing level"). To je indikováno hranatými závorkami ve
-stavovém øádku obklopujícími závorky okolo jména hlavního módu.
-Napøíklad mù¾ete vidìt [(Fundamental)] místo (Fundamental).
+Občas se dostanete do něčeho, co se nazývá "rekurzivní editační úroveň"
+("recursive editing level"). To je indikováno hranatými závorkami ve
+stavovém řádku obklopujícími závorky okolo jména hlavního módu.
+Například můžete vidět [(Fundamental)] místo (Fundamental).
-Abyste se dostali z rekurzivní editaèní úrovnì, stisknìte ESC ESC ESC.
-To je obecný "vyskakovací" pøíkaz. Mù¾ete jej pou¾ít té¾ pro odstranìní
-nìkterých oken a vyskoèení z minibufferu.
+Abyste se dostali z rekurzivní editační úrovně, stiskněte ESC ESC ESC.
+To je obecný "vyskakovací" příkaz. Můžete jej použít též pro odstranění
+některých oken a vyskočení z minibufferu.
->> Stisknìte M-x, abyste se dostali do minibufferu; pak stisknìte
- ESC ESC ESC, abyste se z nìj dostali ven.
+>> Stiskněte M-x, abyste se dostali do minibufferu; pak stiskněte
+ ESC ESC ESC, abyste se z něj dostali ven.
-Z rekurzivní editaèní úrovnì nemù¾ete vyskoèit pomocí C-g. To proto, ¾e
-C-g je vyu¾íváno pro ru¹ení pøíkazù a argumentù UVNITØ rekurzivní
-editaèní vrstvy.
+Z rekurzivnà editaÄ\8dnà úrovnÄ\9b nemůžete vyskoÄ\8dit pomocà C-g. To proto, že
+C-g je využíváno pro rušení příkazů a argumentů UVNITŘ rekurzivní
+editační vrstvy.
-* ZÍSKÁNÍ DAL©Í NÁPOVÌDY
+* ZÍSKÁNÍ DALŠÍ NÁPOVĚDY
------------------------
-V tomto tutoriálu jsme se pokusili poskytnout vám dostatek informací,
-abyste mohli zaèít Emacs pou¾ívat. V Emacsu je toho tolik, ¾e by bylo
-nemo¾né to zde v¹echno objasnit. Nicménì se o Emacsu mù¾ete nauèit
-více, proto¾e má mnoho u¾iteèných vlastností. Emacs nabízí pøíkazy pro
-ètení dokumentace svých pøíkazù. V¹echny tyto "help" pøíkazy
-zaèínají znakem CONTROL-h, který se nazývá "help znak".
+V tomto tutoriálu jsme se pokusili poskytnout vám dostatek informací,
+abyste mohli zaÄ\8dÃt Emacs použÃvat. V Emacsu je toho tolik, že by bylo
+nemožné to zde všechno objasnit. Nicméně se o Emacsu můžete naučit
+více, protože má mnoho užitečných vlastností. Emacs nabízí příkazy pro
+čtení dokumentace svých příkazů. Všechny tyto "help" příkazy
+začínají znakem CONTROL-h, který se nazývá "help znak".
-Pro pou¾ití vlastností nápovìdy stisknìte znak C-h a pak znak øíkající,
-jaký druh nápovìdy ¾ádáte. Jste-li OPRAVDU ztraceni, stisknìte C-h ? a
-Emacs vám sdìlí, jaké druhy nápovìdy vám mù¾e poskytnout. Jestli¾e
-jste stiskli C-h a pak jste se rozhodli, ¾e ¾ádnou nápovìdu nechcete,
-jednodu¹e to zru¹te stiskem C-g.
+Pro použití vlastností nápovědy stiskněte znak C-h a pak znak říkající,
+jaký druh nápovědy žádáte. Jste-li OPRAVDU ztraceni, stiskněte C-h ? a
+Emacs vám sdÄ\9blÃ, jaké druhy nápovÄ\9bdy vám může poskytnout. Jestliže
+jste stiskli C-h a pak jste se rozhodli, že žádnou nápovědu nechcete,
+jednoduše to zrušte stiskem C-g.
