]> code.delx.au - gnu-emacs/blobdiff - doc/emacs/mule.texi
Merge from emacs-23.
[gnu-emacs] / doc / emacs / mule.texi
index 00aa9047aecf686465be6c0f8264736e8de12877..054b973df9a641e81e4973eb01cdfbd1ceded736 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 @c This is part of the Emacs manual.
 @c Copyright (C) 1997, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
-@c   2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+@c   2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
 @c See file emacs.texi for copying conditions.
 @node International, Major Modes, Frames, Top
 @chapter International Character Set Support
@@ -66,6 +66,12 @@ displays (@pxref{Terminal Coding}).  If some characters are displayed
 incorrectly, refer to @ref{Undisplayable Characters}, which describes
 possible problems and explains how to solve them.
 
+@item
+Characters from scripts whose natural ordering of text is from right
+to left are reordered for display (@pxref{Bidirectional Editing}).
+These scripts include Arabic, Hebrew, Syriac, Thaana, and a few
+others.
+
 @item
 You can insert non-@acronym{ASCII} characters or search for them.  To do that,
 you can specify an input method (@pxref{Select Input Method}) suitable
@@ -107,6 +113,7 @@ to make sure Emacs interprets keyboard input correctly; see
 * Unibyte Mode::            You can pick one European character set
                               to use without multibyte characters.
 * Charsets::                How Emacs groups its internal character codes.
+* Bidirectional Editing::   Support for right-to-left scripts.
 @end menu
 
 @node International Chars
@@ -221,7 +228,7 @@ in a buffer whose coding system is @code{utf-8-unix}:
         character: @`A (192, #o300, #xc0)
 preferred charset: unicode (Unicode (ISO10646))
        code point: 0xC0
-           syntax: w   which means: word
+           syntax: w    which means: word
          category: j:Japanese l:Latin v:Vietnamese
       buffer code: #xC3 #x80
         file code: not encodable by coding system undecided-unix
@@ -344,10 +351,11 @@ which prefers Cyrillic characters and files encoded in Windows-1255).
 @cindex Intlfonts package, installation
   To display the script(s) used by your language environment on a
 graphical display, you need to have a suitable font.  If some of the
-characters appear as empty boxes, you should install the GNU Intlfonts
-package, which includes fonts for most supported scripts.@footnote{If
-you run Emacs on X, you need to inform the X server about the location
-of the newly installed fonts with the following commands:
+characters appear as empty boxes or hex codes, you should install the
+GNU Intlfonts package, which includes fonts for most supported
+scripts.@footnote{If you run Emacs on X, you need to inform the X
+server about the location of the newly installed fonts with the
+following commands:
 
 @example
  xset fp+ /usr/local/share/emacs/fonts
@@ -533,6 +541,11 @@ most input methods---some disable this feature).  If
 possible characters to type next is displayed in the echo area (but
 not when you are in the minibuffer).
 
+  Another facility for typing characters not on your keyboard is by
+using the @kbd{C-x 8 @key{RET}} (@code{ucs-insert}) to insert a single
+character based on its Unicode name or code-point; see @ref{Inserting
+Text}.
+
 @node Select Input Method
 @section Selecting an Input Method
 
@@ -961,15 +974,16 @@ still use an unsuitable coding system if you type its name in response
 to the question.)
 
 @vindex sendmail-coding-system
-  When you send a message with Mail mode (@pxref{Sending Mail}), Emacs has
-four different ways to determine the coding system to use for encoding
-the message text.  It tries the buffer's own value of
-@code{buffer-file-coding-system}, if that is non-@code{nil}.  Otherwise,
-it uses the value of @code{sendmail-coding-system}, if that is
-non-@code{nil}.  The third way is to use the default coding system for
-new files, which is controlled by your choice of language environment,
-if that is non-@code{nil}.  If all of these three values are @code{nil},
-Emacs encodes outgoing mail using the Latin-1 coding system.
+  When you send a message with Message mode (@pxref{Sending Mail}),
+Emacs has four different ways to determine the coding system to use
+for encoding the message text.  It tries the buffer's own value of
+@code{buffer-file-coding-system}, if that is non-@code{nil}.
+Otherwise, it uses the value of @code{sendmail-coding-system}, if that
+is non-@code{nil}.  The third way is to use the default coding system
+for new files, which is controlled by your choice of language
+environment, if that is non-@code{nil}.  If all of these three values
+are @code{nil}, Emacs encodes outgoing mail using the Latin-1 coding
+system.
 
 @node Text Coding
 @section Specifying a Coding System for File Text
@@ -1301,10 +1315,11 @@ characters the font does not cover.  The standard fontset is only used if
 explicitly requested, despite its name.
 
