]> code.delx.au - gnu-emacs/blobdiff - etc/tutorials/TUTORIAL.ru
* etc/NEWS: Fix typo in commit 14bb519
[gnu-emacs] / etc / tutorials / TUTORIAL.ru
index a0032f78af4b5f5037cea74b46a6dd63ce8fe6b4..d490c7850fa9059202fb0c6a3dc837ab85a598ae 100644 (file)
@@ -43,8 +43,8 @@ M-v (удерживайте клавишу META и наберите v, или н
 
        C-v     Перейти на один экран вперед
        M-v     Перейти на один экран назад
 
        C-v     Перейти на один экран вперед
        M-v     Перейти на один экран назад
-       C-l     Очистить экран и отобразить все заново, 
-               разместив текст, находящийся возле курсора, 
+       C-l     Очистить экран и отобразить все заново,
+               разместив текст, находящийся возле курсора,
                в центре экрана. (это CONTROL-L, а не CONTROL-1.)
 
 >> Найдите курсор и запомните текст возле него. Потом нажмите C-l.
                в центре экрана. (это CONTROL-L, а не CONTROL-1.)
 
 >> Найдите курсор и запомните текст возле него. Потом нажмите C-l.
@@ -166,7 +166,7 @@ Control-сочетания работают с базовыми единицам
        M-a     Назад, в начало предложения
        M-e     Вперед, в конец предложения
 
        M-a     Назад, в начало предложения
        M-e     Вперед, в конец предложения
 
->> Попробуйте сейчас несколько раз использовать все эти команды. 
+>> Попробуйте сейчас несколько раз использовать все эти команды.
    Это наиболее часто используемые команды.
 
 Две другие важные команды перемещения курсора: M-< (META Less-then
    Это наиболее часто используемые команды.
 
 Две другие важные команды перемещения курсора: M-< (META Less-then
@@ -178,10 +178,10 @@ Greater-than {Больше-Чем}), которая перемещает кур
 же должны использовать Shift, чтобы набрать M-< (без удержания клавиши Shift
 вы наберете M-точка).
 
 же должны использовать Shift, чтобы набрать M-< (без удержания клавиши Shift
 вы наберете M-точка).
 
->> Сейчас попробуйте M-<, чтобы переместиться в начало учебника. 
+>> Сейчас попробуйте M-<, чтобы переместиться в начало учебника.
    Потом используйте C-v, пока не вернетесь назад.
 
    Потом используйте C-v, пока не вернетесь назад.
 
->> Сейчас попробуйте M->, чтобы переместиться к концу учебника. 
+>> Сейчас попробуйте M->, чтобы переместиться к концу учебника.
    Используйте M-v, пока не вернетесь назад.
 
 Курсор можно перемещать клавишами управления курсора (стрелками), если ваш
    Используйте M-v, пока не вернетесь назад.
 
 Курсор можно перемещать клавишами управления курсора (стрелками), если ваш
@@ -259,11 +259,11 @@ META. Мы рекомендуем привыкнуть к использован
 говорящее о том, какая команда вызывается, и запросит у вас, хотите ли вы
 продолжать работу и выполнить данную команду.
 
 говорящее о том, какая команда вызывается, и запросит у вас, хотите ли вы
 продолжать работу и выполнить данную команду.
 
-Если вы действительно хотите выполнить эту команду, то нажмите клавишу 
+Если вы действительно хотите выполнить эту команду, то нажмите клавишу
 <SPC> (пробел) в ответ на заданный вопрос. А если вы не хотите выполнить
 запрещенную команду, то ответьте на вопрос нажатием клавиши "n".
 
 <SPC> (пробел) в ответ на заданный вопрос. А если вы не хотите выполнить
 запрещенную команду, то ответьте на вопрос нажатием клавиши "n".
 
->> Нажмите `C-x C-l' ("запрещенная" команда), а потом ответьте "n" на
+>> Нажмите "C-x C-l" ("запрещенная" команда), а потом ответьте "n" на
    заданный вопрос.
 
 
    заданный вопрос.
 
 
@@ -320,7 +320,7 @@ Emacs может отображать информацию в нескольки
 дисплей, то небольшие изогнутые стрелки появятся на обоих сторонах экрана
 ("fringes") чтобы показать, что строка продолжается с предыдущей
 строки. Если вы используете текстовый терминал, то "продолжаемая" строка
 дисплей, то небольшие изогнутые стрелки появятся на обоих сторонах экрана
 ("fringes") чтобы показать, что строка продолжается с предыдущей
 строки. Если вы используете текстовый терминал, то "продолжаемая" строка
-обозначается символом "обратный слэш" ("\") в правой части экрана.
+обозначается символом "обратный слэш" («\») в правой части экрана.
 
 >> Вводите текст, пока он не достигнет правой границы, и продолжайте вставку
    символов. Вы увидите что появится "продолжаемая" строка.
 
 >> Вводите текст, пока он не достигнет правой границы, и продолжайте вставку
    символов. Вы увидите что появится "продолжаемая" строка.
@@ -649,7 +649,7 @@ C-z -- это команда *временного* выхода из Emacs. В
 ту же сессию Emacs.  Когда Emacs запускается на текстовом терминале, команда
 C-z "приостанавливает" (suspend) Emacs, т.е. она возвращает вас в командный
 процессор (shell), но не завершает Emacs. В большинстве командных
 ту же сессию Emacs.  Когда Emacs запускается на текстовом терминале, команда
 C-z "приостанавливает" (suspend) Emacs, т.е. она возвращает вас в командный
 процессор (shell), но не завершает Emacs. В большинстве командных
-процессоров вы можете вернуться в Emacs с помощью команды `fg' или `%emacs'.
+процессоров вы можете вернуться в Emacs с помощью команды "fg" или "%emacs".
 
