]> code.delx.au - gnu-emacs/blob - etc/refcards/sk-survival.tex
Update copyright year to 2015
[gnu-emacs] / etc / refcards / sk-survival.tex
1 % Title: GNU Emacs Survival Card
2
3 % Copyright (C) 2000-2015 Free Software Foundation, Inc.
4
5 % Author: Wlodek Bzyl <matwb@univ.gda.pl>
6 % Czech translation: Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>, March 2001
7 % Slovak translation: Miroslav Vasko <vasko@debian.cz>, March 2001
8
9 % This file is part of GNU Emacs.
10
11 % GNU Emacs is free software: you can redistribute it and/or modify
12 % it under the terms of the GNU General Public License as published by
13 % the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
14 % (at your option) any later version.
15
16 % GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
17 % but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
18 % MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
19 % GNU General Public License for more details.
20
21 % You should have received a copy of the GNU General Public License
22 % along with GNU Emacs. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
23
24
25 % See survival.tex.
26
27 % Process the file with `csplain' from the `CSTeX' distribution (included
28 % e.g. in the TeX Live CD).
29
30 % User interface is `plain.tex' and macros described below
31 %
32 % \title{CARD TITLE}{for version 23}
33 % \section{NAME}
34 % optional paragraphs separated with \askip amount of vertical space
35 % \key{KEY-NAME} description of key or
36 % \mkey{M-x LONG-LISP-NAME} description of Elisp function
37 %
38 % \kbd{ARG} -- argument is typed literally
39
40 %**start of header
41
42
43 \def\plainfmtname{plain}
44 \ifx\fmtname\plainfmtname
45 \else
46 \errmessage{This file requires `plain' format to be typeset correctly}
47 \endinput
48 \fi
49
50 % PDF output layout. 0 for A4, 1 for letter (US), a `l' is added for
51 % a landscape layout.
52 \input pdflayout.sty
53 \pdflayout=(0)
54
55 % Slovak hyphenation rules applied
56 \shyph
57
58 % Without this, pdfTeX 3.1415926-2.5-1.40.14 (TeX Live 2013/Debian)
59 % aborts with: "! UTF-8 INPUT IS CORRUPTED !
60 % May be you are using another input encoding"
61 \input utf8off
62
63 \input emacsver.tex
64
65 \def\copyrightnotice{\penalty-1\vfill
66 \vbox{\smallfont\baselineskip=0.8\baselineskip\raggedcenter
67 Copyright \copyright\ \year\ Free Software Foundation, Inc.\break
68 Pre GNU Emacs \versionemacs\break
69 W{\l}odek Bzyl (matwb@univ.gda.pl)\break
70 Do èe¹tiny prelo¾il Pavel Janík (Pavel@Janik.cz)\break
71 Do slovenèiny prelo¾il Miroslav Va¹ko (vasko@debian.cz)
72
73 Kópie tohto dokumentu mô¾ete vytvára» a ¹íri»
74 za predpokladu, ¾e budú obsahova» túto poznámku
75 o autorských právach.\par}}
76
77 \hsize 3.2in
78 \vsize 7.95in
79 \font\titlefont=csss10 scaled 1200
80 \font\headingfont=csss10
81 \font\smallfont=csr6
82 \font\smallsy=cmsy6
83 \font\eightrm=csr8
84 \font\eightbf=csbx8
85 \font\eightit=csti8
86 \font\eighttt=cstt8
87 \font\eightmi=csmi8
88 \font\eightsy=cmsy8
