]> code.delx.au - gnu-emacs/blob - lisp/language/cyrillic.el
Add 2012 to FSF copyright years for Emacs files (do not merge to trunk)
[gnu-emacs] / lisp / language / cyrillic.el
1 ;;; cyrillic.el --- support for Cyrillic -*- coding: iso-2022-7bit; -*-
2
3 ;; Copyright (C) 1997, 1998, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012
4 ;; Free Software Foundation, Inc.
5 ;; Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
6 ;; 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011
7 ;; National Institute of Advanced Industrial Science and Technology (AIST)
8 ;; Registration Number H14PRO021
9 ;; Copyright (C) 2003
10 ;; National Institute of Advanced Industrial Science and Technology (AIST)
11 ;; Registration Number H13PRO009
12
13 ;; Author: Kenichi Handa <handa@etl.go.jp>
14 ;; Keywords: multilingual, Cyrillic, i18n
15
16 ;; This file is part of GNU Emacs.
17
18 ;; GNU Emacs is free software: you can redistribute it and/or modify
19 ;; it under the terms of the GNU General Public License as published by
20 ;; the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
21 ;; (at your option) any later version.
22
23 ;; GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
24 ;; but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
25 ;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
26 ;; GNU General Public License for more details.
27
28 ;; You should have received a copy of the GNU General Public License
29 ;; along with GNU Emacs. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
30
31 ;;; Commentary:
32
33 ;; The character set ISO8859-5 is supported. KOI-8 and ALTERNATIVNYJ
34 ;; are converted to Unicode internally. See
35 ;; <URL:http://www.ecma.ch/ecma1/STAND/ECMA-113.HTM>. For more info
36 ;; on Cyrillic charsets, see
37 ;; <URL:http://czyborra.com/charsets/cyrillic.html>. The KOI and
38 ;; Alternativnyj coding systems should live in code-pages.el, but
39 ;; they've always been preloaded and the coding system autoload
40 ;; mechanism didn't get accepted, so they have to stay here and
41 ;; duplicate code-pages stuff.
42
43 ;; Note that 8859-5 maps directly onto the Unicode Cyrillic block,
44 ;; apart from codepoints 160 (NBSP, c.f. U+0400), 173 (soft hyphen,
45 ;; c.f. U+04OD) and 253 (section sign, c.f U+045D). The KOI-8 and
46 ;; Alternativnyj coding systems encode both 8859-5 and Unicode.
47 ;; ucs-tables.el provides unification for cyrillic-iso-8bit.
48
49 ;; Customizing `utf-fragment-on-decoding' allows decoding characters
50 ;; from KOI and Alternativnyj into 8859-5 where that's possible.
51 ;; cyrillic-iso8859-5 characters take half as much space in the buffer
52 ;; as the mule-unicode-0100-24ff equivalents, though that's probably
53 ;; not normally a big deal.
54
55 ;;; Code:
56
57 ;; Cyrillic (general)
58
59 ;; ISO-8859-5 stuff
60
61 (define-coding-system 'cyrillic-iso-8bit
62 "ISO 2022 based 8-bit encoding for Cyrillic script (MIME:ISO-8859-5)."
63 :coding-type 'charset
64 :mnemonic ?5
65 :charset-list '(iso-8859-5)
66 :mime-charset 'iso-8859-5)
67
68 (define-coding-system-alias 'iso-8859-5 'cyrillic-iso-8bit)
69
70 (set-language-info-alist
71 "Cyrillic-ISO" '((charset iso-8859-5)
72 (coding-system cyrillic-iso-8bit)
73 (coding-priority cyrillic-iso-8bit)
74 (input-method . "cyrillic-yawerty") ; fixme
75 (nonascii-translation . iso-8859-5)
76 (unibyte-display . cyrillic-iso-8bit)
77 (features cyril-util)
78 (sample-text . "Russian (\e,L@caaZXY\e(B) \e,L7T`PRabRcYbU\e(B!")
79 (documentation . "Support for Cyrillic ISO-8859-5."))