 Чтобы покинуть Emacs используйте C-x C-c.  Это сочетание также используется,
 чтобы выйти из Emacs, вызванного из почтовой программы или другой утилиты.
 
 Чтобы покинуть Emacs используйте C-x C-c.  Это сочетание также используется,
 чтобы выйти из Emacs, вызванного из почтовой программы или другой утилиты.
@@ -803,13 +803,13 @@ M-x auto-fill-mode<Return>. Если режим включен, то такая
 используя команду C-x f.  Вы должны задать границу в виде числового
 аргумента для этой команды.
 
 используя команду C-x f.  Вы должны задать границу в виде числового
 аргумента для этой команды.
 
->> Введите C-x f с аргументом 20 (C-u 2 0 C-x f). 
+>> Введите C-x f с аргументом 20 (C-u 2 0 C-x f).
    Затем введите какой-нибудь текст и посмотрите как Emacs заполняет строки
    по 20 символов в каждой.  Верните значение границы равное 70 назад,
    используя команду C-x f.
 
 Если вы сделали изменения в середине параграфа, то автозаполнение не
    Затем введите какой-нибудь текст и посмотрите как Emacs заполняет строки
    по 20 символов в каждой.  Верните значение границы равное 70 назад,
    используя команду C-x f.
 
 Если вы сделали изменения в середине параграфа, то автозаполнение не
-переформатирует текст автоматически. 
+переформатирует текст автоматически.
 Чтобы переформатировать параграф, наберите M-q (META-q), когда курсор
 находится внутри параграфа.
 
 Чтобы переформатировать параграф, наберите M-q (META-q), когда курсор
 находится внутри параграфа.
 
@@ -834,7 +834,7 @@ Emacs умеет искать строки (строка -- непрерывна
 <Return> завершает поиск.
 
 >> Теперь нажмите C-s для начала поиска. Медленно, по одной букве, набирайте
 <Return> завершает поиск.
 
 >> Теперь нажмите C-s для начала поиска. Медленно, по одной букве, набирайте
-   слово 'курсор', останавливаясь после каждой введенной буквы и замечая, что
+   слово "курсор", останавливаясь после каждой введенной буквы и замечая, что
    происходит с курсором.
    Сейчас вы нашли первое вхождение слова "курсор".
 >> Нажмите C-s снова, чтобы найти следующее вхождение слова "курсор".
    происходит с курсором.
    Сейчас вы нашли первое вхождение слова "курсор".
 >> Нажмите C-s снова, чтобы найти следующее вхождение слова "курсор".
@@ -843,7 +843,7 @@ Emacs умеет искать строки (строка -- непрерывна
 
 Вы заметили, что произошло? Emacs в режиме инкрементального поиска пытался
 переходить к строкам, совпадающим с набираемой вами строкой.  Чтобы перейти
 
 Вы заметили, что произошло? Emacs в режиме инкрементального поиска пытался
 переходить к строкам, совпадающим с набираемой вами строкой.  Чтобы перейти
-к следующему вхождению слова 'курсор', просто нажмите C-s снова. Если больше
+к следующему вхождению слова "курсор", просто нажмите C-s снова. Если больше
 нет вхождений, то Emacs издаст звуковой сигнал и сообщит, что ваш поиск не
 удался ("failing"), C-g также завершает поиск.
 
 нет вхождений, то Emacs издаст звуковой сигнал и сообщит, что ваш поиск не
 удался ("failing"), C-g также завершает поиск.
 
@@ -1054,7 +1054,7 @@ C-x 1.
 >> Наберите C-x 1 для удаления окна справки.
 
    C-h i Читать интерактивные руководства (команда Info). Эта команда
 >> Наберите C-x 1 для удаления окна справки.
 
    C-h i Читать интерактивные руководства (команда Info). Эта команда
-         переходит в специальный буфер с именем `*info*', где вы можете
+         переходит в специальный буфер с именем "*info*", где вы можете
          читать интерактивные руководства для пакетов, установленных в вашей
          системе. Наберите m emacs <Return> для чтения руководства по
          Emacs. Если вы никогда ранее не использовали Info, то наберите ? и
          читать интерактивные руководства для пакетов, установленных в вашей
          системе. Наберите m emacs <Return> для чтения руководства по
          Emacs. Если вы никогда ранее не использовали Info, то наберите ? и
@@ -1105,7 +1105,7 @@ Dired позволяет вам отображать список файлов 
 (copyrighted) и приходит с ограничениями распространения копий со
 следующими соглашениями:
 
 (copyrighted) и приходит с ограничениями распространения копий со
 следующими соглашениями:
 
-Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001-2013 Free Software Foundation, Inc.
+Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001-2015 Free Software Foundation, Inc.
 
    Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies
    of this document as received, in any medium, provided that the
 
    Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies
    of this document as received, in any medium, provided that the
@@ -1132,4 +1132,3 @@ Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001-2013 Free Software Foundation, Inc.
 ;;; sentence-end-double-space: nil
 ;;; fill-column: 76
 ;;; End:
 ;;; sentence-end-double-space: nil
 ;;; fill-column: 76
 ;;; End:
-