1 # translation of pulseaudio.po to Gujarati
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2009.
8 "Project-Id-Version: pulseaudio\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-04-05 08:27+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-04-06 14:54+0530\n"
12 "Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: Gujarati\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
20 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:530
24 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:536
28 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:542
29 msgid "Digital Stereo (IEC958)"
32 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:548
33 msgid "Digital Stereo (HDMI)"
36 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:555
37 msgid "Analog Surround 4.0"
40 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:562
41 msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
44 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:570
45 msgid "Analog Surround 4.1"
48 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:578
49 msgid "Analog Surround 5.0"
52 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:586
53 msgid "Analog Surround 5.1"
56 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:594
57 msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
60 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:603
61 msgid "Analog Surround 7.1"
64 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1609
67 "snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
69 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
70 "to the ALSA developers."
73 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1649
76 "snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
78 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
79 "to the ALSA developers."
82 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1695
85 "snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
87 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
88 "to the ALSA developers."
91 #: ../src/pulsecore/sink.c:2061
92 msgid "Internal Audio"
95 #: ../src/pulsecore/sink.c:2067
99 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124
100 msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
101 msgstr "મૂળ lt_dlopen લોડરને શોધવામાં નિષ્ફળ."
103 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129
104 msgid "Failed to allocate new dl loader."
105 msgstr "નવા dl લોડરને ફાળવવાનું નિષ્ફળ. "
107 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142
108 msgid "Failed to add bind-now-loader."
109 msgstr "bind-now-loader ને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ."
111 #: ../src/daemon/polkit.c:55
113 msgid "Cannot connect to system bus: %s"
114 msgstr "સિસ્ટમ બસને જોડી શકાતુ નથી: %s"
116 #: ../src/daemon/polkit.c:65
118 msgid "Cannot get caller from PID: %s"
119 msgstr "PID માંથી કોલરને મેળવી શકાતુ નથી: %s"
121 #: ../src/daemon/polkit.c:77
122 msgid "Cannot set UID on caller object."
123 msgstr "કોલર ઓબ્જેક્ટ પર UID ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી."
125 #: ../src/daemon/polkit.c:82
126 msgid "Failed to get CK session."
127 msgstr "CK સત્રને મેળવવામાં નિષ્ફળ."
129 #: ../src/daemon/polkit.c:90
130 msgid "Cannot set UID on session object."
131 msgstr "સત્ર ઓબ્જેક્ટ પર UID ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી."
133 #: ../src/daemon/polkit.c:95
134 msgid "Cannot allocate PolKitAction."
135 msgstr "PolKitAction ને ફાળવી શકાતી નથી."
137 #: ../src/daemon/polkit.c:100
138 msgid "Cannot set action_id"
139 msgstr "action_id ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી"
141 #: ../src/daemon/polkit.c:105
142 msgid "Cannot allocate PolKitContext."
145 #: ../src/daemon/polkit.c:110
147 msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s"
150 #: ../src/daemon/polkit.c:119
152 msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s"
155 #: ../src/daemon/polkit.c:139
157 msgid "Cannot obtain auth: %s"
160 #: ../src/daemon/polkit.c:148
162 msgid "PolicyKit responded with '%s'"
165 #: ../src/daemon/main.c:137
167 msgid "Got signal %s."
168 msgstr "સંકેત %s મળ્યુ."
170 #: ../src/daemon/main.c:164
172 msgstr "બહાર નીકળી રહ્યા છે."
174 #: ../src/daemon/main.c:182
176 msgid "Failed to find user '%s'."
177 msgstr "વપરાશકર્તા '%s' ને શોધવામાં નિષ્ફળ."
179 #: ../src/daemon/main.c:187
181 msgid "Failed to find group '%s'."
182 msgstr "જૂથ '%s' ને શોધવામાં નિષ્ફળ."
184 #: ../src/daemon/main.c:191
186 msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
187 msgstr "વપરાશકર્તા '%s' (UID %lu) અને જૂથ '%s' (GID %lu) શોધાયુ."
189 #: ../src/daemon/main.c:196
191 msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
192 msgstr "વપરાશકર્તા '%s' અને જૂથ '%s' ની GID બંધબેસતુ નથી."
194 #: ../src/daemon/main.c:201
196 msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
197 msgstr "વપરાશકર્તાઓ '%s' ની ઘર ડિરેક્ટરી '%s' નથી, અવગણી રહ્યા છે."
199 #: ../src/daemon/main.c:204 ../src/daemon/main.c:209
201 msgid "Failed to create '%s': %s"
202 msgstr "'%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s"
204 #: ../src/daemon/main.c:216
206 msgid "Failed to change group list: %s"
207 msgstr "જૂથ યાદીને બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
209 #: ../src/daemon/main.c:232
211 msgid "Failed to change GID: %s"
212 msgstr "GID ને બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
214 #: ../src/daemon/main.c:248
216 msgid "Failed to change UID: %s"
217 msgstr "UID ને બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
219 #: ../src/daemon/main.c:262
220 msgid "Successfully dropped root privileges."
223 #: ../src/daemon/main.c:270
224 msgid "System wide mode unsupported on this platform."
227 #: ../src/daemon/main.c:288
229 msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
230 msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) નિષ્ફળ: %s"
232 #: ../src/daemon/main.c:462
233 msgid "Failed to parse command line."
234 msgstr "આદેશ વાક્યને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ."
236 #: ../src/daemon/main.c:486
238 msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
241 #: ../src/daemon/main.c:493
243 msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
246 #: ../src/daemon/main.c:501
247 msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
250 #: ../src/daemon/main.c:504
251 msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
254 #: ../src/daemon/main.c:509
255 msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
258 #: ../src/daemon/main.c:512
259 msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
262 #: ../src/daemon/main.c:541
265 "Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested "
266 "in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n"
267 "We are not in group '%s', PolicyKit refuse to grant us the requested "
268 "privileges and we have no increase RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource "
270 "For enabling real-time/high-priority scheduling please acquire the "
271 "appropriate PolicyKit privileges, or become a member of '%s', or increase "
272 "the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
275 #: ../src/daemon/main.c:566
276 msgid "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
279 #: ../src/daemon/main.c:595
280 msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
281 msgstr "સફળતાપૂર્વક વધારેલ RLIMIT_RTPRIO"
283 #: ../src/daemon/main.c:598
285 msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
286 msgstr "RLIMIT_RTPRIO નિષ્ફળ: %s"
288 #: ../src/daemon/main.c:605
289 msgid "Giving up CAP_NICE"
292 #: ../src/daemon/main.c:612
293 msgid "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
296 #: ../src/daemon/main.c:673
297 msgid "Daemon not running"
298 msgstr "ડિમન ચાલી રહ્યુ નથી"
300 #: ../src/daemon/main.c:675
302 msgid "Daemon running as PID %u"
303 msgstr "PID %u તરીકે ડિમન ચાલી રહ્યુ છે"
305 #: ../src/daemon/main.c:685
307 msgid "Failed to kill daemon: %s"
308 msgstr "ડિમનને મારવાનું નિષ્ફળ: %s"
310 #: ../src/daemon/main.c:703
312 "This program is not intended to be run as root (unless --system is "
316 #: ../src/daemon/main.c:705
317 msgid "Root privileges required."
