]> code.delx.au - pulseaudio/blobdiff - po/gu.po
i18n: run make update-po
[pulseaudio] / po / gu.po
index 34e4c8f6411726fea7fa5ad2331b134fb4636d73..3feb5521c6184ccdc1137b0fae752778f022571d 100644 (file)
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pulaudio\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 08:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-10 15:26+0530\n"
 "Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati\n"
@@ -203,7 +203,8 @@ msgstr "ડિમનને મારવાનું નિષ્ફળ: %s"
 msgid ""
 "This program is not intended to be run as root (unless --system is "
 "specified)."
-msgstr "આ પ્રક્રિયાને રુટ તરીકે ચલાવવા માટે વિચાર થયેલ નથી (નહિં તો --system એ સ્પષ્ટ થયેલ છે)."
+msgstr ""
+"આ પ્રક્રિયાને રુટ તરીકે ચલાવવા માટે વિચાર થયેલ નથી (નહિં તો --system એ સ્પષ્ટ થયેલ છે)."
 
 #: ../src/daemon/main.c:568
 msgid "Root privileges required."
@@ -731,7 +732,8 @@ msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલને ખોલવાનુ
 msgid ""
 "The specified default channel map has a different number of channels than "
 "the specified default number of channels."
-msgstr "સ્પષ્ટ થયેલ મૂળભૂત ચેનલ મેપ પાસે સ્પષ્ટ થયેલ ચેનલોની મૂળભૂત સંખ્યા કરતા વિવિધ ચેનલોની સંખ્યા છે."
+msgstr ""
+"સ્પષ્ટ થયેલ મૂળભૂત ચેનલ મેપ પાસે સ્પષ્ટ થયેલ ચેનલોની મૂળભૂત સંખ્યા કરતા વિવિધ ચેનલોની સંખ્યા છે."
 
 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
 #, c-format
@@ -1084,6 +1086,14 @@ msgstr "ગુમ થયેલ અમલીકરણ"
 msgid "Client forked"
 msgstr "ક્લાઇન્ટમાં ફાટા પડેલ છે"
 
+#: ../src/pulse/error.c:68
+msgid "Input/Output error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:69
+msgid "Device or resource busy"
+msgstr ""
+
 #: ../src/pulse/sample.c:172
 #, c-format
 msgid "%s %uch %uHz"
@@ -1501,7 +1511,8 @@ msgstr "ચેતણી: ફાઇલમાં ચેનલ મેપને લ
 
 #: ../src/utils/pacat.c:1004
 #, c-format
-msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
+msgid ""
+"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
 msgstr "નમૂના સ્પષ્ટીકરણ '%s' અને ચેનલ નક્ષા '%s' સાથે %s સ્ટ્રીમને ખોલી રહ્યા છે."
 
 #: ../src/utils/pacat.c:1005
@@ -2090,14 +2101,17 @@ msgid "You have to specify a module index"
 msgstr "તમારે મોડ્યુલ અનુક્રમણિકાને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1090
-msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
-msgstr "તમે એક સિંક કરતા વધારે સ્પષ્ટ કરી શકશો નહિં. તમારે બુલિયન કિંમતને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે."
+msgid ""
+"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
+msgstr ""
+"તમે એક સિંક કરતા વધારે સ્પષ્ટ કરી શકશો નહિં. તમારે બુલિયન કિંમતને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે."
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1103
 msgid ""
 "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
 "value."
-msgstr "તમે એક સ્ત્રોત કરતા વધારે સ્પષ્ટ કરી શકશો નહિં. તમારે બુલિયન કિંમતને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે."
+msgstr ""
+"તમે એક સ્ત્રોત કરતા વધારે સ્પષ્ટ કરી શકશો નહિં. તમારે બુલિયન કિંમતને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે."
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1115
 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
@@ -2327,4 +2341,3 @@ msgstr "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
 #: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
 msgid "PulseAudio Sound Server"
 msgstr "PulseAudio સાઉન્ડ સર્વર"
-