]> code.delx.au - gnu-emacs/blob - lisp/international/iso-acc.el
Coding system names changed as follows:
[gnu-emacs] / lisp / international / iso-acc.el
1 ;;; iso-acc.el --- minor mode providing electric accent keys
2
3 ;; Copyright (C) 1993, 1994, 1996 Free Software Foundation, Inc.
4
5 ;; Author: Johan Vromans
6 ;; Maintainer: FSF
7 ;; Keywords: i18n
8
9 ;; This file is part of GNU Emacs.
10
11 ;; GNU Emacs is free software; you can redistribute it and/or modify
12 ;; it under the terms of the GNU General Public License as published by
13 ;; the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
14 ;; any later version.
15
16 ;; GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
17 ;; but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
18 ;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
19 ;; GNU General Public License for more details.
20
21 ;; You should have received a copy of the GNU General Public License
22 ;; along with GNU Emacs; see the file COPYING. If not, write to the
23 ;; Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
24 ;; Boston, MA 02111-1307, USA.
25
26 ;;; Commentary:
27
28 ;; Function `iso-accents-mode' activates a minor mode in which
29 ;; typewriter "dead keys" are emulated. The purpose of this emulation
30 ;; is to provide a simple means for inserting accented characters
31 ;; according to the ISO-8859-1 character set.
32 ;;
33 ;; In `iso-accents-mode', pseudo accent characters are used to
34 ;; introduce accented keys. The pseudo-accent characters are:
35 ;;
36 ;; ' (minute) -> grave accent
37 ;; ` (backtick) -> acute accent
38 ;; " (second) -> diaeresis
39 ;; ^ (caret) -> circumflex
40 ;; ~ (tilde) -> tilde over the character
41 ;; / (slash) -> slash through the character.
42 ;; Also: /A is A-with-ring and /E is AE ligature.
43 ;;
44 ;; The action taken depends on the key that follows the pseudo accent.
45 ;; In general:
46 ;;
47 ;; pseudo-accent + appropriate letter -> accented letter
48 ;; pseudo-accent + space -> pseudo-accent
49 ;; pseudo-accent + pseudo-accent -> accent (if available)
50 ;; pseudo-accent + other -> pseudo-accent + other
51 ;;
52 ;; If the pseudo-accent is followed by anything else than a
53 ;; self-insert-command, the dead-key code is terminated, the
54 ;; pseudo-accent inserted 'as is' and the bell is rung to signal this.
55 ;;
56 ;; Function `iso-accents-mode' can be used to enable the iso accents
57 ;; minor mode, or disable it.
58
59 ;; If you want only some of these characters to serve as accents,
60 ;; add a language to `iso-languages' which specifies the accent characters
61 ;; that you want, then select the language with `iso-accents-customize'.
62 \f
63 ;;; Code:
64
65 (provide 'iso-acc)
66
67 (defvar iso-accents-insert-offset quoted-insert-character-offset
68 "*Offset added by ISO Accents mode to character codes 0200 and above.")
69
70 (defvar iso-languages
71 '(("catalan"
72 ;; Note this includes some extra characters used in Spanish,
73 ;; on the idea that someone who uses Catalan is likely to use Spanish
74 ;; as well.
75 (?' (?A . ?\301) (?E . ?\311) (?I . ?\315) (?O . ?\323) (?U . ?\332)
76 (?a . ?\341) (?e . ?\351) (?i . ?\355) (?o . ?\363) (?u . ?\372)
77 (?\ . ?'))