89 \font\eightss=cmss8
90 \textfont0=\eightrm
91 \textfont1=\eightmi
92 \textfont2=\eightsy
93 \def\rm{\eightrm} \rm
94 \def\bf{\eightbf}
95 \def\it{\eightit}
96 \def\tt{\eighttt}
97 \def\ss{\eightss}
98 \baselineskip=0.8\baselineskip
99
100 \newdimen\intercolumnskip % horizontal space between columns
101 \intercolumnskip=0.5in
102
103 % The TeXbook, p. 257
104 \let\lr=L \newbox\leftcolumn
105 \output={\if L\lr
106 \global\setbox\leftcolumn\columnbox \global\let\lr=R
107 \else
108 \doubleformat \global\let\lr=L\fi}
109 \def\doubleformat{\shipout\vbox{\makeheadline
110 \leftline{\box\leftcolumn\hskip\intercolumnskip\columnbox}
111 \makefootline}
112 \advancepageno}
113 \def\columnbox{\leftline{\pagebody}}
114
115 \def\newcolumn{\vfil\eject}
116
117 \def\bye{\par\vfil\supereject
118 \if R\lr \null\vfil\eject\fi
119 \end}
120
121 \outer\def\title#1#2{{\titlefont\centerline{#1}}\vskip 1ex plus 0.5ex
122 \centerline{\ss#2}
123 \vskip2\baselineskip}
124
125 \outer\def\section#1{\filbreak
126 \bskip
127 \leftline{\headingfont #1}
128 \askip}
129 \def\bskip{\vskip 2.5ex plus 0.25ex }
130 \def\askip{\vskip 0.75ex plus 0.25ex}
131
132 \newdimen\defwidth \defwidth=0.25\hsize
133 \def\hang{\hangindent\defwidth}
134
135 \def\textindent#1{\noindent\llap{\hbox to \defwidth{\tt#1\hfil}}\ignorespaces}
136 \def\key{\par\hangafter=0\hang\textindent}
137
138 \def\mtextindent#1{\noindent\hbox{\tt#1\quad}\ignorespaces}
139 \def\mkey{\par\hangafter=1\hang\mtextindent}
140
141 \def\kbd#{\bgroup\tt \let\next= }
142
143 \newdimen\raggedstretch
144 \newskip\raggedparfill \raggedparfill=0pt plus 1fil
145 \def\nohyphens
146 {\hyphenpenalty10000\exhyphenpenalty10000\pretolerance10000}
147 \def\raggedspaces
148 {\spaceskip=0.3333em\relax
149 \xspaceskip=0.5em\relax}
150 \def\raggedright
151 {\raggedstretch=6em
152 \nohyphens
153 \rightskip=0pt plus \raggedstretch
154 \raggedspaces
155 \parfillskip=\raggedparfill
156 \relax}
157 \def\raggedcenter
158 {\raggedstretch=6em
159 \nohyphens
160 \rightskip=0pt plus \raggedstretch
161 \leftskip=\rightskip
162 \raggedspaces
163 \parfillskip=0pt
164 \relax}
165
166 \chardef\\=`\\
167
168 \raggedright
169 \nopagenumbers
170 \parindent 0pt
171 \interlinepenalty=10000
172 \hoffset -0.2in
173 %\voffset 0.2in
174
175 %**end of header
176 \f
177
178 \title{Karta\ \ pre\ \ pre¾itie\ \ s\ \ GNU\ \ Emacsom}{pre verziu \versionemacs}
179
180 V~nasledujúcom texte \kbd{C-z} znamená: stlaète klávesu {\it Ctrl}, dr¾te ju
181 a súèasne stlaète klávesu `\kbd{z}'. \kbd{M-z} znamená, ¾e
182 súèasne s klávesou {\it Meta\/} stlaèíte klávesu `\kbd{z}' ({\it Meta\/} je
183 väè¹inou oznaèená ako {\it Alt\/}) alebo mô¾ete pou¾i» stlaèenie
184 klávesy {\it Esc\/} a potom `\kbd{z}'.
185
186
187 \section{Spustenie Emacsu}
188
189 Pre spustenie GNU Emacsu jednoducho napí¹te jeho meno: \kbd{emacs}.
190 Emacs rozdeµuje rámec na niekoµko èastí:
191 riadok menu,
192 buffer s editovaným textom,
193 tzv. mode line popisujúca buffer nad òou
194 a minibuffer v poslednom riadku.