320 #: ../src/daemon/main.c:710
321 msgid "--start not supported for system instances."
324 #: ../src/daemon/main.c:715
325 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
328 #: ../src/daemon/main.c:718
329 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
332 #: ../src/daemon/main.c:721
333 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
336 #: ../src/daemon/main.c:726
337 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
340 #: ../src/daemon/main.c:753
341 msgid "Failed to acquire stdio."
344 #: ../src/daemon/main.c:759
346 msgid "pipe failed: %s"
347 msgstr "પાઇપ નિષ્ફળ: %s"
349 #: ../src/daemon/main.c:764
351 msgid "fork() failed: %s"
352 msgstr "fork() નિષ્ફળ: %s"
354 #: ../src/daemon/main.c:778
356 msgid "read() failed: %s"
357 msgstr "read() નિષ્ફળ: %s"
359 #: ../src/daemon/main.c:784
360 msgid "Daemon startup failed."
361 msgstr "ડિમન શરૂઆત નિષ્ફળ."
363 #: ../src/daemon/main.c:786
364 msgid "Daemon startup successful."
365 msgstr "ડિમન શરૂઆત કરવુ સફળ છે"
367 #: ../src/daemon/main.c:856
369 msgid "This is PulseAudio %s"
370 msgstr "આ PulseAudio %s છે"
372 #: ../src/daemon/main.c:857
374 msgid "Compilation host: %s"
375 msgstr "કમ્પાઇલેશન યજમાન: %s"
377 #: ../src/daemon/main.c:858
379 msgid "Compilation CFLAGS: %s"
380 msgstr "કમ્પાઇલેશન CFLAGS: %s"
382 #: ../src/daemon/main.c:861
384 msgid "Running on host: %s"
385 msgstr "યજમાન પર ચાલી રહ્યુ છે: %s"
387 #: ../src/daemon/main.c:864
389 msgid "Found %u CPUs."
390 msgstr "%u CPUs શોધાયુ."
392 #: ../src/daemon/main.c:866
394 msgid "Page size is %lu bytes"
395 msgstr "પાનાંનુ માપ %lu બાઇટો છે"
397 #: ../src/daemon/main.c:869
398 msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
399 msgstr "Valgrind આધાર સાથે કમ્પાઇલ થયેલ છે: હા"
401 #: ../src/daemon/main.c:871
402 msgid "Compiled with Valgrind support: no"
403 msgstr "Valgrind આધાર સાથે કમ્પાઇલ થયેલ છે: ના"
405 #: ../src/daemon/main.c:874
407 msgid "Running in valgrind mode: %s"
408 msgstr "valgrind સ્થિતિમાં ચાલી રહ્યુ છે: %s"
410 #: ../src/daemon/main.c:877
411 msgid "Optimized build: yes"
414 #: ../src/daemon/main.c:879
415 msgid "Optimized build: no"
418 #: ../src/daemon/main.c:883
419 msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled."
422 #: ../src/daemon/main.c:885
423 msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
426 #: ../src/daemon/main.c:887
427 msgid "All asserts enabled."
430 #: ../src/daemon/main.c:891
431 msgid "Failed to get machine ID"
432 msgstr "મશીન ID ને મેળવવામાં નિષ્ફળ"
434 #: ../src/daemon/main.c:894
436 msgid "Machine ID is %s."
437 msgstr "મશીન ID %s છે."
439 #: ../src/daemon/main.c:899
441 msgid "Using runtime directory %s."
442 msgstr "રનટાઇમ ડિરેક્ટરી %s ને વાપરી રહ્યા છે."
444 #: ../src/daemon/main.c:904
446 msgid "Using state directory %s."
447 msgstr "સ્થિતિ ડિરેક્ટરી %s ને વાપરી રહ્યા છે."
449 #: ../src/daemon/main.c:907
451 msgid "Running in system mode: %s"
452 msgstr "સિસ્ટમ સ્થિતિમાં ચાલી રહ્યુ છે: %s"
454 #: ../src/daemon/main.c:922
455 msgid "pa_pid_file_create() failed."
456 msgstr "pa_pid_file_create() નિષ્ફળ."
458 #: ../src/daemon/main.c:934
459 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
462 #: ../src/daemon/main.c:936
464 "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
465 "resolution timers enabled!"
468 #: ../src/daemon/main.c:948
469 msgid "pa_core_new() failed."
470 msgstr "pa_core_new() નિષ્ફળ"
472 #: ../src/daemon/main.c:1010
473 msgid "Failed to initialize daemon."
476 #: ../src/daemon/main.c:1015
477 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
480 #: ../src/daemon/main.c:1032
481 msgid "Daemon startup complete."
484 #: ../src/daemon/main.c:1038
485 msgid "Daemon shutdown initiated."
488 #: ../src/daemon/main.c:1056
489 msgid "Daemon terminated."