-(Na nìkterých poèítaèích je význam znaku C-h zmìnìn. To by opravdu
-nemìlo být obecným nastavením pro v¹echny u¾ivatele, tak¾e máte právo
-stì¾ovat si systémovému administrátorovi. Do té doby, jestli¾e C-h
-nezobrazuje hlá¹ení o nápovìdì v dolní èásti obrazovky, zkuste místo
-toho pou¾ívat klávesu F1 nebo M-x help RET.)
+(Na některých počítačích je význam znaku C-h změněn. To by opravdu
+nemělo být obecným nastavením pro všechny uživatele, takže máte právo
+stÄ\9bžovat si systémovému administrátorovi. Do té doby, jestliže C-h
+nezobrazuje hlášení o nápovědě v dolní části obrazovky, zkuste místo
+toho používat klávesu F1 nebo M-x help RET.)
-Nejzákladnìj¹í help pøíkaz je C-h c. Stisknìte C-h, znak c a klávesový
-pøíkaz; Emacs pak zobrazí velmi struèný popis pøíkazu.
+Nejzákladnější help příkaz je C-h c. Stiskněte C-h, znak c a klávesový
+příkaz; Emacs pak zobrazí velmi stručný popis příkazu.
->> Stisknìte C-h c C-p.
- Hlá¹ení by mìlo vypadat asi takto
+>> Stiskněte C-h c C-p.
+ Hlášení by mělo vypadat asi takto
C-p runs the command previous-line
-To vám sdìluje "jméno funkce". Jména funkcí jsou pou¾ívána zejména pro
-konfiguraci a roz¹iøování Emacsu. Ale proto¾e jména funkcí jsou volena
-tak, aby naznaèovala, co odpovídající pøíkaz dìlá, mohou slou¾it také
-jako velmi struèná dokumentace -- dostateèná k tomu, aby vám pøipomenula
-pøíkazy, které jste se ji¾ nauèili.
+To vám sděluje "jméno funkce". Jména funkcí jsou používána zejména pro
+konfiguraci a rozšiřování Emacsu. Ale protože jména funkcí jsou volena
+tak, aby naznačovala, co odpovídající příkaz dělá, mohou sloužit také
+jako velmi stručná dokumentace -- dostatečná k tomu, aby vám připomenula
+příkazy, které jste se již naučili.
-Víceznakové pøíkazy jako C-x C-s a (pokud nemáte META, EDIT ani ALT
-klávesu) <ESC>v jsou po C-h c povoleny také.
+Víceznakové příkazy jako C-x C-s a (pokud nemáte META, EDIT ani ALT
+klávesu) <ESC>v jsou po C-h c povoleny také.
-K získání více informací o pøíkazu místo C-h c pou¾ijte C-h k.
+K zÃskánà vÃce informacà o pÅ\99Ãkazu mÃsto C-h c použijte C-h k.
->> Stisknìte C-h k C-p.
+>> Stiskněte C-h k C-p.
-To zobrazí dokumentaci k funkci a její jméno v emacsovém oknì. A¾
-výstup pøeètete, stisknìte C-x 1, abyste se textu nápovìdy zbavili.
-Nemusíte to dìlat hned. Mù¾ete chvíli editovat a nahlí¾et do textu
-nápovìdy a teprve pak stisknout C-x 1.
+To zobrazà dokumentaci k funkci a jejà jméno v emacsovém oknÄ\9b. Až
+výstup přečtete, stiskněte C-x 1, abyste se textu nápovědy zbavili.
+NemusÃte to dÄ\9blat hned. Můžete chvÃli editovat a nahlÞet do textu
+nápovědy a teprve pak stisknout C-x 1.
-Zde jsou dal¹í u¾iteèné C-h volby:
+Zde jsou další užitečné C-h volby:
- C-h f Popis funkce. Zadáváte jméno funkce.