195 \askip
196 \key{C-x C-c} ukonèenie Emacsu
197 \key{C-x C-f} editovanie súboru; tento príkaz vyu¾íva minibuffer na preèítanie
198 mena súboru; tento príkaz pou¾ite aj vtedy, ak chcete
199 vytvori» nový súbor zadaného mena
200 \key{C-x C-s} ulo¾i» súbor
201 \key{C-x k} zatvori» buffer
202 \key{C-g} vo väè¹ine situácií: zastavenie práve vykonávanej èinnosti,
203 zru¹enie zadávania príkazu a~pod.
204 \key{C-x u} obnovi»
205
206 \section{Pohyb}
207
208 \key{C-l} presun aktuálneho riadku do stredu okna
209 \key{C-x b} prepnutie do iného bufferu
210 \key{M-<} presun na zaèiatok bufferu
211 \key{M->} presun na koniec bufferu
212 \key{M-x goto-line} presun na riadok zadaného èísla
213
214 \section{Viac okien}
215
216 \key{C-x 0} odstránenie aktuálneho okna
217 \key{C-x 1} aktuálne okno sa stane jediným oknom
218 \key{C-x 2} rozdelenie okna horizontálne
219 \key{C-x 3} rozdelenie okna vertikálne
220 \key{C-x o} presun do iného okna
221
222 \section{Regióny}
223
224 Emacs definuje `región' ako priestor medzi {\it znaèkou\/} a
225 {\it bodom}. Znaèka je nastavená pomocou \kbd{C-{\it space}}.
226 Bod je v mieste aktuálnej pozície kurzoru.
227 \askip
228 \key{M-h} oznaè celý odstavec
229 \key{C-x h} oznaè celý buffer
230
231 \section{Vystrihnutie a kopírovanie}
232
233 \key{C-w} vystrihni región
234 \key{M-w} skopíruj región do kill-ringu
235 \key{C-k} vystrihni text od kurzora do konca riadku
236 \key{M-DEL} vystrihni slovo
237 \key{C-y} vlo¾ spä» posledný vystrihnutý text (kombinácia kláves \kbd{C-w C-y}
238 mô¾e by» pou¾itá pre presuny textov)
239 \key{M-y} nahraï naposledy vlo¾ený text predchádzajúcim vystrihnutým textom
240
241 \section{Vyhµadávanie}
242
243 \key{C-s} hµadaj re»azec
244 \key{C-r} hµadaj re»azec smerom vzad
245 \key{RET} ukonèi hµadanie
246 \key{M-C-s} hµadaj regulárny výraz
247 \key{M-C-r} hµadaj regulárny výraz smerom vzad
248 \askip
249 Kombináciu \kbd{C-s} alebo \kbd{C-r} mô¾ete pou¾i» aj na opakované hµadanie
250 tým istým smerom.
251
252 \section{Znaèky (tags)}
253
254 Tabuµky znaèiek (tags) zaznamenávajú polohu funkcií a procedúr, globálnych
255 premenných, dátových typov a iných. Pre vytvorenie tabuµky znaèiek spustite
256 príkaz `{\tt etags} {\it vstupné\_súbory}' v príkazovom interprétereri.
257 \askip
258 \key{M-.} nájdi definícu
259 \key{C-u M-.} nájdi ïal¹í výskyt definície
260 \key{M-*} choï tam, odkiaµ bola volaná posledná \kbd{M-.}
261 \mkey{M-x tags-query-replace} spusti query-replace na v¹etkých súboroch
262 zaznamenaných v tabuµke znaèiek.
