]> code.delx.au - pulseaudio/blobdiff - po/ta.po
i18n: run make update-po
[pulseaudio] / po / ta.po
index 2a45f8f7cbc2c6ab9caba5a06b0ed7e588262c1b..ff769f59af65534e35a65f6878c797225f43012d 100644 (file)
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-18 07:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-18 13:43+0530\n"
 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n"
@@ -241,7 +241,8 @@ msgstr "கணினி முறைமையில் இயங்குகி
 
 #: ../src/daemon/main.c:581
 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
-msgstr "கணினி முறைமையில் இயங்குகிறது, ஆனால் --disallow-module-loading அமைக்கப்படவில்லை!"
+msgstr ""
+"கணினி முறைமையில் இயங்குகிறது, ஆனால் --disallow-module-loading அமைக்கப்படவில்லை!"
 
 #: ../src/daemon/main.c:584
 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
@@ -265,7 +266,7 @@ msgstr "பைப் தோல்வியுற்றது: %s"
 msgid "fork() failed: %s"
 msgstr "fork() தோல்வியுற்றது: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504
+#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:508
 #, c-format
 msgid "read() failed: %s"
 msgstr "வாசிப்பதில்() தோல்வியுற்றது: %s"
@@ -1168,7 +1169,7 @@ msgstr "fork(): %s"
 msgid "waitpid(): %s"
 msgstr "waitpid(): %s"
 
-#: ../src/pulse/context.c:1435
+#: ../src/pulse/context.c:1438
 #, c-format
 msgid "Received message for unknown extension '%s'"
 msgstr "தெரியாத தொடரிச்சியிலிருந்து '%s'க்கு செய்திகள் பெறப்பட்டன"
@@ -1289,50 +1290,50 @@ msgstr "இணைப்பு துவக்கப்பட்டது.%s"
 msgid "pa_stream_new() failed: %s"
 msgstr "pa_stream_new() தோல்வியுற்றது: %s"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:446
+#: ../src/utils/pacat.c:450
 #, c-format
 msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
 msgstr "pa_stream_connect_playback() தோல்வியுற்றது: %s"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:452
+#: ../src/utils/pacat.c:456
 #, c-format
 msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
 msgstr "pa_stream_connect_record() தோல்வியுற்றது: %s"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857
+#: ../src/utils/pacat.c:470 ../src/utils/pactl.c:857
 #, c-format
 msgid "Connection failure: %s"
 msgstr "இணைப்பதில் தோல்வி: %s"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:499
+#: ../src/utils/pacat.c:503
 msgid "Got EOF."
 msgstr "EOF கிடைக்கப் பெற்றது"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:536
+#: ../src/utils/pacat.c:540
 #, c-format
 msgid "write() failed: %s"
 msgstr "எழுதுவதில் () தோல்வியுற்றது: %s"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:557
+#: ../src/utils/pacat.c:561
 msgid "Got signal, exiting."
 msgstr "சிக்னல் கிடைத்தது, வெளியேறுகிறது."
 
-#: ../src/utils/pacat.c:571
+#: ../src/utils/pacat.c:575
 #, c-format
 msgid "Failed to get latency: %s"
 msgstr "லடன்சியை பெற முடியவில்லை: %s"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:576
+#: ../src/utils/pacat.c:580
 #, c-format
 msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
 msgstr "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
 
-#: ../src/utils/pacat.c:595
+#: ../src/utils/pacat.c:599
 #, c-format
 msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
 msgstr "pa_stream_update_timing_info() தோல்வி: %s"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:605
+#: ../src/utils/pacat.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -1447,7 +1448,7 @@ msgstr ""
 "      --file-format=FFORMAT             Record/play formatted PCM data.\n"
 "      --list-file-formats               List available file formats.\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:727
+#: ../src/utils/pacat.c:731
 #, c-format
 msgid ""
 "pacat %s\n"
@@ -1458,124 +1459,127 @@ msgstr ""
 "Compiled with libpulse %s\n"
 "Linked with libpulse %s\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953
+#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pactl.c:953
 #, c-format
 msgid "Invalid client name '%s'"
 msgstr "தவறான கிளையன் பெயர் '%s'"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:775
+#: ../src/utils/pacat.c:779
 #, c-format
 msgid "Invalid stream name '%s'"
 msgstr "தவறான ஸ்டீரீம் பெயர் '%s'."
 