78 (?` (?A . ?\300) (?E . ?\310) (?O . ?\322)
79 (?a . ?\340) (?e . ?\350) (?o . ?\362) (?\ . ?`))
80 (?\" (?I . ?\317) (?U . ?\334) (?i . ?\357) (?u . ?\374) (?\ . ?\"))
81 (?\~ (?C . ?\307) (?N . ?\321) (?c . ?\347) (?n . ?\361)
82 (?> . ?\273) (?< . ?\253) (?! . ?\241) (?? . ?\277)
83 (?\ . ?\~)))
84
85 ("esperanto"
86 (?^ (?H . ?\246) (?J . ?\254) (?h . ?\266) (?j . ?\274) (?C . ?\306)
87 (?G . ?\330) (?S . ?\336) (?c . ?\346) (?g . ?\370) (?s . ?\376)
88 (?^ . ?^) (?\ . ?^))
89 (?~ (?U . ?\335) (?u . ?\375) (?\ . ?~)))
90
91 ("french"
92 (?' (?E . ?\311) (?C . ?\307) (?e . ?\351) (?c . ?\347) (?\ . ?'))
93 (?` (?A . ?\300) (?E . ?\310) (?U . ?\331)
94 (?a . ?\340) (?e . ?\350) (?u . ?\371) (?\ . ?`))
95 (?^ (?A . ?\302) (?E . ?\312) (?I . ?\316) (?O . ?\324) (?U . ?\333)
96 (?a . ?\342) (?e . ?\352) (?i . ?\356) (?o . ?\364) (?u . ?\373)
97 (?\ . ?^))
98 (?\" (?E . ?\313) (?I . ?\317)
99 (?e . ?\353) (?i . ?\357) (?\ . ?\"))
100 (?\~ (?< . ?\253) (?> . ?\273) (?C . ?\307) (?c . ?\347) (?\ . ?\~)))
101
102 ("german"
103 (?\" (?A . ?\304) (?O . ?\326) (?U . ?\334)
104 (?a . ?\344) (?o . ?\366) (?u . ?\374) (?s . ?\337) (?\ . ?\")))
105
106 ("irish"
107 (?' (?A . ?\301) (?E . ?\311) (?I . ?\315) (?O . ?\323) (?U . ?\332)
108 (?a . ?\341) (?e . ?\351) (?i . ?\355) (?o . ?\363) (?u . ?\372)
109 (?\ . ?')))
110
111 ("latin-1"
112 (?' (?A . ?\301) (?E . ?\311) (?I . ?\315) (?O . ?\323) (?U . ?\332)
113 (?Y . ?\335) (?a . ?\341) (?e . ?\351) (?i . ?\355) (?o . ?\363)
114 (?u . ?\372) (?y . ?\375) (?' . ?\264) (?\ . ?'))
115 (?` (?A . ?\300) (?E . ?\310) (?I . ?\314) (?O . ?\322) (?U . ?\331)
116 (?a . ?\340) (?e . ?\350) (?i . ?\354) (?o . ?\362) (?u . ?\371)
117 (?` . ?`) (?\ . ?`))
118 (?^ (?A . ?\302) (?E . ?\312) (?I . ?\316) (?O . ?\324) (?U . ?\333)
119 (?a . ?\342) (?e . ?\352) (?i . ?\356) (?o . ?\364) (?u . ?\373)
120 (?^ . ?^) (?\ . ?^))
121 (?\" (?A . ?\304) (?E . ?\313) (?I . ?\317) (?O . ?\326) (?U . ?\334)
122 (?a . ?\344) (?e . ?\353) (?i . ?\357) (?o . ?\366) (?s . ?\337)
123 (?u . ?\374) (?y . ?\377) (?\" . ?\250) (?\ . ?\"))
124 (?\~ (?A . ?\303) (?C . ?\307) (?D . ?\320) (?N . ?\321) (?O . ?\325)
125 (?T . ?\336) (?a . ?\343) (?c . ?\347) (?d . ?\360) (?n . ?\361)
126 (?o . ?\365) (?t . ?\376) (?> . ?\273) (?< . ?\253) (?\~ . ?\270)
127 (?! . ?\241) (?? . ?\277)
128 (?\ . ?\~))
129 (?\/ (?A . ?\305) (?E . ?\306) (?O . ?\330) (?a . ?\345) (?e . ?\346)
130 (?o . ?\370) (?\/ . ?\260) (?\ . ?\/)))
131
132 ("latin-2" latin-iso8859-2
133 (?' (?A . ?\301) (?C . ?\306) (?D . ?\320) (?E . ?\311) (?I . ?\315)
134 (?L . ?\305) (?N . ?\321) (?O . ?\323) (?R . ?\300) (?S . ?\246)
135 (?U . ?\332) (?Y . ?\335) (?Z . ?\254)
136 (?a . ?\341) (?c . ?\346) (?d . ?\360) (?e . ?\351) (?i . ?\355)
137 (?l . ?\345) (?n . ?\361) (?o . ?\363) (?r . ?\340) (?s . ?\266)
138 (?u . ?\372) (?y . ?\375) (?z . ?\274)
139 (?' . ?\264) (?\ . ?'))