263 \key{M-,} pokraèuj v poslednom hµadaní znaèky alebo query-replace
264
265 \section{Preklady}
266
267 \key{M-x compile} prelo¾ kód v aktívnom okne
268 \key{C-c C-c} choï na poslednú chybu prekladaèa, v okne prekladu
269 \key{C-x `} v okne so zdrojovým textom
270
271 \section{Dired, editor adresárov}
272
273 \key{C-x d} spusti Dired
274 \key{d} oznaè tento súbor na zmazanie
275 \key{\~{}} oznaè v¹etky zálohy na zmazanie
276 \key{u} odstráò v¹etky znaèky na zmazanie
277 \key{x} zma¾ súbory oznaèené na zmazanie
278 \key{C} kopíruj súbor
279 \key{g} obnov buffer Diredu
280 \key{f} otvorí súbor v aktuálnom riadku
281 \key{s} prepni medzi triedením podµa abecedy a dátumu/èasu
282
283 \section{Èítanie a posielanie po¹ty}
284
285 \key{M-x rmail} zaèni èíta» po¹tu
286 \key{q} skonèi èítanie po¹ty
287 \key{h} uká¾ hlavièky
288 \key{d} oznaè aktuálnu správu na zmazanie
289 \key{x} zma¾ v¹etky správy oznaèené na zmazanie
290
291 \key{C-x m} nová správa
292 \key{C-c C-c} po¹li správu a prepni sa do iného bufferu
293 \key{C-c C-f C-c} presuò sa na hlavièku `CC', a ak neexistuje, tak ju
294 vytvor
295
296 \section{Rôzne}
297
298 \key{M-q} zarovnaj odstavec
299 \key{M-/} doplò dynamicky predchádzajúce slovo
300 \key{C-z} ikonizuj (preru¹) Emacs
301 \mkey{M-x revert-buffer} nahraï text editovaného súboru tým istým súborom z~disku
302
303 \section{Nahradzovanie}
304
305 \key{M-\%} interaktívne hµadaj a nahradzuj
306 \key{M-C-\%} s pou¾itím regulárnych výrazov
307 \askip
308 Mo¾né odpovede v móde hµadania sú
309 \askip
310 \key{SPC} nahraï tento výskyt; choï na ïal¹í
311 \key{,} nahraï tento výskyt a skonèi
312 \key{DEL} tento výskyt nenahradzuj a choï ïalej
313 \key{!} nahraï v¹etky ïal¹ie výskyty
314 \key{\^{}} spä» na predchádzajúci výskyt
315 \key{RET} skonèi query-replace
316 \key{C-r} zaèni rekurzívne editovanie (\kbd{M-C-c} ho skonèí)
317
318 \section{Regulárne výrazy}
319
320 \key{. {\rm(teèka)}} µubovoµný znak okrem znaku nového riadku
321 \key{*} ¾iadne alebo viac opakovaní
322 \key{+} jedno alebo viac opakovaní
323 \key{?} ¾iadne alebo jedno opakovanie
324 \key{[$\ldots$]} oznaèuje triedu znakov
325 \key{[\^{}$\ldots$]} neguje triedu znakov
326
327 \key{\\{\it c}} uvedenie znaku, ktorý by mal inak ¹peciálny význam
328 v~regulárnom výraze
329
330 \key{$\ldots$\\|$\ldots$\\|$\ldots$} vyhovuje jednej z alternatív (\uv{alebo})
331 \key{\\( $\ldots$ \\)} zoskupenie niekoµkých vzorkov do jedného
332 \key{\\{\it n}} to isté ako {\it n\/}-tá skupina
333
334 \key{\^{}} vyhovuje na zaèiatku riadku
335 \key{\$} vyhovuje na konci riadku
336
337 \key{\\w} vyhovuje znaku, ktorý mô¾e by» súèas»ou slova
338 \key{\\W} vyhovuje znaku, ktorý nemô¾e by» súèas»ou slova
339 \key{\\<} vyhovuje na zaèiatku slova
340 \key{\\>} vyhovuje na konci slova
341 \key{\\b} vyhovuje medzislovným medzerám
342 \key{\\B} vyhovuje medzerám, ktoré nie sú medzislovné
343