   A fontset does not necessarily specify a font for every character
-code.  If a fontset specifies no font for a certain character, or if it
-specifies a font that does not exist on your system, then it cannot
-display that character properly.  It will display that character as an
-empty box instead.
+code.  If a fontset specifies no font for a certain character, or if
+it specifies a font that does not exist on your system, then it cannot
+display that character properly.  It will display that character as a
+hex code or thin space or an empty box instead.  (@xref{Text Display, ,
+glyphless characters}, for details.)
 
 @node Defining Fontsets
 @section Defining fontsets
@@ -1653,6 +1668,80 @@ older Emacs versions.
 point before it and type @kbd{C-u C-x =} (@pxref{International
 Chars}).
 
-@ignore
-   arch-tag: 310ba60d-31ef-4ce7-91f1-f282dd57b6b3
-@end ignore
+@node Bidirectional Editing
+@section Bidirectional Editing
+@cindex bidirectional editing
+@cindex right-to-left text
+
+  Emacs supports editing text written in scripts, such as Arabic and
+Hebrew, whose natural ordering of horizontal text for display is from
+right to left.  However, digits and Latin text embedded in these
+scripts are still displayed left to right.  It is also not uncommon to
+have small portions of text in Arabic or Hebrew embedded in otherwise
+Latin document, e.g., as comments and strings in a program source
+file.  For these reasons, text that uses these scripts is actually
+@dfn{bidirectional}: a mixture of runs of left-to-right and
+right-to-left characters.
+
+  This section describes the facilities and options provided by Emacs
+for editing bidirectional text.
+
+@cindex logical order
+@cindex visual order
+  Emacs stores right-to-left and bidirectional text in the so-called
+@dfn{logical} (or @dfn{reading}) order: the buffer or string position
+of the first character you read precedes that of the next character.
+Reordering of bidirectional text into the @dfn{visual} order happens
+at display time.  As result, character positions no longer increase
+monotonically with their positions on display.  Emacs implements the
+Unicode Bidirectional Algorithm described in the Unicode Standard
+Annex #9, for reordering of bidirectional text for display.
+
+@vindex bidi-display-reordering
+  The buffer-local variable @code{bidi-display-reordering} controls
+whether text in the buffer is reordered for display.  If its value is
+non-@code{nil}, Emacs reorders characters that have right-to-left
+directionality when they are displayed.  The default value is
+@code{nil}.
+
+  Each paragraph of bidirectional text can have its own @dfn{base
+direction}, either right-to-left or left-to-right.  (Paragraph
+boundaries are defined by the regular expressions
+@code{paragraph-start} and @code{paragraph-separate}, see
+@ref{Paragraphs}.)  Text in left-to-right paragraphs begins at the
+left margin of the window and is truncated or continued when it
+reaches the right margin.  By contrast, text in right-to-left
+paragraphs begins at the right margin and is continued or truncated at
+the left margin.
+
+@vindex bidi-paragraph-direction
+  Emacs determines the base direction of each paragraph dynamically,
+based on the text at the beginning of the paragraph.  However,
+sometimes a buffer may need to force a certain base direction for its
+paragraphs.  The variable @code{bidi-paragraph-direction}, if
+non-@code{nil}, disables the dynamic determination of the base
+direction, and instead forces all paragraphs in the buffer to have the
+direction specified by its buffer-local value.  The value can be either
+@code{right-to-left} or @code{left-to-right}.  Any other value is
+interpreted as @code{nil}.
+
+@cindex LRM
+@cindex RLM
+  Alternatively, you can control the base direction of a paragraph by
+inserting special formatting characters in front of the paragraph.
+The special character @code{RIGHT-TO-LEFT MARK}, or @sc{rlm}, forces
+the right-to-left direction on the following paragraph, while
+@code{LEFT-TO-RIGHT MARK}, or @sc{lrm} forces the left-to-right
+direction.  (You can use @kbd{C-x 8 RET} to insert these characters.)
+In a GUI session, the @sc{lrm} and @sc{rlm} characters display as
+blanks.
+
+  Because characters are reordered for display, Emacs commands that
+operate in the logical order or on stretches of buffer positions may
+produce unusual effects.  For example, @kbd{C-f} and @kbd{C-b}
+commands move point in the logical order, so the cursor will sometimes
+jump when point traverses reordered bidirectional text.  Similarly, a
+highlighted region covering a contiguous range of character positions
+may look discontinuous if the region spans reordered text.  This is
+normal and similar to behavior of other programs that support
+bidirectional text.