492 #: ../src/daemon/cmdline.c:121
498 " -h, --help Show this help\n"
499 " --version Show version\n"
500 " --dump-conf Dump default configuration\n"
501 " --dump-modules Dump list of available modules\n"
502 " --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
503 " --cleanup-shm Cleanup stale shared memory "
505 " --start Start the daemon if it is not "
507 " -k --kill Kill a running daemon\n"
508 " --check Check for a running daemon (only "
509 "returns exit code)\n"
512 " --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
513 " -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
514 " --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
515 " --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
516 " (only available as root, when SUID "
518 " with elevated RLIMIT_NICE)\n"
519 " --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
520 " (only available as root, when SUID "
522 " with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
523 " --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested "
525 " loading/unloading after startup\n"
526 " --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
527 " --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
530 " --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
532 " this time passed\n"
533 " --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
535 " this time passed\n"
536 " --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
537 " -v Increase the verbosity level\n"
538 " --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
539 " --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
541 " --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
542 " --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n"
543 " -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
545 " objects (plugins)\n"
546 " --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
547 " (See --dump-resample-methods for\n"
548 " possible values)\n"
549 " --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n"
550 " --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n"
551 " platforms that support it.\n"
552 " --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
555 " -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module "
557 " the specified argument\n"
558 " -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
559 " -C Open a command line on the running "
563 " -n Don't load default script file\n"
568 " -h, --help આ મદદ બતાવો\n"
569 " --version આવૃત્તિ બતાવો\n"
570 " --dump-conf મૂળભૂત રૂપરેખાંકનને ડમ્પ કરો\n"
571 " --dump-modules ઉપલ્બધ મોડ્યુલોની યાદીને ડમ્પ કરો\n"
572 " --dump-resample-methods ઉપલ્બધ resample પદ્દતિઓને ડમ્પ કરો\n"
573 " --cleanup-shm વાપરેલ વહેંચાયેલ મેમરી સેગમેન્ટોને સાફ કરો\n"
574 " --start ડિમન ને શરૂ કરો જો તે ચાલી રહ્યુ ન હોય તો\n"
575 " -k --kill ચાલી રહેલ ડિમનને મારો\n"
576 " --check ચાલતી ડિમન માટે ચકાસો (ફક્ત "
577 "નીકાળેલ કોડ પાછો મળે છે)\n"
580 " --system[=BOOL] system-wide નમૂના તરીકે ચલાવો\n"
581 " -D, --daemonize[=BOOL] શરૂઆત પછી Daemonize\n"
582 " --fail[=BOOL] બહાર નીકળો જ્યારે શરૂઆત જ નિષ્ફળ થાય\n"
583 " --high-priority[=BOOL] ઊંચા સરસ સ્તરને સુયોજિત કરવાનો પ્રયત્ન કરો\n"
584 " (ફક્ત રુટ તરીકે, જ્યારે SUID "
586 " ઉચ્ચસ્તર થયેલ RLIMIT_NICE સાથે)\n"
587 " --realtime[=BOOL] રીઅલટાઇમ ગોઠવવાનું સક્રિય કરવા માટે પ્રયત્ન કરો\n"
588 " (ફક્ત રુટ તરીકે ઉપલ્બધ, જ્યારે SUID "
590 " ઉચ્ચસ્તર થયેલ RLIMIT_RTPRIO સાથે)\n"
591 " --disallow-module-loading[=BOOL] સૂચિત મોડ્યુલ લોડીંગ/અનલોડીંગ ને શરૂઆત પછી\n"
592 " મોડ્યુલ વપરાશકર્તાને પરવાનગી ન આપો\n"
593 " --disallow-exit[=BOOL] સૂચિત બહાર નીકળવા વપરાશકર્તાને પરવાનગી ન આપો\n"
594 " --exit-idle-time=SECS ડિમનને બહાર કાઢો જ્યારે નિષ્ક્રિય હોય અને આ\n"
595 " સમય સમાપ્ત થયેલ હોય તો\n"
596 " --module-idle-time=SECS આપમેળે લોડ થયેલ મોડ્યુલોને લોડ ન કરો જ્યારે તે નિષ્ક્રિય હોય અને\n"
597 " આ સમય પસાર થયેલ હોય\n"
598 " --scache-idle-time=SECS આપમેળે લોડ થયેલ નમૂનાઓનો લોડ ન કરો જ્યારે નિષ્ક્રિય હોય "
600 " આ સમય પસાર થયેલ હોય\n"
601 " --log-level[=LEVEL] વધારો અથવા વર્બોસીટી સ્તરને સુયોજિત કરો\n"
602 " -v વર્બોસીટી સ્તરને વધારો\n"
603 " --log-target={auto,syslog,stderr} લોગ લક્ષ્યને સ્પષ્ટ કરો\n"
604 " --log-meta[=BOOL] સંદેશાઓમાં કોડ સ્થાનને "
606 " --log-time[=BOOL] લોગ સંદેશાઓમાં ટાઇમસ્ટેમ્પોને સમાવો\n"
607 " --log-backtrace=FRAMES લોગ સંદેશાઓમાં backtrace ને સમાવો\n"
608 " -p, --dl-search-path=PATH ડાયનેમિક વહેંચાયેલ માટે શોધ પાથને સુયોજિત કરો\n"
609 " objects (plugins)\n"
610 " --resample-method=METHOD સ્પષ્ટ થયેલ resampling પદ્દતિને વાપરો\n"
611 " (શક્ય કિંમતો માટે --dump-resample-methods\n"
613 " --use-pid-file[=BOOL] PID ફાઇલને બનાવો\n"
614 " --no-cpu-limit[=BOOL] પ્લેટફોર્મો પર CPU લોડ મર્યાદા રાખનારને સ્થાપિત ન કરો\n"
615 " કે જે તેને આધાર આપે છે.\n"
616 " --disable-shm[=BOOL] વહેંચાયેલ મેમરી આધારને નિષ્ક્રિય કરો.\n"
619 " -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" સ્પષ્ટ થયેલ દલીલ સાથે સ્પષ્ટ થયેલ પલ્ગઇન મોડ્યુલને "
622 " -F, --file=FILENAME સ્પષ્ટ થયેલ સ્ક્રિપ્ટને ચલાવો\n"
623 " -C શરૂઆત પછી TTY ચલાવવા પર આદેશ વાક્યને\n"
626 " -n મૂળભૂત સ્ક્રિપ્ટ ફાઇલને લોડ કરો નહિં\n"
628 #: ../src/daemon/cmdline.c:252
629 msgid "--daemonize expects boolean argument"
630 msgstr "--daemonize એ બુલિયન દલીલની ઇચ્છા રાખે છે"
632 #: ../src/daemon/cmdline.c:259
633 msgid "--fail expects boolean argument"
634 msgstr "--fail એ બુલિયન દલીલની ઇચ્છા રાખે છે"
636 #: ../src/daemon/cmdline.c:269
638 "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
639 "of debug, info, notice, warn, error)."