344 \section{Registre}
345
346 \key{C-x r s} ulo¾ región do registra
347 \key{C-x r i} vlo¾ obsah registra do bufferu
348
349 \key{C-x r SPC} ulo¾ aktuálnu pozíciu kurzora do registra
350 \key{C-x r j} skoè na pozíciu kurzoru ulo¾enú v registri
351
352 \section{Obdå¾niky}
353
354 \key{C-x r r} skopíruj obdå¾nik do registra
355 \key{C-x r k} vystrihni obdå¾nik
356 \key{C-x r y} vlo¾ obdå¾nik
357 \key{C-x r t} uvedenie ka¾dého riadku re»azcom
358
359 \key{C-x r o} otvor obdå¾nik, posuò text vpravo
360 \key{C-x r c} vyprázdni obdå¾nik
361
362 \section{Príkazový interpréter}
363
364 \key{M-x shell} spusti príkazový interpréter v Emacsu
365 \key{M-!} spusti príkaz príkazového interprétera
366 \key{M-|} spusti príkaz príkazového interprétera na regióne
367 \key{C-u M-|} filtruj región cez príkaz príkazového interprétera
368
369 \section{Kontrola pravopisu}
370
371 \key{M-\$} skontroluj pravopis slova pod kurzorom
372 \mkey{M-x ispell-region} skontroluj pravopis v¹etkých slov v regióne
373 \mkey{M-x ispell-buffer} skontroluj pravopis v bufferi
374
375 \section{Mezinárodné znakové sady}
376
377 \key{C-x RET C-\\} zvoµ a aktivuj vstupnú metódu pre aktuálny buffer
378 \key{C-\\} aktivuj alebo deaktivuj vstupnú metódu
379 \mkey{M-x list-input-methods} zobraz zoznam v¹etkých vstupných metód
380 \mkey{M-x set-language-environment} ¹pecifikuj hlavný jazyk
381
382 \key{C-x RET c} nastav kódovací systém pre nasledujúci príkaz
383 \mkey{M-x find-file-literally} edituj súbor bez akýchkoµvek konverzií
384
385 \mkey{M-x list-coding-systems} uká¾ v¹etky kódovacie systémy
386 \mkey{M-x prefer-coding-system} zvoµ preferovaný kódovací systém
387
388 \section{Klávesové makrá}
389
390 \key{C-x (} zaèni definíciu klávesového makra
391 \key{C-x )} ukonèi definíciu klávesového makra
392 \key{C-x e} spusti naposledy definované klávesové makro
393 \key{C-u C-x (} pridaj do naposledy definovaného klávesového makra
394 \mkey{M-x name-last-kbd-macro} pomenuj naposledy definované makro
395
396 \section{Jednoduché nastavenie}
397
398 \key{M-x customize} jednoduché nastavenie
399
400 \section{Nápoveda}
401
402 Emacs dopåòa príkazy. Ak stlaèíte \kbd{M-x} {\it tab\/} alebo {\it
403 space\/}, dostanete zoznam príkazov Emacsu.
404 \askip
405 \key{C-h} nápoveda Emacsu
406 \key{C-h t} spustí tútorial Emacsu
407 \key{C-h i} spustí Info, prezeraè dokumentácie
408 \key{C-h a} uká¾e príkazy vyhovujúce zadanému re»azcu (apropos)
409 \key{C-h k} zobrazí dokumentáciu funkcie spustenej pomocou zadanej klávesy
410 \askip
411 Emacs pracuje v rôznych {\it módoch}, ktoré upravujú chovanie
412 Emacsu pre editovaný text daného typu. Mode line obsahuje mená aktuálnych
413 módov v zátvorkách.
414 \askip
415 \key{C-h m} zobraz dokumentáciu aktuálnych módov.
416
417 \copyrightnotice
418
419 \bye
420 \f
421 % Local variables:
422 % compile-command: "csplain sk-survival"
423 % coding: iso-latin-2
424 % End: