]> code.delx.au - gnu-emacs/blob - README.unicode
*** empty log message ***
[gnu-emacs] / README.unicode
1 -*-mode: text; coding: latin-1;-*-
2
3 Problems, fixmes and other issues in the emacs-unicode branch
4 -------------------------------------------------------------
5
6 Notes by fx to record various things of variable importance. handa
7 needs to check them -- don't take too seriously, especially with
8 regard to completeness.
9
10 _Do take seriously that you don't want this branch unless you're
11 actually working on it; you risk your data by actually using it._ If
12 you just want to edit Unicode and/or unify iso-8859 et al, see the
13 existing support and the extra stuff at
14 <URL:ftp://dlpx1.dl.ac.uk/fx/emacs/Mule>, mostly now in the CVS trunk.
15 (Editing support is mostly orthogonal to the internal representation.)
16
17 * SINGLE_BYTE_CHAR_P returns true for Latin-1 characters, which has
18 undesirable effects. E.g.:
19 (multibyte-string-p (let ((s "x")) (aset s 0 ?£) s)) => nil
20 (multibyte-string-p (concat [?£])) => nil
21 (text-char-description ?£) => "M-#"
22
23 These examples are all fixed by the change of 2002-10-14, but
24 there still exist questionalble SINGLE_BYTE_CHAR_P in the
25 code.
26
27 * Rationalize character syntax and its relationship to the Unicode
28 database. (Applies mainly to symbol an punctuation syntax.)
29
30 * Fontset handling and customization needs work. We want to relate
31 fonts to scripts, probably based on the Unicode blocks. The
32 presence of small-repertoire 10646-encoded fonts in XFree 4 is a
33 pain, not currently worked round.
34
35 With the change on 2002-07-26, multiple fonts can be
36 specified in a fontset for a specific range of characters.
37 Each range can also be specified by script. Before using
38 ISO10646 fonts, Emacs checks their repertories to avoid such
39 fonts that don't have a glyph for a specific character.
40
41 * Work is also needed on charset and coding system priorities.
42
43 * The relevant bits of latin1-disp.el need porting (and probably
44 re-naming/updating). See also cyril-util.el.
45
46 * Quail files need more work now the encoding is irrelevant.
47
48 * What to do with the old coding categories stuff?
49
50 * The preferred-coding-system property of charsets should probably be
51 junked unless it can be made more useful now.
52
53 * find-multibyte-characters needs looking at.
54
55 * Implement Korean cp949/UHC, BIG5-HKSCS and any other important missing
56 charsets.
57
58 * Check up on definition of alternativnj.
59
60 * Lazy-load tables for unify-charset somehow?
61
62 Actually, Emacs clear out all charset maps and unify-map just
63 before dumping, and their are loaded again on demand the
64 dumped emacs. But, those maps (char tables) generated while
65 temacs is running can't be get rid of from the dumped emacs.
66
67 * Translation tables for {en,de}code currently aren't supported.
68
69 This should be fixed by the changes of 2002-10-14.
70
71 * Defining CCL coding systems currently doesn't work.
72
73 This should be fixed by the changes of 2003-01-30.
74
75 * iso-2022 charsets get unified on i/o.
76
77 With the change on 2003-01-06, decoding routines put `charset'
78 property to decoded text, and iso-2022 encoder pay attention
79 to it. Thus, for instance, reading and writing by
80 iso-2022-7bit preserve the original designation sequences.
81 The property name `preferred-charset' may be better?
82
83 We may have to utilize this property to decide a font.
84
85 * Revisit locale processing: look at treating the language and
86 charset parts separately. (Language should affect things like
87 speling and calendar, but that's not a Unicode issue.)
88
89 * Handle Unicode combining characters usefully, e.g. diacritics, and
90 handle more scripts specifically (à la Devanagari). There are
91 issues with canonicalization.
92
93 * Bidi is a separate issue with no support currently.
94
95 * We need tabular input methods, e.g. for maths symbols. (Not
96 specific to Unicode.)
97
98 * Need multibyte text in menus, e.g. for the above. (Not specific to
99 Unicode.)
100
101 * There's currently no support for Unicode normalization.
102
103 * Populate char-width-table correctly for Unicode chanaracters and
104 worry about what happens when double-width charsets covering
105 non-CJK characters are unified.
106
107 * Emacs 20/21 .elc files are currently not loadable. It may or may
108 not be possible to do this properly.
109
110 With the change on 2002-07-24, elc files generated by Emacs
111 20.3 and later are correctly loaded (including those
112 containing multibyte characters and compressed). But, elc
113 files generated by 20.2 and the primer are still not loadable.
114 Is it really worth working on it?
115
116 * Rmail won't work with non-ASCII text. Encoding issues for Babyl
117 files need sorting out, but rms says Babyl will go before this is
118 released.
119
120 * Gnus still needs some attention, and we need to get changes
121 accepted by Gnus maintainers...
122
123 * There are type errors lurking, e.g. in
124 Fcheck_coding_systems_region. Define ENABLE_CHECKING to find them.
125
126 * You can grep the code for lots of fixmes.