642 #: ../src/daemon/cmdline.c:281
643 msgid "--high-priority expects boolean argument"
644 msgstr "--high-priority એ બુલિયન દલીલની ઇચ્છા રાખે છે"
646 #: ../src/daemon/cmdline.c:288
647 msgid "--realtime expects boolean argument"
648 msgstr "--realtime એ બુલિયન દલીલની ઇચ્છા રાખે છે"
650 #: ../src/daemon/cmdline.c:295
651 msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
652 msgstr "--disallow-module-loading એ બુલિયન દલીલની ઇચ્છા રાખે છે"
654 #: ../src/daemon/cmdline.c:302
655 msgid "--disallow-exit expects boolean argument"
656 msgstr "--disallow-exit એ બુલિયન દલીલની ઇચ્છા રાખે છે"
658 #: ../src/daemon/cmdline.c:309
659 msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
660 msgstr "--use-pid-file એ બુલિયન દલીલની ઇચ્છા રાખે છે"
662 #: ../src/daemon/cmdline.c:326
663 msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
664 msgstr "અયોગ્ય લોગ લક્ષ્ય: ક્યાંતો 'syslog', 'stderr' અથવા 'auto' ને વાપરો."
666 #: ../src/daemon/cmdline.c:333
667 msgid "--log-time expects boolean argument"
668 msgstr "--log-time એ બુલિયન દલીલની ઇચ્છા રાખે છે"
670 #: ../src/daemon/cmdline.c:340
671 msgid "--log-meta expects boolean argument"
672 msgstr "--log-meta એ બુલિયન દલીલની ઇચ્છા રાખે છે"
674 #: ../src/daemon/cmdline.c:359
676 msgid "Invalid resample method '%s'."
677 msgstr "અયોગ્ય resample પદ્દતિ '%s'."
679 #: ../src/daemon/cmdline.c:366
680 msgid "--system expects boolean argument"
681 msgstr "--system એ બુલિયન દલીલની ઇચ્છા રાખે છે"
683 #: ../src/daemon/cmdline.c:373
684 msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
685 msgstr "--no-cpu-limit એ બુલિયન દલીલની ઇચ્છા રાખે છે"
687 #: ../src/daemon/cmdline.c:380
688 msgid "--disable-shm expects boolean argument"
689 msgstr "--disable-shm એ બુલિયન દલીલની ઇચ્છા રાખે છે"
691 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:60
696 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:63
698 msgid "No module information available\n"
699 msgstr "મોડ્યુલ જાણકારી ઉપલ્બધ નથી\n"
701 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:66
703 msgid "Version: %s\n"
704 msgstr "આવૃત્તિ: %s\n"
706 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:68
708 msgid "Description: %s\n"
711 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:70
716 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
721 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:73
723 msgid "Load Once: %s\n"
726 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:77
731 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:215
733 msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
734 msgstr "[%s:%u] અયોગ્ય લોગ લક્ષ્ય '%s'."
736 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:231
738 msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
739 msgstr "[%s:%u] અયોગ્ય લોગ સ્તર '%s'."
741 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:247
743 msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
744 msgstr "[%s:%u] અયોગ્ય resample પદ્દતિ '%s'."
746 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:270
748 msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
749 msgstr "[%s:%u] અયોગ્ય rlimit '%s'."
751 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:277
753 msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
754 msgstr "[%s:%u] rlimit એ આ પ્લેટફોર્મ પર આધારભૂત નથી."
756 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:293
758 msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
759 msgstr "[%s:%u] અયોગ્ય નમૂના બંધારણ '%s'."
761 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:311
763 msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
764 msgstr "[%s:%u] અયોગ્ય નમૂના દર '%s'."
766 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:335
768 msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
769 msgstr "[%s:%u] અયોગ્ય નમૂના ચેનલો '%s'."
771 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:353
773 msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
774 msgstr "[%s:%u] અયોગ્ય ચેનલ મેપ '%s'."
776 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:371
778 msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
779 msgstr "[%s:%u] અયોગ્ય ફ્રેગમેન્ટોનાં નંબર '%s'."
781 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:389
783 msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
784 msgstr "[%s:%u] અયોગ્ય ફ્રેગમેન્ટ માપ '%s'."
786 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:407
788 msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
789 msgstr "[%s:%u] અયોગ્ય સારુ સ્તર '%s'."
791 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:522
793 msgid "Failed to open configuration file: %s"
794 msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલને ખોલવાનું નિષ્ફળ: %s"
796 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:538
798 "The specified default channel map has a different number of channels than "
799 "the specified default number of channels."
802 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:616
804 msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
805 msgstr "### રૂપરેખાંકન ફાઇલમાંથી વાંચો: %s ###\n"
807 #: ../src/daemon/caps.c:63
808 msgid "Dropping root privileges."
811 #: ../src/daemon/caps.c:103
812 msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."
815 #: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:1
816 msgid "PulseAudio Sound System"
817 msgstr "PulseAudio સાઉન્ડ સિસ્ટમ"
819 #: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:2
820 msgid "Start the PulseAudio Sound System"
823 #: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:1
824 msgid "High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio daemon"
827 #: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:2
828 msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon"
831 #: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:3
832 msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling."
