]> code.delx.au - gnu-emacs/blobdiff - man/frames.texi
* gnus.texi: Do not use `path' in several locations.
[gnu-emacs] / man / frames.texi
index d08b25ad828177798352a2694407c2df48cda9a6..dba07440c5c8db3554d43689681e3d84fb6dac07 100644 (file)
@@ -31,8 +31,8 @@ so that you can use many of the features described in this chapter.
 
 @cindex MS Windows
   Emacs compiled for MS Windows mostly supports the same features as
-under X.  However, images, tool bars, and tooltips are not yet
-available on MS Windows as of Emacs version 21.1.
+under X.  However, images and tool bars are not yet available in Emacs
+version 21.3 on MS-Windows.
 
 @menu
 * Mouse Commands::      Moving, cutting, and pasting, with the mouse.
@@ -52,7 +52,7 @@ available on MS Windows as of Emacs version 21.1.
 * Menu Bars::          Enabling and disabling the menu bar.
 * Tool Bars::           Enabling and disabling the tool bar.
 * Dialog Boxes::        Controlling use of dialog boxes.
-* Tooltips::            Showing "tooltips", AKA "ballon help" for active text.
+* Tooltips::            Showing "tooltips", AKA "balloon help" for active text.
 * Mouse Avoidance::     Moving the mouse pointer out of the way.
 * Non-Window Terminals::  Multiple frames on terminals that show only one.
 * XTerm Mouse::         Using the mouse in an XTerm terminal emulator.
@@ -141,7 +141,7 @@ click on a character with ``symbol'' syntax (such as underscore, in C
 mode), it sets the region around the symbol surrounding that character.
 
 If you click on a character with open-parenthesis or close-parenthesis
-syntax, it sets the region around the parenthetical grouping (sexp)
+syntax, it sets the region around the parenthetical grouping
 which that character starts or ends.  If you click on a character with
 string-delimiter syntax (such as a singlequote or doublequote in C), it
 sets the region around the string constant (using heuristics to figure
@@ -179,9 +179,14 @@ Under X, this also sets the @dfn{primary selection}.  Then use the
 ``paste'' or ``yank'' command of the program operating the other window
 to insert the text from the selection.
 
-  To copy text from another X window, use the ``cut'' or ``copy'' command
-of the program operating the other window, to select the text you want.
-Then yank it in Emacs with @kbd{C-y} or @kbd{Mouse-2}.
+  To copy text from another X window, use the ``cut'' or ``copy''
+command of the program operating the other window, to select the text
+you want.  Then yank it in Emacs with @kbd{C-y} or @kbd{Mouse-2}.
+
+  The standard coding system for X selections is
+@code{compound-text-with-extensions}.  To specify another coding
+system for X selections, use @kbd{C-x @key{RET} x} or @kbd{C-x
+@key{RET} X}.  @xref{Specify Coding}.
 
   These cutting and pasting commands also work on MS-Windows.
 
@@ -295,9 +300,12 @@ message in the @samp{*Compilation*} buffer, you go to the source code
 for that error message.  If you click @kbd{Mouse-2} on a completion in
 the @samp{*Completions*} buffer, you choose that completion.
 
+@vindex mouse-highlight
   You can usually tell when @kbd{Mouse-2} has this special sort of
 meaning because the sensitive text highlights when you move the mouse
-over it.
+over it.  The variable @code{mouse-highlight} controls whether to do
+this highlighting always (even when such text appears where the mouse
+already is), never, or only immediately after you move the mouse.
 
 @node Menu Mouse Clicks
 @section Mouse Clicks for Menus
@@ -440,6 +448,14 @@ parameter, as shown here:
 (add-to-list 'default-frame-alist '(font . "10x20"))
 @end example
 
+@noindent
+Here's a similar example for specifying a foreground color:
+
+@example
+(add-to-list 'default-frame-alist '(background-color . "blue"))
+@end example
+
+
 @node Frame Commands
 @section Frame Commands
 
@@ -474,6 +490,18 @@ frames on your terminal.
 Delete all frames except the selected one.
 @end table
 
