]> code.delx.au - gnu-emacs/blobdiff - doc/emacs/mule.texi
Remove obsolete display-buffer-reuse-frames from manuals.
[gnu-emacs] / doc / emacs / mule.texi
index df2d687114bbd37ec609ab0fe536b943fd6c5c75..1dfae79c7885a1094053700591f2adcec4f7b881 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 @c This is part of the Emacs manual.
 @c Copyright (C) 1997, 1999-2012 Free Software Foundation, Inc.
 @c See file emacs.texi for copying conditions.
 @c This is part of the Emacs manual.
 @c Copyright (C) 1997, 1999-2012 Free Software Foundation, Inc.
 @c See file emacs.texi for copying conditions.
-@node International, Modes, Frames, Top
+@node International
 @chapter International Character Set Support
 @c This node is referenced in the tutorial.  When renaming or deleting
 @c it, the tutorial needs to be adjusted.  (TUTORIAL.de)
 @chapter International Character Set Support
 @c This node is referenced in the tutorial.  When renaming or deleting
 @c it, the tutorial needs to be adjusted.  (TUTORIAL.de)
@@ -146,7 +146,7 @@ displayed on your terminal, they appear as @samp{?} or as hollow boxes
 used, generally don't have keys for all the characters in them.  You
 can insert characters that your keyboard does not support, using
 @kbd{C-q} (@code{quoted-insert}) or @kbd{C-x 8 @key{RET}}
 used, generally don't have keys for all the characters in them.  You
 can insert characters that your keyboard does not support, using
 @kbd{C-q} (@code{quoted-insert}) or @kbd{C-x 8 @key{RET}}
-(@code{ucs-insert}).  @xref{Inserting Text}.  Emacs also supports
+(@code{insert-char}).  @xref{Inserting Text}.  Emacs also supports
 various @dfn{input methods}, typically one for each script or
 language, which make it easier to type characters in the script.
 @xref{Input Methods}.
 various @dfn{input methods}, typically one for each script or
 language, which make it easier to type characters in the script.
 @xref{Input Methods}.
@@ -287,20 +287,17 @@ auto mode selection.
 This includes the Emacs initialization
 file, @file{.emacs}, and the initialization files of packages
 such as Gnus.  However, you can specify unibyte loading for a
 This includes the Emacs initialization
 file, @file{.emacs}, and the initialization files of packages
 such as Gnus.  However, you can specify unibyte loading for a
-particular Lisp file, by adding an entry @samp{unibyte: t} in a file
-local variables section (@pxref{File Variables}).  Then that file is
-always loaded as unibyte text.  Note that this does not represent a
-real @code{unibyte} variable, rather it just acts as an indicator
-to Emacs in the same way as @code{coding} does (@pxref{Specify Coding}).
+particular Lisp file, by adding an entry @samp{coding: raw-text} in a file
+local variables section.  @xref{Specify Coding}.
+Then that file is always loaded as unibyte text.
 @ignore
 @c I don't see the point of this statement:
 The motivation for these conventions is that it is more reliable to
 always load any particular Lisp file in the same way.
 @end ignore
 @ignore
 @c I don't see the point of this statement:
 The motivation for these conventions is that it is more reliable to
 always load any particular Lisp file in the same way.
 @end ignore
-Note also that this feature only applies to @emph{loading} Lisp files
-for evaluation, not to visiting them for editing.  You can also load a
-Lisp file as unibyte, on any one occasion, by typing @kbd{C-x
-@key{RET} c raw-text @key{RET}} immediately before loading it.
+You can also load a Lisp file as unibyte, on any one occasion, by
+typing @kbd{C-x @key{RET} c raw-text @key{RET}} immediately before
+loading it.
 
 @c See http://debbugs.gnu.org/11226 for lack of unibyte tooltip.
 @vindex enable-multibyte-characters
 
 @c See http://debbugs.gnu.org/11226 for lack of unibyte tooltip.
 @vindex enable-multibyte-characters
@@ -350,7 +347,7 @@ to the Emacs session.  The supported language environments
 @cindex Euro sign
 @cindex UTF-8
 @quotation
 @cindex Euro sign
 @cindex UTF-8
 @quotation
-ASCII, Belarusian, Bengali, Brazilian Portuguese, Bulgarian,
+ASCII, Belarusian, Bengali, Brazilian Portuguese, Bulgarian, Cham,
 Chinese-BIG5, Chinese-CNS, Chinese-EUC-TW, Chinese-GB, Chinese-GBK,
 Chinese-GB18030, Croatian, Cyrillic-ALT, Cyrillic-ISO, Cyrillic-KOI8,
 Czech, Devanagari, Dutch, English, Esperanto, Ethiopic, French,
 Chinese-BIG5, Chinese-CNS, Chinese-EUC-TW, Chinese-GB, Chinese-GBK,
 Chinese-GB18030, Croatian, Cyrillic-ALT, Cyrillic-ISO, Cyrillic-KOI8,
 Czech, Devanagari, Dutch, English, Esperanto, Ethiopic, French,
@@ -551,7 +548,7 @@ possible characters to type next is displayed in the echo area (but
 not when you are in the minibuffer).
 
   Another facility for typing characters not on your keyboard is by
 not when you are in the minibuffer).
 