80 '("Cyrillic"))
81
82 ;; KOI-8R stuff
83
84 (define-coding-system 'cyrillic-koi8
85 "KOI8 8-bit encoding for Cyrillic (MIME: KOI8-R)."
86 :coding-type 'charset
87 ;; We used to use ?K. It is true that ?K is more strictly correct,
88 ;; but it is also used for Korean. So people who use koi8 for
89 ;; languages other than Russian will have to forgive us.
90 :mnemonic ?R
91 :charset-list '(koi8)
92 :mime-charset 'koi8-r)
93
94 (define-coding-system-alias 'koi8-r 'cyrillic-koi8)
95 (define-coding-system-alias 'koi8 'cyrillic-koi8)
96 (define-coding-system-alias 'cp878 'cyrillic-koi8)
97
98 (set-language-info-alist
99 "Cyrillic-KOI8" `((charset koi8)
100 (coding-system cyrillic-koi8)
101 (coding-priority cyrillic-koi8 cyrillic-iso-8bit)
102 (ctext-non-standard-encodings "koi8-r")
103 (nonascii-translation . koi8)
104 (input-method . "russian-typewriter")
105 (features cyril-util)
106 (unibyte-display . cyrillic-koi8)
107 (sample-text . "Russian (\e,L@caaZXY\e(B) \e,L7T`PRabRcYbU\e(B!")
108 (documentation . "Support for Cyrillic KOI8-R."))
109 '("Cyrillic"))
110
111 (set-language-info-alist
112 "Russian" `((charset cyrillic-iso8859-5)
113 (nonascii-translation
114 . ,(get 'cyrillic-koi8-r-nonascii-translation-table
115 'translation-table))
116 (coding-system cyrillic-koi8)
117 (coding-priority cyrillic-koi8 cyrillic-iso-8bit)
118 (input-method . "russian-computer")
119 (features cyril-util)
120 (unibyte-display . cyrillic-koi8)
121 (sample-text . "Russian (\e,L@caaZXY\e(B) \e,L7T`PRabRcYbU\e(B!")
122 (documentation . "\
123 Support for Russian using koi8-r and the russian-computer input method.")
124 (tutorial . "TUTORIAL.ru"))
125 '("Cyrillic"))
126
127 (define-coding-system 'koi8-u
128 "KOI8-U 8-bit encoding for Cyrillic (MIME: KOI8-U)"
129 :coding-type 'charset
130 :mnemonic ?U
131 :charset-list '(koi8-u)
132 :mime-charset 'koi8-u)
133
134 (set-language-info-alist
135 "Ukrainian" `((charset koi8-u)
136 (coding-system koi8-u)
137 (coding-priority koi8-u)
138 (nonascii-translation . koi8-u)
139 (input-method . "ukrainian-computer")
140 (documentation
141 . "Support for Ukrainian with KOI8-U character set."))
142 '("Cyrillic"))
143
144 ;;; ALTERNATIVNYJ stuff
145
146 (define-coding-system 'cyrillic-alternativnyj
147 "ALTERNATIVNYJ 8-bit encoding for Cyrillic."
148 :coding-type 'charset
149 :mnemonic ?A
150 :charset-list '(alternativnyj))
151
152 (define-coding-system-alias 'alternativnyj 'cyrillic-alternativnyj)
153
154 (set-language-info-alist
155 "Cyrillic-ALT" `((charset alternativnyj)
156 (coding-system cyrillic-alternativnyj)
157 (coding-priority cyrillic-alternativnyj)
158 (nonascii-translation . alternativnyj)
159 (input-method . "russian-typewriter")
160 (features cyril-util)
161 (unibyte-display . cyrillic-alternativnyj)
162 (sample-text . "Russian (\e,L@caaZXY\e(B) \e,L7T`PRabRcYbU\e(B!")
163 (documentation . "Support for Cyrillic ALTERNATIVNYJ."))
164 '("Cyrillic"))
165
166 (define-coding-system 'cp866
167 "CP866 encoding for Cyrillic."
