]> code.delx.au - gnu-emacs/blobdiff - README.unicode
Revision: miles@gnu.org--gnu-2005/emacs--unicode--0--patch-86
[gnu-emacs] / README.unicode
index 1cef32bddca6cadb1593c657da7298a9deb62360..79613c9c6e4904da861dcee5f2f75657c3e76e84 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-                                                                   -*-text-*-
+                                            -*-mode: text; coding: latin-1;-*-
 
 Problems, fixmes and other issues in the emacs-unicode branch
 -------------------------------------------------------------
@@ -15,12 +15,17 @@ existing support and the extra stuff at
 (Editing support is mostly orthogonal to the internal representation.)
 
  * SINGLE_BYTE_CHAR_P returns true for Latin-1 characters, which has
-   undesirable effects.
+   undesirable effects.  E.g.:
+   (multibyte-string-p (let ((s "x")) (aset s 0 ?£) s)) => nil
+   (multibyte-string-p (concat [?£])) => nil
+   (text-char-description ?£) => "M-#"
+
+       These examples are all fixed by the change of 2002-10-14, but
+       there still exist questionalble SINGLE_BYTE_CHAR_P in the
+       code (keymap.c and print.c).
 
  * Rationalize character syntax and its relationship to the Unicode
-   database.  Specifically, the latin-N.el files aren't consistent for
-   common characters (and obviously have redundancies except in
-   unibyte mode).
+   database.  (Applies mainly to symbol an punctuation syntax.)
 
  * Fontset handling and customization needs work.  We want to relate
    fonts to scripts, probably based on the Unicode blocks.  The
@@ -33,29 +38,27 @@ existing support and the extra stuff at
        ISO10646 fonts, Emacs checks their repertories to avoid such
        fonts that don't have a glyph for a specific character.
 
+       fx has worked on fontset customization, but was stymied by
+       basic problems with the way the default face is dealt with
+       (and something else, I think).  This needs revisiting.
+
  * Work is also needed on charset and coding system priorities.
 
  * The relevant bits of latin1-disp.el need porting (and probably
    re-naming/updating).  See also cyril-util.el.
 
- * Quail files need more work now the encoding is irrelevant.
+ * Quail files need more work now the encoding is largely irrelevant.
 
  * What to do with the old coding categories stuff?
 
- * Syntax for symbols &c in characters.el needs looking at.
-
  * The preferred-coding-system property of charsets should probably be
    junked unless it can be made more useful now.
 
- * find-coding-systems-for-charsets needs re-writing or removing.
-
  * find-multibyte-characters needs looking at.
 
- * Implement Korean cp949/UHC and any other important missing
+ * Implement Korean cp949/UHC, BIG5-HKSCS and any other important missing
    charsets.
 
- * Check up on definitions of tcvn and alternativnj.
-
  * Lazy-load tables for unify-charset somehow?
 
        Actually, Emacs clear out all charset maps and unify-map just
@@ -65,10 +68,22 @@ existing support and the extra stuff at
 
  * Translation tables for {en,de}code currently aren't supported.
 
+       This should be fixed by the changes of 2002-10-14.
+
  * Defining CCL coding systems currently doesn't work.
 
+       This should be fixed by the changes of 2003-01-30.
+
  * iso-2022 charsets get unified on i/o.
 
+       With the change on 2003-01-06, decoding routines put `charset'
+       property to decoded text, and iso-2022 encoder pay attention
+       to it.  Thus, for instance, reading and writing by
+       iso-2022-7bit preserve the original designation sequences.
+       The property name `preferred-charset' may be better?
+
+       We may have to utilize this property to decide a font.
+
  * Revisit locale processing: look at treating the language and
    charset parts separately.  (Language should affect things like
    speling and calendar, but that's not a Unicode issue.)
@@ -79,18 +94,11 @@ existing support and the extra stuff at
 
  * Bidi is a separate issue with no support currently.
 
- * DTRT with X keysyms.  We should get the right unicode for a given
-   keysym, not decode raw bytes in some ill-defined coding system.
-   (fx has some data on keysyms v. unicodes.)
-
  * We need tabular input methods, e.g. for maths symbols.  (Not
    specific to Unicode.)
 
  * Need multibyte text in menus, e.g. for the above.  (Not specific to
-   Unicode.)
-
- * Still can't have case pairs which have different byte lengths --
-   can that be fixed for Turkish, at least?
+   Unicode -- see Emacs etc/TODO, but now mostly works with gtk.)
 
  * There's currently no support for Unicode normalization.
 
@@ -107,9 +115,17 @@ existing support and the extra stuff at
        files generated by 20.2 and the primer are still not loadable.
        Is it really worth working on it?
 
- * Encoding issues in babyl files/rmail need sorting out.
+ * Rmail won't work with non-ASCII text.  Encoding issues for Babyl
+   files need sorting out, but rms says Babyl will go before this is
+   released.
 
  * Gnus still needs some attention, and we need to get changes
    accepted by Gnus maintainers...
 
+ * There are type errors lurking, e.g. in
+   Fcheck_coding_systems_region.  Define ENABLE_CHECKING to find them.
+
  * You can grep the code for lots of fixmes.
+
+ * Old auto-save files, and similar files, such as Gnus drafts,
+   containing non-ASCII characters probably won't be re-read correctly.