+ C-h f Popis funkce. Zadáváte jméno funkce.
>> Zkuste napsat C-h f previous-line<Return>.
- To vypí¹e ve¹keré informace, které Emacs má o funkci implementující
- pøíkaz C-p.
+ To vypíše veškeré informace, které Emacs má o funkci implementující
+ příkaz C-p.
-Podobný pøíkaz C-h v zobrazí dokumentaci promìnné, její¾ hodnotu
-mù¾ete nastavit a zmìnit tím chování Emacsu. Jméno promìnné zadáte, a¾
-se na nì Emacs zeptá.
+Podobný pÅ\99Ãkaz C-h v zobrazà dokumentaci promÄ\9bnné, jejÞ hodnotu
+můžete nastavit a zmÄ\9bnit tÃm chovánà Emacsu. Jméno promÄ\9bnné zadáte, až
+se na ně Emacs zeptá.
- C-h a Pøíkazové apropos. Zadejte klíèové slovo a Emacs vypí¹e
- v¹echny pøíkazy, jejich¾ jména obsahují toto klíèové
- slovo. V¹echny tyto pøíkazy mohou být vyvolány pomocí
- META-x. Pro nìkteré pøíkazy pøíkazové apropos vypí¹e
- také jedno nebo dvouznakové sekvence, které provádìjí
- tentý¾ pøíkaz.
+ C-h a Příkazové apropos. Zadejte klíčové slovo a Emacs vypíše
+ všechny příkazy, jejichž jména obsahují toto klíčové
+ slovo. Všechny tyto příkazy mohou být vyvolány pomocí
+ META-x. Pro některé příkazy příkazové apropos vypíše
+ také jedno nebo dvouznakové sekvence, které provádějí
+ tentýž příkaz.
->> Napi¹te C-h a file<Return>.
+>> Napište C-h a file<Return>.
-To zobrazí v druhém oknì seznam v¹ech M-x pøíkazù obsahujících "file" ve
-svém názvu. Znakové pøíkazy jako C-x C-f uvidíte vypsané vedle
-odpovídajících jmen pøíkazù jako find-file.
+To zobrazí v druhém okně seznam všech M-x příkazů obsahujících "file" ve
+svém názvu. Znakové příkazy jako C-x C-f uvidíte vypsané vedle
+odpovídajících jmen příkazů jako find-file.
->> Stisknìte C-M-v pro posun okna s nápovìdou. Proveïte to nìkolikrát.
+>> Stiskněte C-M-v pro posun okna s nápovědou. Proveďte to několikrát.
->> Stisknìte C-x 1 pro smazání okna s nápovìdou.
+>> Stiskněte C-x 1 pro smazání okna s nápovědou.
- C-h i Ètení on-line manuálù (té¾ Info). Tento pøíkaz
- vás pøepne do speciálního bufferu s názvem `*info*',
- ve kterém mù¾ete èíst on-line manuály pro balíky
- nainstalované na va¹em systému. Pokud stisknete
- m emacs <Return> mù¾ete si napøíklad pøeèíst manuál
- k Emacsu. Pokud jste dosud nikdy nepou¾ívali Info,
- stisknìte ? a Emacs vám pøedstaví hlavní mo¾nosti
- módu pro Info. A¾ si tyto mo¾nosti prostudujete,
- mìli byste pou¾ívat Info manuál Emacsu jako svoji
- primární dokumentaci.
+ C-h i Čtení on-line manuálů (též Info). Tento příkaz
+ vás přepne do speciálního bufferu s názvem `*info*',
+ ve kterém můžete číst on-line manuály pro balíky
+ nainstalované na vašem systému. Pokud stisknete
+ m emacs <Return> můžete si například přečíst manuál
+ k Emacsu. Pokud jste dosud nikdy nepoužívali Info,
+ stisknÄ\9bte ? a Emacs vám pÅ\99edstavà hlavnà možnosti
+ módu pro Info. Až si tyto možnosti prostudujete,
+ měli byste používat Info manuál Emacsu jako svoji
+ primární dokumentaci.