140 (?` (?A . ?\241) (?C . ?\307) (?E . ?\312) (?L . ?\243) (?S . ?\252)
141 (?T . ?\336) (?Z . ?\257)
142 (?a . ?\261) (?l . ?\263) (?c . ?\347) (?e . ?\352) (?s . ?\272)
143 (?t . ?\376) (?z . ?\277)
144 (?` . ?\252)
145 (?. . ?\377) (?\ . ?`))
146 (?^ (?A . ?\302) (?I . ?\316) (?O . ?\324)
147 (?a . ?\342) (?i . ?\356) (?o . ?\364)
148 (?^ . ?^) ; no special code?
149 (?\ . ?^))
150 (?\" (?A . ?\304) (?E . ?\313) (?O . ?\326) (?U . ?\334)
151 (?a . ?\344) (?e . ?\353) (?o . ?\366) (?s . ?\337) (?u . ?\374)
152 (?\" . ?\250)
153 (?\ . ?\"))
154 (?\~ (?A . ?\303) (?C . ?\310) (?D . ?\317) (?L . ?\245) (?N . ?\322)
155 (?O . ?\325) (?R . ?\330) (?S . ?\251) (?T . ?\253) (?U . ?\333)
156 (?Z . ?\256)
157 (?a . ?\343) (?c . ?\350) (?d . ?\357) (?l . ?\265) (?n . ?\362)
158 (?o . ?\365) (?r . ?\370) (?s . ?\271) (?t . ?\273) (?u . ?\373)
159 (?z . ?\276)
160 (?v . ?\242) ; v accent
161 (?\~ . ?\242) ; v accent
162 (?\. . ?\270) ; cedilla accent
163 (?\ . ?\~)))
164
165 ("latin-3" latin-iso8859-3
166 (?' (?A . ?\301) (?E . ?\311) (?I . ?\315) (?O . ?\323) (?U . ?\332)
167 (?a . ?\341) (?e . ?\351) (?i . ?\355) (?o . ?\363) (?u . ?\372)
168 (?' . ?\264) (?\ . ?'))