835 #: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:4
836 msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
839 #: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804
843 #: ../src/pulse/channelmap.c:105
847 #: ../src/pulse/channelmap.c:106
851 #: ../src/pulse/channelmap.c:107
855 #: ../src/pulse/channelmap.c:109
859 #: ../src/pulse/channelmap.c:110
863 #: ../src/pulse/channelmap.c:111
867 #: ../src/pulse/channelmap.c:113
868 msgid "Low Frequency Emmiter"
871 #: ../src/pulse/channelmap.c:115
872 msgid "Front Left-of-center"
875 #: ../src/pulse/channelmap.c:116
876 msgid "Front Right-of-center"
879 #: ../src/pulse/channelmap.c:118
883 #: ../src/pulse/channelmap.c:119
887 #: ../src/pulse/channelmap.c:121
891 #: ../src/pulse/channelmap.c:122
895 #: ../src/pulse/channelmap.c:123
899 #: ../src/pulse/channelmap.c:124
903 #: ../src/pulse/channelmap.c:125
907 #: ../src/pulse/channelmap.c:126
911 #: ../src/pulse/channelmap.c:127
915 #: ../src/pulse/channelmap.c:128
919 #: ../src/pulse/channelmap.c:129
923 #: ../src/pulse/channelmap.c:130
927 #: ../src/pulse/channelmap.c:131
931 #: ../src/pulse/channelmap.c:132
935 #: ../src/pulse/channelmap.c:133
939 #: ../src/pulse/channelmap.c:134
943 #: ../src/pulse/channelmap.c:135
947 #: ../src/pulse/channelmap.c:136
951 #: ../src/pulse/channelmap.c:137
955 #: ../src/pulse/channelmap.c:138
959 #: ../src/pulse/channelmap.c:139
963 #: ../src/pulse/channelmap.c:140
967 #: ../src/pulse/channelmap.c:141
971 #: ../src/pulse/channelmap.c:142
975 #: ../src/pulse/channelmap.c:143
979 #: ../src/pulse/channelmap.c:144
983 #: ../src/pulse/channelmap.c:145
987 #: ../src/pulse/channelmap.c:146
991 #: ../src/pulse/channelmap.c:147
995 #: ../src/pulse/channelmap.c:148
999 #: ../src/pulse/channelmap.c:149
1000 msgid "Auxiliary 28"
1003 #: ../src/pulse/channelmap.c:150
1004 msgid "Auxiliary 29"
1007 #: ../src/pulse/channelmap.c:151
1008 msgid "Auxiliary 30"
1011 #: ../src/pulse/channelmap.c:152
1012 msgid "Auxiliary 31"
1015 #: ../src/pulse/channelmap.c:154
1019 #: ../src/pulse/channelmap.c:156
1020 msgid "Top Front Center"
1023 #: ../src/pulse/channelmap.c:157
1024 msgid "Top Front Left"
1027 #: ../src/pulse/channelmap.c:158
1028 msgid "Top Front Right"
1031 #: ../src/pulse/channelmap.c:160
1032 msgid "Top Rear Center"
1035 #: ../src/pulse/channelmap.c:161
1036 msgid "Top Rear Left"
1039 #: ../src/pulse/channelmap.c:162
1040 msgid "Top Rear Right"
1043 #: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167
1044 #: ../src/pulse/volume.c:170 ../src/pulse/volume.c:196
1045 #: ../src/pulse/volume.c:216 ../src/pulse/volume.c:246
1049 #: ../src/pulse/channelmap.c:808
1053 #: ../src/pulse/channelmap.c:813
1054 msgid "Surround 4.0"
1057 #: ../src/pulse/channelmap.c:819
1058 msgid "Surround 4.1"
1061 #: ../src/pulse/channelmap.c:825
1062 msgid "Surround 5.0"
1065 #: ../src/pulse/channelmap.c:831
1066 msgid "Surround 5.1"
1069 #: ../src/pulse/channelmap.c:838
1070 msgid "Surround 7.1"
1073 #: ../src/pulse/error.c:43
1077 #: ../src/pulse/error.c:44
1078 msgid "Access denied"
1081 #: ../src/pulse/error.c:45
1082 msgid "Unknown command"
1083 msgstr "અજ્ઞાત આદેશ"
1085 #: ../src/pulse/error.c:46
1086 msgid "Invalid argument"
1087 msgstr "અયોગ્ય દલીલ"
1089 #: ../src/pulse/error.c:47
1090 msgid "Entity exists"
1093 #: ../src/pulse/error.c:48
1094 msgid "No such entity"
1097 #: ../src/pulse/error.c:49
1098 msgid "Connection refused"
1101 #: ../src/pulse/error.c:50
1102 msgid "Protocol error"
1103 msgstr "પ્રોટોકોલ ભૂલ"
1105 #: ../src/pulse/error.c:51
1109 #: ../src/pulse/error.c:52
1110 msgid "No authorization key"
1111 msgstr "સત્તાધિકરણ કી નથી"
1113 #: ../src/pulse/error.c:53
1114 msgid "Internal error"
1117 #: ../src/pulse/error.c:54
1118 msgid "Connection terminated"
1121 #: ../src/pulse/error.c:55
1122 msgid "Entity killed"
1125 #: ../src/pulse/error.c:56
1126 msgid "Invalid server"
1127 msgstr "અયોગ્ય સર્વર"
1129 #: ../src/pulse/error.c:57
1130 msgid "Module initalization failed"
1131 msgstr "મોડ્યુલ શરૂઆત કરવાનું નિષ્ફળ"
1133 #: ../src/pulse/error.c:58
1135 msgstr "ખરાબ સ્થિતિ"
1137 #: ../src/pulse/error.c:59
1141 #: ../src/pulse/error.c:60
1142 msgid "Incompatible protocol version"
1143 msgstr "અસુસંગત પ્રોટોકોલ આવૃત્તિ"
1145 #: ../src/pulse/error.c:61
1147 msgstr "ઘણું લાંબુ છે"
1149 #: ../src/pulse/error.c:62
1150 msgid "Not supported"
1151 msgstr "આધારભૂત નથી"
1153 #: ../src/pulse/error.c:63
1154 msgid "Unknown error code"
1155 msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ કોડ"
1157 #: ../src/pulse/error.c:64
1158 msgid "No such extension"
1161 #: ../src/pulse/error.c:65
1162 msgid "Obsolete functionality"
1163 msgstr "અપ્રચલિત કાર્યત્મકતા"
1165 #: ../src/pulse/error.c:66
1166 msgid "Missing implementation"
1167 msgstr "ગુમ થયેલ અમલીકરણ"
1169 #: ../src/pulse/error.c:67
1170 msgid "Client forked"
1173 #: ../src/pulse/sample.c:169
1175 msgid "%s %uch %uHz"
1176 msgstr "%s %uch %uHz"
1178 #: ../src/pulse/sample.c:181
1183 #: ../src/pulse/sample.c:183
1188 #: ../src/pulse/sample.c:185
1193 #: ../src/pulse/sample.c:187
1198 #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
1199 msgid "XOpenDisplay() failed"
1200 msgstr "XOpenDisplay() નિષ્ફળ"
1202 #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:78
1203 msgid "Failed to parse cookie data"
1206 #: ../src/pulse/client-conf.c:120
1208 msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
1211 #: ../src/pulse/context.c:539
1212 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
1215 #: ../src/pulse/context.c:669
1220 #: ../src/pulse/context.c:722
1222 msgid "waitpid(): %s"
1223 msgstr "waitpid(): %s"
1225 #: ../src/pulse/context.c:1387
1227 msgid "Received message for unknown extension '%s'"
1230 #: ../src/utils/pacat.c:94
1232 msgid "pa_stream_write() failed: %s\n"
1233 msgstr "pa_stream_write() નિષ્ફળ: %s\n"
1235 #: ../src/utils/pacat.c:133
1237 msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
1238 msgstr "pa_stream_peek() નિષ્ફળ: %s\n"
1240 #: ../src/utils/pacat.c:169
1242 msgid "Stream successfully created.\n"
1243 msgstr "સ્ટ્રીમ સફળતાપૂર્વક બનાવેલ છે.\n"
1245 #: ../src/utils/pacat.c:172
1247 msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
1248 msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() નિષ્ફળ: %s\n"
1250 #: ../src/utils/pacat.c:176