-#: ../src/utils/pacat.c:812
+#: ../src/utils/pacat.c:816
 #, c-format
 msgid "Invalid channel map '%s'"
 msgstr "தவறான சேனல் வரைபடம் '%s'"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:841
+#: ../src/utils/pacat.c:845
 #, c-format
 msgid "Invalid latency specification '%s'"
 msgstr "தவறான லேடன்சி குறிப்பீடு '%s'"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:848
+#: ../src/utils/pacat.c:852
 #, c-format
 msgid "Invalid process time specification '%s'"
 msgstr "தவறான செயல் நேர குறிப்பீடு '%s'"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:860
+#: ../src/utils/pacat.c:864
 #, c-format
 msgid "Invalid property '%s'"
 msgstr "தவறான தன்மை '%s'."
 
-#: ../src/utils/pacat.c:877
+#: ../src/utils/pacat.c:881
 #, c-format
 msgid "Unknown file format %s."
 msgstr "தெரியாத கோப்பு வடிவம் %s."
 
-#: ../src/utils/pacat.c:896
+#: ../src/utils/pacat.c:900
 msgid "Invalid sample specification"
 msgstr "தவறான மாதிரி குறிப்பீடு"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:906
+#: ../src/utils/pacat.c:910
 #, c-format
 msgid "open(): %s"
 msgstr "open(): %s"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:911
+#: ../src/utils/pacat.c:915
 #, c-format
 msgid "dup2(): %s"
 msgstr "dup2(): %s"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:918
+#: ../src/utils/pacat.c:922
 msgid "Too many arguments."
 msgstr "நிறைய விவாதங்கள்."
 
-#: ../src/utils/pacat.c:929
+#: ../src/utils/pacat.c:933
 msgid "Failed to generate sample specification for file."
 msgstr "மாதிரி தகவலை பெற முடியவில்லை.: %s"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:949
+#: ../src/utils/pacat.c:953
 msgid "Failed to open audio file."
 msgstr "ஒலி கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை."
 
-#: ../src/utils/pacat.c:955
+#: ../src/utils/pacat.c:959
 msgid ""
 "Warning: specified sample specification will be overwritten with "
 "specification from file."
-msgstr "எச்சரிக்கை: கோப்பிலிருந்து குறிப்பீட்டுடன் குறிக்கிட்ட மாதிரி குறிப்பீடு மேலெழுதப்படலாம்."
+msgstr ""
+"எச்சரிக்கை: கோப்பிலிருந்து குறிப்பீட்டுடன் குறிக்கிட்ட மாதிரி குறிப்பீடு மேலெழுதப்படலாம்."
 
-#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997
+#: ../src/utils/pacat.c:962 ../src/utils/pactl.c:997
 msgid "Failed to determine sample specification from file."
 msgstr "கோப்பிலிருந்து மாதிரி குறிப்பீட்டை  வரையறுக்க முடியவில்லை."
 
-#: ../src/utils/pacat.c:967
+#: ../src/utils/pacat.c:971
 msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
 msgstr "எச்சரிக்கை: கோப்பிலிருந்து சேனல் வரைபடத்தை வரையறுக்க முடியவில்லை."
 
-#: ../src/utils/pacat.c:978
+#: ../src/utils/pacat.c:982
 msgid "Channel map doesn't match sample specification"
 msgstr "சேனல் வரைபடம் மாதிரி குறிப்பீட்டுடன் பொருந்தவில்லை"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:989
+#: ../src/utils/pacat.c:993
 msgid "Warning: failed to write channel map to file."
 msgstr "எச்சரிக்கை: கோப்புக்கு சேனல் வரைபடத்தை எழுத முடியவில்லை."
 