168 :coding-type 'charset
169 :mnemonic ?*
170 :charset-list '(ibm866)
171 :mime-charset 'cp866)
172
173 (define-coding-system 'koi8-u
174 "KOI8-U 8-bit encoding for Cyrillic (MIME: KOI8-U)"
175 :coding-type 'charset
176 :mnemonic ?U
177 :charset-list '(koi8-u)
178 :mime-charset 'koi8-u)
179
180 (define-coding-system 'koi8-t
181 "KOI8-T 8-bit encoding for Cyrillic"
182 :coding-type 'charset
183 :mnemonic ?*
184 :charset-list '(koi8-t)
185 :mime-charset 'koi8-t)
186
187 (define-coding-system 'windows-1251
188 "windows-1251 8-bit encoding for Cyrillic (MIME: WINDOWS-1251)"
189 :coding-type 'charset
190 :mnemonic ?b
191 :charset-list '(windows-1251)
192 :mime-charset 'windows-1251)
193 (define-coding-system-alias 'cp1251 'windows-1251)
194
195 (define-coding-system 'cp1125
196 "cp1125 8-bit encoding for Cyrillic"
197 :coding-type 'charset
198 :mnemonic ?*
199 :charset-list '(cp1125))
200 (define-coding-system-alias 'ruscii 'cp1125)
201 ;; Original name for cp1125, says Serhii Hlodin <hlodin@lutsk.bank.gov.ua>
202 (define-coding-system-alias 'cp866u 'cp1125)
203
204 (define-coding-system 'cp855
205 "DOS codepage 855 (Russian)"
206 :coding-type 'charset
207 :mnemonic ?D
208 :charset-list '(cp855)
209 :mime-charset 'cp855)
210 (define-coding-system-alias 'ibm855 'cp855)
211
212 (define-coding-system 'mik
213 "Bulgarian DOS codepage"
214 :coding-type 'charset
215 :mnemonic ?D
216 :charset-list '(mik))
217
218 (define-coding-system 'pt154
219 "Parattype Asian Cyrillic codepage"
220 :coding-type 'charset
221 :mnemonic ?D
222 :charset-list '(pt154))
223
224 ;; (set-language-info-alist
225 ;; "Windows-1251" `((coding-system windows-1251)
226 ;; (coding-priority windows-1251)
227 ;; (input-method . "russian-typewriter") ; fixme?
228 ;; (features code-pages)
229 ;; (documentation . "Support for windows-1251 character set."))
230 ;; '("Cyrillic"))
231
232 (set-language-info-alist
233 "Tajik" `((coding-system koi8-t)
234 (coding-priority koi8-t)
235 (nonascii-translation . cyrillic-koi8-t)
236 (charset koi8-t)
237 (input-method . "russian-typewriter") ; fixme?
238 (features code-pages)
239 (documentation . "Support for Tajik using KOI8-T."))
240 '("Cyrillic"))
241
242 (set-language-info-alist
243 "Bulgarian" `((coding-system windows-1251)
244 (coding-priority windows-1251)
245 (nonascii-translation . windows-1251)
246 (charset windows-1251)
247 (ctext-non-standard-encodings "microsoft-cp1251")
248 (input-method . "bulgarian-bds")
249 (documentation
250 . "Support for Bulgrian with windows-1251 character set."))
251 '("Cyrillic"))
252
253 (set-language-info-alist
254 "Belarusian" `((coding-system windows-1251)
255 (coding-priority windows-1251)
256 (nonascii-translation . windows-1251)
257 (charset windows-1251)
258 (ctext-non-standard-encodings "microsoft-cp1251")
259 (input-method . "belarusian")
260 (documentation
261 . "Support for Belarusian with windows-1251 character set.
262 \(The name Belarusian replaced Byelorussian in the early 1990s.)"))
263 '("Cyrillic"))
264
265 (set-language-info-alist
266 "Ukrainian" `((coding-system koi8-u)
267 (coding-priority koi8-u)
268 (input-method . "ukrainian-computer")
269 (documentation
270 . "Support for Ukrainian with koi8-u character set."))
271 '("Cyrillic"))
272
273 (provide 'cyrillic)
274
275 ;; arch-tag: bda71ae0-ba41-4cb6-a6e0-1dff542313d3
276 ;;; cyrillic.el ends here