+@vindex focus-follows-mouse
+  To make the command @kbd{C-x 5 o} work properly, you must tell Emacs
+how the system (or the window manager) generally handles
+focus-switching between windows.  There are two possibilities: either
+simply moving the mouse onto a window selects it (gives it focus), or
+you have to click on it in a suitable way to do so.  Unfortunately
+there is no way Emacs can find out automatically which way the system
+handles this, so you have to explicitly say, by setting the variable
+@code{focus-follows-mouse}.  If just moving the mouse onto a window
+selects it, that variable should be @code{t}; if a click is necessary,
+the variable should be @code{nil}.
+
 @node Speedbar
 @section Making and Using a Speedbar Frame
 @cindex speedbar
@@ -580,10 +608,16 @@ to set it.
 @code{special-display-buffer-names} or @code{special-display-regexps}
 can also be a list.  Then the first element is the buffer name or
 regular expression; the rest of the list specifies how to create the
-frame.  It can be an association list specifying frame parameter values;
-these values take precedence over parameter values specified in
-@code{special-display-frame-alist}.  Alternatively, it can have this
-form:
+frame.  It can be an association list specifying frame parameter
+values; these values take precedence over parameter values specified
+in @code{special-display-frame-alist}.  If you specify the symbol
+@code{same-window} as a ``frame parameter'' in this list, with a
+non-@code{nil} value, that means to use the selected window if
+possible.  If you use the symbol @code{same-frame} as a ``frame
+parameter'' in this list, with a non-@code{nil} value, that means to
+use the selected frame if possible.
+
+  Alternatively, the value can have this form:
 
 @example
 (@var{function} @var{args}...)
@@ -678,11 +712,14 @@ Press @kbd{S-Mouse-1} to activate this menu.
   In Emacs versions that use an X toolkit, the color-setting and
 font-setting functions don't affect menus and the menu bar, since they
 are displayed by their own widget classes.  To change the appearance of
-the menus and menu bar, you must use X resources (@pxref{Resources X}).
-@xref{Colors X}, regarding colors.  @xref{Font X}, regarding choice of
+the menus and menu bar, you must use X resources (@pxref{Resources}).
+@xref{Colors}, regarding colors.  @xref{Font X}, regarding choice of
 font.
 
-  For information on frame parameters and customization, see @ref{Frame
+  Colors, fonts, and other attributes of the frame's display can also
+be customized by setting frame parameters in the variable
+@code{default-frame-alist} (@pxref{Creating Frames}).  For a detailed
+description of frame parameters and customization, see @ref{Frame
 Parameters,,, elisp, The Emacs Lisp Reference Manual}.
 
 @node Scroll Bars
@@ -725,11 +762,11 @@ frames yet to be created.  Customize the option @code{scroll-bar-mode}
 to control the use of scroll bars at startup.  You can use it to specify
 that they are placed at the right of windows if you prefer that.  You
 can use the X resource @samp{verticalScrollBars} to control the initial
-setting of Scroll Bar mode similarly.  @xref{Resources X}.
+setting of Scroll Bar mode similarly.  @xref{Resources}.
 
 @findex toggle-scroll-bar
   To enable or disable scroll bars for just the selected frame, use the
-@kbd{M-x toggle-scroll-bar} command.
+command @kbd{M-x toggle-scroll-bar}.
 
 @vindex scroll-bar-width
 @cindex width of the scroll bar
@@ -770,17 +807,18 @@ With no argument, this command toggles Menu Bar mode, a
 minor mode.  With an argument, the command turns Menu Bar mode on if the
 argument is positive, off if the argument is not positive.  You can use
 the X resource @samp{menuBarLines} to control the initial setting of
-Menu Bar mode.  @xref{Resources X}.
+Menu Bar mode.  @xref{Resources}.
 
 @kindex C-Mouse-3 @r{(when menu bar is disabled)}
   Expert users often turn off the menu bar, especially on text-only
 terminals, where this makes one additional line available for text.
 If the menu bar is off, you can still pop up a menu of its contents
-with @kbd{C-Mouse-3} on a display which supports popup menus.
+with @kbd{C-Mouse-3} on a display which supports pop-up menus.
 @xref{Menu Mouse Clicks}.
 
   @xref{Menu Bar}, for information on how to invoke commands with the
-menu bar.
+menu bar.  @xref{X Resources}, for how to customize the menu bar
+menus.
 
 @node Tool Bars
 @section Tool Bars
@@ -834,8 +872,12 @@ tooltip-mode}.  The customization group @code{tooltip} controls
 various aspects of how tooltips work.  When Tooltip mode is disabled,
 the help text is displayed in the echo area instead.
 
-  As of Emacs 21.1, tooltips are not supported on MS-Windows.
-So help text always appears in the echo area.
+@vindex tooltip-delay
+  The variables @code{tooltip-delay} specifies how long Emacs should
+wait before displaying a tooltip.  For additional customization
+options for displaying tooltips, use @kbd{M-x customize-group
+@key{RET} tooltip @key{RET}}.  @xref{X Resources}, for information on
+customizing the windows that display tooltips.
 
 @node Mouse Avoidance
 @section Mouse Avoidance
@@ -851,7 +893,7 @@ move the mouse in several ways:
 
 @table @code
 @item banish
-Move the mouse to the upper-right corner on any keypress;
+Move the mouse to the upper-right corner on any key-press;
 @item exile
 Move the mouse to the corner only if the cursor gets too close,
 and allow it to return once the cursor is out of the way;