169 (?` (?A . ?\300) (?E . ?\310) (?I . ?\314) (?O . ?\322) (?U . ?\331)
170 (?a . ?\340) (?e . ?\350) (?i . ?\354) (?o . ?\362) (?u . ?\371)
171 (?` . ?`) (?\ . ?`))
172 (?^ (?A . ?\302) (?E . ?\312) (?I . ?\316) (?O . ?\324) (?U . ?\333)
173 (?a . ?\342) (?e . ?\352) (?i . ?\356) (?o . ?\364) (?u . ?\373)
174 (?H . ?\246) (?J . ?\254) (?h . ?\266) (?j . ?\274) (?C . ?\306)
175 (?G . ?\330) (?S . ?\336) (?c . ?\346) (?g . ?\370) (?s . ?\376)
176 (?^ . ?^) (?\ . ?^))
177 (?\" (?A . ?\304) (?E . ?\313) (?I . ?\317) (?O . ?\326) (?U . ?\334)
178 (?a . ?\344) (?e . ?\353) (?i . ?\357) (?o . ?\366) (?s . ?\337)
179 (?u . ?\374) (?\" . ?\250) (?\ . ?\"))
180 (?~ (?A . ?\303) (?C . ?\307) (?D . ?\320) (?N . ?\321) (?O . ?\325)
181 (?a . ?\343) (?c . ?\347) (?d . ?\360) (?n . ?\361) (?o . ?\365)
182 (?$ . ?\245) (?S . ?\252) (?s . ?\272) (?G . ?\253) (?g . ?\273)
183 (?U . ?\335) (?u . ?\375) (?` . ?\242) (?~ . ?\270) (?\ . ?~))
184 (?/ (?H . ?\241) (?# . ?\243) (?$ . ?\244) (?r . ?\256) (?h . ?\261)
185 (?I . ?\251) (?Z . ?\257) (?i . ?\271) (?z . ?\277) (?C . ?\305)
186 (?G . ?\325) (?c . ?\345) (?g . ?\365) (?. . ?\377) (?/ . ?\260)
187 (?\ . ?/)))
188
189 ("portuguese"
190 (?' (?A . ?\301) (?E . ?\311) (?I . ?\315) (?O . ?\323) (?U . ?\332)
191 (?C . ?\307) (?a . ?\341) (?e . ?\351) (?i . ?\355) (?o . ?\363)
192 (?u . ?\372) (?c . ?\347) (?\ . ?'))
193 (?` (?A . ?\300) (?a . ?\340) (?\ . ?`))
194 (?^ (?A . ?\302) (?E . ?\312) (?O . ?\324) (?a . ?\342) (?e . ?\352)
195 (?o . ?\364) (?\ . ?^))
196 (?\" (?U . ?\334) (?u . ?\374) (?\ . ?\"))
197 (?\~ (?A . ?\303) (?O . ?\325) (?a . ?\343) (?o . ?\365) (?\ . ?\~)))
198
199 ("spanish"
200 (?' (?A . ?\301) (?E . ?\311) (?I . ?\315) (?O . ?\323) (?U . ?\332)
201 (?a . ?\341) (?e . ?\351) (?i . ?\355) (?o . ?\363) (?u . ?\372)
202 (?\ . ?'))
203 (?\" (?U . ?\334) (?u . ?\374) (?\ . ?\"))
204 (?\~ (?N . ?\321) (?n . ?\361) (?> . ?\273) (?< . ?\253) (?! . ?\241)
205 (?? . ?\277) (?\ . ?\~))))
206 "List of language-specific customizations for the ISO Accents mode.
207
208 Each element of the list is of the form
209
210 (LANGUAGE [CHARSET]
211 (PSEUDO-ACCENT MAPPINGS)
212 (PSEUDO-ACCENT MAPPINGS)
213 ...)
214
215 LANGUAGE is a string naming the language.
216 CHARSET (which may be omitted) is the symbol name
217 of the character set used in this language.
218 If CHARSET is omitted, latin-iso8859-1 is the default.
219 PSEUDO-ACCENT is a char specifying an accent key.
220 MAPPINGS are cons cells of the form (CHAR . ISO-CHAR).
221
222 The net effect is that the key sequence PSEUDO-ACCENT CHAR is mapped
223 to ISO-CHAR on input.")
224
225 (defvar iso-language nil
226 "Language for which ISO Accents mode is currently customized.
227 Change it with the `iso-accents-customize' function.")
228
229 (defvar iso-accents-list nil
230 "Association list for ISO accent combinations, for the chosen language.")
231
232 (defvar iso-accents-mode nil
233 "*Non-nil enables ISO Accents mode.