1252 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
1255 #: ../src/utils/pacat.c:179
1257 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
1260 #: ../src/utils/pacat.c:183
1262 msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
1265 #: ../src/utils/pacat.c:187
1267 msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
1270 #: ../src/utils/pacat.c:197
1272 msgid "Stream error: %s\n"
1275 #: ../src/utils/pacat.c:207
1277 msgid "Stream device suspended.%s \n"
1280 #: ../src/utils/pacat.c:209
1282 msgid "Stream device resumed.%s \n"
1285 #: ../src/utils/pacat.c:217
1287 msgid "Stream underrun.%s \n"
1290 #: ../src/utils/pacat.c:224
1292 msgid "Stream overrun.%s \n"
1295 #: ../src/utils/pacat.c:231
1297 msgid "Stream started.%s \n"
1300 #: ../src/utils/pacat.c:238
1302 msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"
1305 #: ../src/utils/pacat.c:238
1309 #: ../src/utils/pacat.c:245
1311 msgid "Stream buffer attributes changed.%s \n"
1312 msgstr "સ્ટ્રીમ બફર ગુણધર્મો બદલાયેલ છે.%s \n"
1314 #: ../src/utils/pacat.c:278
1316 msgid "Connection established.%s \n"
1317 msgstr "જોડાણ સ્થાપિત થયેલ છે.%s \n"
1319 #: ../src/utils/pacat.c:281
1321 msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
1322 msgstr "pa_stream_new() નિષ્ફળ: %s\n"
1324 #: ../src/utils/pacat.c:309
1326 msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n"
1327 msgstr "pa_stream_connect_playback() નિષ્ફળ: %s\n"
1329 #: ../src/utils/pacat.c:315
1331 msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
1332 msgstr "pa_stream_connect_record() નિષ્ફળ: %s\n"
1334 #: ../src/utils/pacat.c:329 ../src/utils/pasuspender.c:159
1335 #: ../src/utils/pactl.c:762 ../src/utils/paplay.c:183
1337 msgid "Connection failure: %s\n"
1338 msgstr "જોડાણ નિષ્ફળ: %s\n"
1340 #: ../src/utils/pacat.c:349 ../src/utils/paplay.c:75
1342 msgid "Failed to drain stream: %s\n"
1345 #: ../src/utils/pacat.c:354 ../src/utils/paplay.c:80
1347 msgid "Playback stream drained.\n"
1350 #: ../src/utils/pacat.c:364 ../src/utils/paplay.c:92
1352 msgid "Draining connection to server.\n"
1355 #: ../src/utils/pacat.c:390
1358 msgstr "EOF મળ્યુ.\n"
1360 #: ../src/utils/pacat.c:396
1362 msgid "pa_stream_drain(): %s\n"
1363 msgstr "pa_stream_drain(): %s\n"
1365 #: ../src/utils/pacat.c:406
1367 msgid "read() failed: %s\n"
1368 msgstr "read() નિષ્ફળ: %s\n"
1370 #: ../src/utils/pacat.c:438
1372 msgid "write() failed: %s\n"
1373 msgstr "write() નિષ્ફળ: %s\n"
1375 #: ../src/utils/pacat.c:459
1377 msgid "Got signal, exiting.\n"
1378 msgstr "સંકેત મળ્યું, બહાર નીકળી રહ્યા છે.\n"
1380 #: ../src/utils/pacat.c:473
1382 msgid "Failed to get latency: %s\n"
1385 #: ../src/utils/pacat.c:478
1387 msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
1390 #: ../src/utils/pacat.c:498
1392 msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n"
1395 #: ../src/utils/pacat.c:511
1400 " -h, --help Show this help\n"
1401 " --version Show version\n"
1403 " -r, --record Create a connection for recording\n"
1404 " -p, --playback Create a connection for playback\n"
1406 " -v, --verbose Enable verbose operations\n"
1408 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
1410 " -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
1412 " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
1414 " --stream-name=NAME How to call this stream on the "
1416 " --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
1417 "in range 0...65536\n"
1418 " --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
1420 " --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
1421 "s16be, u8, float32le,\n"
1422 " float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
1423 "(defaults to s16ne)\n"
1424 " --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
1426 " (defaults to 2)\n"
1427 " --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the "
1429 " --fix-format Take the sample format from the sink "
1431 " being connected to.\n"
1432 " --fix-rate Take the sampling rate from the sink "
1434 " being connected to.\n"
1435 " --fix-channels Take the number of channels and the "
1437 " from the sink the stream is being "
1439 " --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
1440 " --no-remap Map channels by index instead of "
1442 " --latency=BYTES Request the specified latency in "
1444 " --process-time=BYTES Request the specified process time "
1445 "per request in bytes.\n"
1449 " -h, --help Show this help\n"
1450 " --version Show version\n"
1452 " -r, --record Create a connection for recording\n"
1453 " -p, --playback Create a connection for playback\n"
1455 " -v, --verbose Enable verbose operations\n"
1457 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
1459 " -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
1461 " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
1463 " --stream-name=NAME How to call this stream on the "
1465 " --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
1466 "in range 0...65536\n"
1467 " --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
1469 " --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
1470 "s16be, u8, float32le,\n"
1471 " float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
1472 "(defaults to s16ne)\n"
1473 " --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
1475 " (defaults to 2)\n"
1476 " --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the "
1478 " --fix-format Take the sample format from the sink "
1480 " being connected to.\n"
1481 " --fix-rate Take the sampling rate from the sink "
1483 " being connected to.\n"
1484 " --fix-channels Take the number of channels and the "
1486 " from the sink the stream is being "
1488 " --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
1489 " --no-remap Map channels by index instead of "
1491 " --latency=BYTES Request the specified latency in "
1493 " --process-time=BYTES Request the specified process time "
1494 "per request in bytes.\n"
1496 #: ../src/utils/pacat.c:612
1500 "Compiled with libpulse %s\n"
1501 "Linked with libpulse %s\n"
1504 #: ../src/utils/pacat.c:669
1506 msgid "Invalid channel map '%s'\n"
1509 #: ../src/utils/pacat.c:698
1511 msgid "Invalid latency specification '%s'\n"
1514 #: ../src/utils/pacat.c:705
1516 msgid "Invalid process time specification '%s'\n"
1519 #: ../src/utils/pacat.c:716