-#: ../src/utils/pacat.c:1004
+#: ../src/utils/pacat.c:1008
 #, c-format
-msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
-msgstr "ஒரு %s ஸ்டீரம் மாதிரி குறிப்பீட்டை '%s' மற்றும் சேனல் வரைபட்டம் '%s' உடன் திறக்கிறது."
+msgid ""
+"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
+msgstr ""
+"ஒரு %s ஸ்டீரம் மாதிரி குறிப்பீட்டை '%s' மற்றும் சேனல் வரைபட்டம் '%s' உடன் திறக்கிறது."
 
-#: ../src/utils/pacat.c:1005
+#: ../src/utils/pacat.c:1009
 msgid "recording"
 msgstr "ஒலிப்பதிவு"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:1005
+#: ../src/utils/pacat.c:1009
 msgid "playback"
 msgstr "பிண்ணனி"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267
+#: ../src/utils/pacat.c:1035 ../src/utils/pactl.c:1267
 msgid "pa_mainloop_new() failed."
 msgstr "pa_mainloop_new() தோல்வி."
 
-#: ../src/utils/pacat.c:1050
+#: ../src/utils/pacat.c:1054
 msgid "io_new() failed."
 msgstr "io_new() தோல்வியுற்றது."
 
-#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279
+#: ../src/utils/pacat.c:1061 ../src/utils/pactl.c:1279
 msgid "pa_context_new() failed."
 msgstr "pa_context_new() தோல்வி."
 
-#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285
+#: ../src/utils/pacat.c:1069 ../src/utils/pactl.c:1285
 #, c-format
 msgid "pa_context_connect() failed: %s"
 msgstr "pa_context_connect() தோல்வி: %s"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:1071
+#: ../src/utils/pacat.c:1075
 msgid "pa_context_rttime_new() failed."
 msgstr "pa_context_rttime_new() தோல்வியுற்றது."
 
-#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290
+#: ../src/utils/pacat.c:1082 ../src/utils/pactl.c:1290
 msgid "pa_mainloop_run() failed."
 msgstr "pa_mainloop_run() தோல்வி."
 
@@ -1676,7 +1680,8 @@ msgstr "தற்போது பயனிலுள்ளது: %u தொகு
 #: ../src/utils/pactl.c:144
 #, c-format
 msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
-msgstr "வாழ்க்கை முழுவதும் ஒதுக்கப்பட்டது: %u தொகுதிகள் %s பைட்களை மொத்தமாக கொண்டுள்ளது.\n"
+msgstr ""
+"வாழ்க்கை முழுவதும் ஒதுக்கப்பட்டது: %u தொகுதிகள் %s பைட்களை மொத்தமாக கொண்டுள்ளது.\n"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:147
 #, c-format
@@ -2132,14 +2137,17 @@ msgid "You have to specify a module index"
 msgstr "தொகுதி அட்டவணையை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1090
-msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
-msgstr "ஒரு சிங்கிற்கு மேல் நீங்கள் குறிப்பிடக் கூடாது. பூலியன் மதிப்பை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்."
+msgid ""
+"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
+msgstr ""
+"ஒரு சிங்கிற்கு மேல் நீங்கள் குறிப்பிடக் கூடாது. பூலியன் மதிப்பை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்."
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1103
 msgid ""
 "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
 "value."
-msgstr "ஒரு மூலத்திற்கு மேல் நீங்கள் குறிப்பிடக் கூடாது. பூலியன் மதிப்பை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்."
+msgstr ""
+"ஒரு மூலத்திற்கு மேல் நீங்கள் குறிப்பிடக் கூடாது. பூலியன் மதிப்பை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்."
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1115
 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
@@ -2369,4 +2377,3 @@ msgstr "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
 #: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
 msgid "PulseAudio Sound Server"
 msgstr "PulseAudio ஒலி சேவையகம்"
-