234 Setting this variable makes it local to the current buffer.
235 See the function `iso-accents-mode'.")
236 (make-variable-buffer-local 'iso-accents-mode)
237
238 (defvar iso-accents-enable '(?' ?` ?^ ?\" ?~ ?/)
239 "*List of accent keys that become prefixes in ISO Accents mode.
240 The default is (?' ?` ?^ ?\" ?~ ?/), which contains all the supported
241 accent keys. If you set this variable to a list in which some of those
242 characters are missing, the missing ones do not act as accents.
243
244 Note that if you specify a language with `iso-accents-customize',
245 that can also turn off certain prefixes (whichever ones are not needed in
246 the language you choose).")
247
248 (defun iso-accents-accent-key (prompt)
249 "Modify the following character by adding an accent to it."
250 ;; Pick up the accent character.
251 (if (and iso-accents-mode
252 (memq last-input-char iso-accents-enable))
253 (iso-accents-compose prompt)
254 (char-to-string last-input-char)))
255
256 (defun iso-accents-compose (prompt)
257 (let* ((first-char last-input-char)
258 (list (assq first-char iso-accents-list))
259 ;; Wait for the second key and look up the combination.
260 (second-char (if (or prompt
261 (not (eq (key-binding "a")
262 'self-insert-command))
263 ;; Not at start of a key sequence.
264 (> (length (this-single-command-keys)) 1)
265 ;; Called from anything but the command loop.
266 this-command)
267 (progn
268 (message "%s%c"
269 (or prompt "Compose with ")
270 first-char)
271 (read-event))
272 (insert first-char)
273 (prog1 (read-event)
274 (delete-region (1- (point)) (point)))))
275 (entry (cdr (assq second-char list))))
276 (if entry
277 ;; Found it: return the mapped char
278 (vector
279 (if (and enable-multibyte-characters
280 (>= entry ?\200))
281 (+ iso-accents-insert-offset entry)
282 entry))
283 ;; Otherwise, advance and schedule the second key for execution.
284 (setq unread-command-events
285 (cons (list second-char) unread-command-events))
286 (vector first-char))))
287
288 ;; It is a matter of taste if you want the minor mode indicated
289 ;; in the mode line...
290 ;; If so, uncomment the next four lines.
291 ;; (or (assq 'iso-accents-mode minor-mode-alist)
292 ;; (setq minor-mode-alist
293 ;; (append minor-mode-alist
294 ;; '((iso-accents-mode " ISO-Acc")))))
295
296 ;;;###autoload
297 (defun iso-accents-mode (&optional arg)
298 "Toggle ISO Accents mode, in which accents modify the following letter.
299 This permits easy insertion of accented characters according to ISO-8859-1.
300 When Iso-accents mode is enabled, accent character keys
301 \(`, ', \", ^, / and ~) do not self-insert; instead, they modify the following
302 letter key so that it inserts an ISO accented letter.
303
304 You can customize ISO Accents mode to a particular language
305 with the command `iso-accents-customize'.
306
307 Special combinations: ~c gives a c with cedilla,
308 ~d gives an Icelandic eth (d with dash).
309 ~t gives an Icelandic thorn.
310 \"s gives German sharp s.
311 /a gives a with ring.
312 /e gives an a-e ligature.
313 ~< and ~> give guillemots.
314 ~! gives an inverted exclamation mark.
315 ~? gives an inverted question mark.
316
317 With an argument, a positive argument enables ISO Accents mode,
318 and a negative argument disables it."
319
320 (interactive "P")
321
322 (if (if arg
323 ;; Negative arg means switch it off.
324 (<= (prefix-numeric-value arg) 0)
325 ;; No arg means toggle.
326 iso-accents-mode)
327 (setq iso-accents-mode nil)
328
329 ;; Enable electric accents.
330 (setq iso-accents-mode t)))
331
332 (defun iso-accents-customize (language)
333 "Customize the ISO accents machinery for a particular language.
334 It selects the customization based on the specifications in the
335 `iso-languages' variable."