1521 msgid "Invalid sample specification\n"
1524 #: ../src/utils/pacat.c:721
1526 msgid "Channel map doesn't match sample specification\n"
1529 #: ../src/utils/pacat.c:728
1531 msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n"
1534 #: ../src/utils/pacat.c:728
1538 #: ../src/utils/pacat.c:728
1542 #: ../src/utils/pacat.c:736
1544 msgid "open(): %s\n"
1547 #: ../src/utils/pacat.c:741
1549 msgid "dup2(): %s\n"
1552 #: ../src/utils/pacat.c:751
1554 msgid "Too many arguments.\n"
1557 #: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pasuspender.c:280
1558 #: ../src/utils/pactl.c:1017 ../src/utils/paplay.c:381
1560 msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
1563 #: ../src/utils/pacat.c:785
1565 msgid "io_new() failed.\n"
1568 #: ../src/utils/pacat.c:791 ../src/utils/pasuspender.c:293
1569 #: ../src/utils/pactl.c:1031 ../src/utils/paplay.c:396
1571 msgid "pa_context_new() failed.\n"
1574 #: ../src/utils/pacat.c:799 ../src/utils/pactl.c:1037
1575 #: ../src/utils/paplay.c:404
1577 msgid "pa_context_connect() failed: %s"
1580 #: ../src/utils/pacat.c:810
1582 msgid "time_new() failed.\n"
1585 #: ../src/utils/pacat.c:817 ../src/utils/pasuspender.c:301
1586 #: ../src/utils/pactl.c:1042 ../src/utils/paplay.c:410
1588 msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
1591 #: ../src/utils/pasuspender.c:81
1593 msgid "fork(): %s\n"
1596 #: ../src/utils/pasuspender.c:92
1598 msgid "execvp(): %s\n"
1601 #: ../src/utils/pasuspender.c:109
1603 msgid "Failure to suspend: %s\n"
1606 #: ../src/utils/pasuspender.c:124
1608 msgid "Failure to resume: %s\n"
1611 #: ../src/utils/pasuspender.c:147
1613 msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
1616 #: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:768
1617 #: ../src/utils/paplay.c:191
1619 msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
1622 #: ../src/utils/pasuspender.c:194
1624 msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
1627 #: ../src/utils/pasuspender.c:212
1630 "%s [options] ... \n"
1632 " -h, --help Show this help\n"
1633 " --version Show version\n"
1634 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
1639 #: ../src/utils/pasuspender.c:251
1643 "Compiled with libpulse %s\n"
1644 "Linked with libpulse %s\n"
1647 #: ../src/utils/pactl.c:108
1649 msgid "Failed to get statistics: %s\n"
1652 #: ../src/utils/pactl.c:114
1654 msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
1657 #: ../src/utils/pactl.c:117
1659 msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
1662 #: ../src/utils/pactl.c:120
1664 msgid "Sample cache size: %s\n"
1667 #: ../src/utils/pactl.c:129
1669 msgid "Failed to get server information: %s\n"
1672 #: ../src/utils/pactl.c:137
1678 "Server Version: %s\n"
1679 "Default Sample Specification: %s\n"
1680 "Default Channel Map: %s\n"
1681 "Default Sink: %s\n"
1682 "Default Source: %s\n"
1686 #: ../src/utils/pactl.c:178
1688 msgid "Failed to get sink information: %s\n"
1691 #: ../src/utils/pactl.c:194
1697 "\tDescription: %s\n"
1699 "\tSample Specification: %s\n"
1700 "\tChannel Map: %s\n"
1701 "\tOwner Module: %u\n"
1703 "\tVolume: %s%s%s\n"
1704 "\t balance %0.2f\n"
1705 "\tBase Volume: %s%s%s\n"
1706 "\tMonitor Source: %s\n"
1707 "\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
1708 "\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
1713 #: ../src/utils/pactl.c:258
1715 msgid "Failed to get source information: %s\n"
1718 #: ../src/utils/pactl.c:274
1724 "\tDescription: %s\n"
1726 "\tSample Specification: %s\n"
1727 "\tChannel Map: %s\n"
1728 "\tOwner Module: %u\n"
1730 "\tVolume: %s%s%s\n"
1731 "\t balance %0.2f\n"
1732 "\tBase Volume: %s%s%s\n"
1733 "\tMonitor of Sink: %s\n"
1734 "\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
1735 "\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
1740 #: ../src/utils/pactl.c:306 ../src/utils/pactl.c:350 ../src/utils/pactl.c:385
1741 #: ../src/utils/pactl.c:422 ../src/utils/pactl.c:481 ../src/utils/pactl.c:482
1742 #: ../src/utils/pactl.c:492 ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:537
1743 #: ../src/utils/pactl.c:543 ../src/utils/pactl.c:586 ../src/utils/pactl.c:587
1744 #: ../src/utils/pactl.c:594
1748 #: ../src/utils/pactl.c:324
1750 msgid "Failed to get module information: %s\n"
1753 #: ../src/utils/pactl.c:342
1759 "\tUsage counter: %s\n"
1764 #: ../src/utils/pactl.c:361
1766 msgid "Failed to get client information: %s\n"
1769 #: ../src/utils/pactl.c:379
1774 "\tOwner Module: %s\n"
1779 #: ../src/utils/pactl.c:396
1781 msgid "Failed to get card information: %s\n"
1784 #: ../src/utils/pactl.c:414
1790 "\tOwner Module: %s\n"
1795 #: ../src/utils/pactl.c:428
1797 msgid "\tProfiles:\n"
1800 #: ../src/utils/pactl.c:434
1802 msgid "\tActive Profile: %s\n"
1805 #: ../src/utils/pactl.c:445
1807 msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
1810 #: ../src/utils/pactl.c:464
1815 "\tOwner Module: %s\n"
1818 "\tSample Specification: %s\n"
1819 "\tChannel Map: %s\n"
1823 "\t balance %0.2f\n"
1824 "\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
1825 "\tSink Latency: %0.0f usec\n"
1826 "\tResample method: %s\n"
1831 #: ../src/utils/pactl.c:503
1833 msgid "Failed to get source output information: %s\n"
1836 #: ../src/utils/pactl.c:523
1839 "Source Output #%u\n"
1841 "\tOwner Module: %s\n"
1844 "\tSample Specification: %s\n"
1845 "\tChannel Map: %s\n"
1846 "\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
1847 "\tSource Latency: %0.0f usec\n"
1848 "\tResample method: %s\n"
1853 #: ../src/utils/pactl.c:554
1855 msgid "Failed to get sample information: %s\n"
1858 #: ../src/utils/pactl.c:572
1863 "\tSample Specification: %s\n"
1864 "\tChannel Map: %s\n"
1867 "\t balance %0.2f\n"
1868 "\tDuration: %0.1fs\n"
1876 #: ../src/utils/pactl.c:602 ../src/utils/pactl.c:612
1878 msgid "Failure: %s\n"
1881 #: ../src/utils/pactl.c:636
1883 msgid "Failed to upload sample: %s\n"
1886 #: ../src/utils/pactl.c:653
1888 msgid "Premature end of file\n"
1891 #: ../src/utils/pactl.c:774
1894 "%s [options] stat\n"
1895 "%s [options] list\n"
1896 "%s [options] exit\n"
1897 "%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
1898 "%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
1899 "%s [options] remove-sample NAME\n"
1900 "%s [options] move-sink-input ID SINK\n"
1901 "%s [options] move-source-output ID SOURCE\n"
1902 "%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
1903 "%s [options] unload-module ID\n"
1904 "%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
1905 "%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
1906 "%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
1908 " -h, --help Show this help\n"
1909 " --version Show version\n"
1911 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
1913 " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
1917 #: ../src/utils/pactl.c:826
1921 "Compiled with libpulse %s\n"
1922 "Linked with libpulse %s\n"
1925 #: ../src/utils/pactl.c:865
1927 msgid "Please specify a sample file to load\n"
1930 #: ../src/utils/pactl.c:887
1932 msgid "Failed to open sound file.\n"
1935 #: ../src/utils/pactl.c:899
1937 msgid "You have to specify a sample name to play\n"
1940 #: ../src/utils/pactl.c:911
1942 msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
1945 #: ../src/utils/pactl.c:919
1947 msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
1950 #: ../src/utils/pactl.c:928
1952 msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
1955 #: ../src/utils/pactl.c:942
1957 msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
1960 #: ../src/utils/pactl.c:962
1962 msgid "You have to specify a module index\n"
1965 #: ../src/utils/pactl.c:972
1968 "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
1972 #: ../src/utils/pactl.c:985
1975 "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
1979 #: ../src/utils/pactl.c:997
1981 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
1984 #: ../src/utils/pactl.c:1012
1986 msgid "No valid command specified.\n"
1989 #: ../src/utils/pax11publish.c:61
1992 "%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
1994 " -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
1995 " -e Export local PulseAudio data to X11 display\n"
1996 " -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
1997 "variables and cookie file.\n"
1998 " -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
2001 #: ../src/utils/pax11publish.c:94
2003 msgid "Failed to parse command line.\n"
2006 #: ../src/utils/pax11publish.c:108
2008 msgid "Server: %s\n"
2011 #: ../src/utils/pax11publish.c:110
2013 msgid "Source: %s\n"
2016 #: ../src/utils/pax11publish.c:112
2021 #: ../src/utils/pax11publish.c:114
2023 msgid "Cookie: %s\n"
2026 #: ../src/utils/pax11publish.c:132
2028 msgid "Failed to parse cookie data\n"
2031 #: ../src/utils/pax11publish.c:137
2033 msgid "Failed to save cookie data\n"
2036 #: ../src/utils/pax11publish.c:152
2038 msgid "Failed to load client configuration file.\n"
2041 #: ../src/utils/pax11publish.c:157
2043 msgid "Failed to read environment configuration data.\n"
2046 #: ../src/utils/pax11publish.c:174
2048 msgid "Failed to get FQDN.\n"
2051 #: ../src/utils/pax11publish.c:194
2053 msgid "Failed to load cookie data\n"
2056 #: ../src/utils/pax11publish.c:211
2058 msgid "Not yet implemented.\n"
2061 #: ../src/utils/pacmd.c:64
2063 msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
2066 #: ../src/utils/pacmd.c:81
2068 msgid "connect(): %s"
2071 #: ../src/utils/pacmd.c:89
2072 msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
2075 #: ../src/utils/pacmd.c:97
2076 msgid "Daemon not responding."
2079 #: ../src/utils/pacmd.c:144
2081 msgid "select(): %s"
2084 #: ../src/utils/pacmd.c:154 ../src/utils/pacmd.c:171
2089 #: ../src/utils/pacmd.c:187 ../src/utils/pacmd.c:201
2094 #: ../src/utils/paplay.c:139
2096 msgid "Stream successfully created\n"
2099 #: ../src/utils/paplay.c:144
2101 msgid "Stream errror: %s\n"
2104 #: ../src/utils/paplay.c:165
2106 msgid "Connection established.\n"
2109 #: ../src/utils/paplay.c:198
2112 "%s [options] [FILE]\n"
2114 " -h, --help Show this help\n"
2115 " --version Show version\n"
2117 " -v, --verbose Enable verbose operation\n"
2119 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
2121 " -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect to\n"
2122 " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
2124 " --stream-name=NAME How to call this stream on the "
2126 " --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
2127 "in range 0...65536\n"
2128 " --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n"
2131 #: ../src/utils/paplay.c:255
2135 "Compiled with libpulse %s\n"
2136 "Linked with libpulse %s\n"
2139 #: ../src/utils/paplay.c:292
2141 msgid "Invalid channel map\n"
2144 #: ../src/utils/paplay.c:314
2146 msgid "Failed to open file '%s'\n"
2149 #: ../src/utils/paplay.c:350
2151 msgid "Channel map doesn't match file.\n"
2154 #: ../src/utils/paplay.c:376
2156 msgid "Using sample spec '%s'\n"
2159 #: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
2160 msgid "Cannot access autospawn lock."
2163 #: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:393 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:535
2166 "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
2167 "nothing to write!\n"
2168 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
2169 "to the ALSA developers.\n"
2170 "We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
2171 "returned 0 or another value < min_avail."
2174 #: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:377 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:510
2177 "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
2178 "nothing to read!\n"
2179 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
2180 "to the ALSA developers.\n"
2181 "We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
2182 "returned 0 or another value < min_avail."
2185 #: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:114
2187 msgid "Output %s + Input %s"
2190 #: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:117
2195 #: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:121
2200 #: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:170
2201 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:1864
2205 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:1834
2206 msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
2209 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:1849
2210 msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
2213 #: ../src/modules/reserve-wrap.c:125
2214 msgid "PulseAudio Sound Server"