-* ZÁVÌR
+* ZÁVĚR
-------
-Nezapomeòte, Emacs ukonèíte provedením pøíkazu C-x C-c. Pro doèasný
-odskok do shellu, ze kterého se do Emacsu mù¾ete opìt vrátit,
-pou¾ijte C-z.
+Nezapomeňte, Emacs ukončíte provedením příkazu C-x C-c. Pro dočasný
+odskok do shellu, ze kterého se do Emacsu můžete opět vrátit,
+použijte C-z.
-Zámìrem tohoto tutoriálu je být srozumitelný v¹em novým u¾ivatelùm, tak¾e
-narazíte-li na nìco nejasného, tak neusedejte a neklaïte to za vinu sobì
--- stì¾ujte si!
+ZámÄ\9brem tohoto tutoriálu je být srozumitelný vÅ¡em novým uživatelům, takže
+narazíte-li na něco nejasného, tak neusedejte a neklaďte to za vinu sobě
+-- stÄ\9bžujte si!
-KOPÍROVÁNÍ
+KOPÍROVÁNÍ
----------
-Tento tutoriál vychází z dlouhé øady emacsových tutoriálù zahájené
-tutoriálem napsaným Stuartem Cracraftem pro pùvodní Emacs.
+Tento tutoriál vychází z dlouhé řady emacsových tutoriálů zahájené
+tutoriálem napsaným Stuartem Cracraftem pro původní Emacs.
-Tato verze tutoriálu je, podobnì jako GNU Emacs, chránìna copyrightem a
-je ¹íøena se svolením distribuovat kopie za jistých podmínek:
+Tato verze tutoriálu je, podobně jako GNU Emacs, chráněna copyrightem a
+je šířena se svolením distribuovat kopie za jistých podmínek:
-Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2004,
- 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001-2014 Free Software Foundation, Inc.
- Ka¾dému je zaruèeno právo vytváøet a distribuovat pøesné kopie tohoto
- dokumentu tak, jak jej obdr¾el, na jakémkoliv médiu, s tím, ¾e bude
- zachována tato poznámka o autorství a poznámka o svolení a ¾e
- distributor zaruèuje pøíjemci právo na dal¹í redistribuci povolenou
- touto poznámkou.
+ Každému je zaručeno právo vytvářet a distribuovat přesné kopie tohoto
+ dokumentu tak, jak jej obdržel, na jakémkoliv médiu, s tÃm, že bude
+ zachována tato poznámka o autorstvà a poznámka o svolenà a že
+ distributor zaručuje příjemci právo na další redistribuci povolenou
+ touto poznámkou.
- Je zaruèeno právo distribuovat modifikované verze tohoto dokumentu
- nebo jeho èástí pod vý¹e uvedenými podmínkami za pøedpokladu, ¾e
- obsahuje jasné poznámky uvádìjící, kdo provedl poslední modifikace.
+ Je zaručeno právo distribuovat modifikované verze tohoto dokumentu
+ nebo jeho Ä\8dástà pod výše uvedenými podmÃnkami za pÅ\99edpokladu, že
+ obsahuje jasné poznámky uvádějící, kdo provedl poslední modifikace.
-Podmínky pro kopírování Emacsu samotného jsou slo¾itìj¹í, av¹ak ve
-stejném duchu. Pøeètìte si prosím soubor COPYING a pak pøedávejte kopie
-GNU Emacsu svým pøátelùm. Pomáhejte potírat softwarovou obstrukci
-("vlastnictví") pou¾íváním, psaním a sdílením free softwaru!
+Podmínky pro kopírování Emacsu samotného jsou složitější, avšak ve
+stejném duchu. Přečtěte si prosím soubor COPYING a pak předávejte kopie
+GNU Emacsu svým přátelům. Pomáhejte potírat softwarovou obstrukci
+("vlastnictví") používáním, psaním a sdílením free softwaru!
;;; Local Variables:
-;;; coding: iso-latin-2
+;;; coding: utf-8
;;; End:
-