336 (interactive (list (completing-read "Language: " iso-languages nil t)))
337 (let ((table (cdr (assoc language iso-languages)))
338 all-accents tail)
339 (if (not table)
340 (error "Unknown language `%s'" language)
341 (setq iso-accents-insert-offset (- (make-char (if (symbolp (car table))
342 (car table)
343 'latin-iso8859-1))
344 128))
345 (if (symbolp (car table))
346 (setq table (cdr table)))
347 (setq iso-language language
348 iso-accents-list table)
349 (if key-translation-map
350 (substitute-key-definition
351 'iso-accents-accent-key nil key-translation-map)
352 (setq key-translation-map (make-sparse-keymap)))
353 ;; Set up translations for all the characters that are used as
354 ;; accent prefixes in this language.
355 (setq tail iso-accents-list)
356 (while tail
357 (define-key key-translation-map (vector (car (car tail)))
358 'iso-accents-accent-key)
359 (setq tail (cdr tail))))))
360
361 (defun iso-accentuate (start end)
362 "Convert two-character sequences in region into accented characters.
363 Noninteractively, this operates on text from START to END.
364 This uses the same conversion that ISO Accents mode uses for type-in."
365 (interactive "r")
366 (save-excursion
367 (save-restriction
368 (narrow-to-region start end)
369 (goto-char start)
370 (forward-char 1)
371 (let (entry)
372 (while (< (point) end)
373 (if (and (memq (preceding-char) iso-accents-enable)
374 (setq entry (cdr (assq (following-char) (assq (preceding-char) iso-accents-list)))))
375 (progn
376 (forward-char -1)
377 (delete-char 2)
378 (insert entry)
379 (setq end (1- end)))
380 (forward-char 1)))))))
381
382 (defun iso-accent-rassoc-unit (value alist)
383 (let (elt acc)
384 (while (and alist (not elt))
385 (setq acc (car (car alist))
386 elt (car (rassq value (cdr (car alist))))
387 alist (cdr alist)))
388 (if elt
389 (cons acc elt))))
390
391 (defun iso-unaccentuate (start end)
392 "Convert accented characters in the region into two-character sequences.
393 Noninteractively, this operates on text from START to END.
394 This uses the opposite of the conversion done by ISO Accents mode for type-in."
395 (interactive "r")
396 (save-excursion
397 (save-restriction
398 (narrow-to-region start end)
399 (goto-char start)
400 (let (entry)
401 (while (< (point) end)
402 (if (and (> (following-char) 127)
403 (setq entry (iso-accent-rassoc-unit (following-char)
404 iso-accents-list)))
405 (progn
406 (delete-char 1)
407 (insert (car entry) (cdr entry))
408 (setq end (1+ end)))
409 (forward-char 1)))))))
410
411 (defun iso-deaccentuate (start end)
412 "Convert accented characters in the region into unaccented characters.
413 Noninteractively, this operates on text from START to END."
414 (interactive "r")
415 (save-excursion
416 (save-restriction
417 (narrow-to-region start end)
418 (goto-char start)
419 (let (entry)
420 (while (< (point) end)
421 (if (and (> (following-char) 127)
422 (setq entry (iso-accent-rassoc-unit (following-char)
423 iso-accents-list)))
424 (progn
425 (delete-char 1)
426 (insert (cdr entry)))
427 (forward-char 1)))))))
428
429 ;; Set up the default settings.
430 (iso-accents-customize "latin-1")
431
432 ;; Use Iso-Accents mode in the minibuffer
433 ;; if it was in use in the previous buffer.
434 (defun iso-acc-minibuf-setup ()
435 (setq iso-accents-mode
436 (save-excursion
437 (set-buffer (window-buffer minibuffer-scroll-window))
438 iso-accents-mode)))
439
440 (add-hook 'minibuffer-setup-hook 'iso-acc-minibuf-setup)
441
442 ;;; iso-acc.el ends here