   Another facility for typing characters not on your keyboard is by
-using @kbd{C-x 8 @key{RET}} (@code{ucs-insert}) to insert a single
+using @kbd{C-x 8 @key{RET}} (@code{insert-char}) to insert a single
 character based on its Unicode name or code-point; see @ref{Inserting
 Text}.
 
 character based on its Unicode name or code-point; see @ref{Inserting
 Text}.
 
@@ -991,12 +988,11 @@ and asks you to choose one of those coding systems.
 behaves a bit differently.  It additionally checks whether the
 @c What determines this?
 most-preferred coding system is recommended for use in MIME messages;
 behaves a bit differently.  It additionally checks whether the
 @c What determines this?
 most-preferred coding system is recommended for use in MIME messages;
-if not, Emacs tells you that the most-preferred coding system is not
-recommended and prompts you for another coding system.  This is so you
-won't inadvertently send a message encoded in a way that your
-recipient's mail software will have difficulty decoding.  (You can
-still use an unsuitable coding system if you type its name in response
-to the question.)
+if not, it informs you of this fact and prompts you for another coding
+system.  This is so you won't inadvertently send a message encoded in
+a way that your recipient's mail software will have difficulty
+decoding.  (You can still use an unsuitable coding system if you enter
+its name at the prompt.)
 
 @c It seems that select-message-coding-system does this.
 @c Both sendmail.el and smptmail.el call it; i.e. smtpmail.el still
 
 @c It seems that select-message-coding-system does this.
 @c Both sendmail.el and smptmail.el call it; i.e. smtpmail.el still
@@ -1115,11 +1111,11 @@ in communication with other processes.
 @table @kbd
 @item C-x @key{RET} x @var{coding} @key{RET}
 Use coding system @var{coding} for transferring selections to and from
 @table @kbd
 @item C-x @key{RET} x @var{coding} @key{RET}
 Use coding system @var{coding} for transferring selections to and from
-other window-based applications (@code{set-selection-coding-system}).
+other graphical applications (@code{set-selection-coding-system}).
 
 @item C-x @key{RET} X @var{coding} @key{RET}
 Use coding system @var{coding} for transferring @emph{one}
 
 @item C-x @key{RET} X @var{coding} @key{RET}
 Use coding system @var{coding} for transferring @emph{one}
-selection---the next one---to or from another window-based application
+selection---the next one---to or from another graphical application
 (@code{set-next-selection-coding-system}).
 
 @item C-x @key{RET} p @var{input-coding} @key{RET} @var{output-coding} @key{RET}
 (@code{set-next-selection-coding-system}).
 
 @item C-x @key{RET} p @var{input-coding} @key{RET} @var{output-coding} @key{RET}
@@ -1337,6 +1333,7 @@ fontset}, the @dfn{startup fontset} and the @dfn{default fontset}.
 @c FIXME?  The doc of *standard*-fontset-spec says:
 @c "You have the biggest chance to display international characters
 @c with correct glyphs by using the *standard* fontset." (my emphasis)
 @c FIXME?  The doc of *standard*-fontset-spec says:
 @c "You have the biggest chance to display international characters
 @c with correct glyphs by using the *standard* fontset." (my emphasis)
+@c See http://lists.gnu.org/archive/html/emacs-devel/2012-04/msg00430.html
 The default fontset is most likely to have fonts for a wide variety of
 non-@acronym{ASCII} characters, and is the default fallback for the
 other two fontsets, and if you set a default font rather than fontset.
 The default fontset is most likely to have fonts for a wide variety of
 non-@acronym{ASCII} characters, and is the default fallback for the
 other two fontsets, and if you set a default font rather than fontset.
@@ -1762,15 +1759,17 @@ non-@code{nil}, Emacs reorders characters that have right-to-left
 directionality when they are displayed.  The default value is
 @code{t}.
 
 directionality when they are displayed.  The default value is
 @code{t}.
 
+@cindex base direction of paragraphs
+@cindex paragraph, base direction
   Each paragraph of bidirectional text can have its own @dfn{base
 direction}, either right-to-left or left-to-right.  (Paragraph
 @c paragraph-separate etc have no influence on this?
 boundaries are empty lines, i.e.@: lines consisting entirely of
   Each paragraph of bidirectional text can have its own @dfn{base
 direction}, either right-to-left or left-to-right.  (Paragraph
 @c paragraph-separate etc have no influence on this?
 boundaries are empty lines, i.e.@: lines consisting entirely of
-whitespace characters.)  Text in left-to-right paragraphs begins at
-the left margin of the window and is truncated or continued when it
-reaches the right margin.  By contrast, text in right-to-left
-paragraphs begins at the right margin and is continued or truncated at
-the left margin.
+whitespace characters.)  Text in left-to-right paragraphs begins on
+the screen at the left margin of the window and is truncated or
+continued when it reaches the right margin.  By contrast, text in
+right-to-left paragraphs is displayed starting at the right margin and
+is continued or truncated at the left margin.
 
 @vindex bidi-paragraph-direction
   Emacs determines the base direction of each paragraph dynamically,
 
 @vindex bidi-paragraph-direction
   Emacs determines the base direction of each paragraph dynamically,