]> code.delx.au - gnu-emacs/blob - lisp/international/titdic-cnv.el
Convert consecutive FSF copyright years to ranges.
[gnu-emacs] / lisp / international / titdic-cnv.el
1 ;;; titdic-cnv.el --- convert cxterm dictionary (TIT format) to Quail package -*- coding:iso-2022-7bit; -*-
2
3 ;; Copyright (C) 1997-1998, 2000-2011 Free Software Foundation, Inc.
4 ;; Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
5 ;; 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011
6 ;; National Institute of Advanced Industrial Science and Technology (AIST)
7 ;; Registration Number H14PRO021
8 ;; Copyright (C) 2003
9 ;; National Institute of Advanced Industrial Science and Technology (AIST)
10 ;; Registration Number H13PRO009
11
12 ;; Keywords: Quail, TIT, cxterm
13
14 ;; This file is part of GNU Emacs.
15
16 ;; GNU Emacs is free software: you can redistribute it and/or modify
17 ;; it under the terms of the GNU General Public License as published by
18 ;; the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
19 ;; (at your option) any later version.
20
21 ;; GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
22 ;; but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
23 ;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
24 ;; GNU General Public License for more details.
25
26 ;; You should have received a copy of the GNU General Public License
27 ;; along with GNU Emacs. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
28
29 ;;; Commentary:
30
31 ;; Convert cxterm dictionary (of TIT format) to quail-package.
32 ;;
33 ;; Usage (within Emacs):
34 ;; M-x titdic-convert<CR>CXTERM-DICTIONARY-NAME<CR>
35 ;; Usage (from shell):
36 ;; % emacs -batch -l titdic-cnv -f batch-titdic-convert\
37 ;; [-dir DIR] [DIR | FILE] ...
38 ;;
39 ;; When you run titdic-convert within Emacs, you have a chance to
40 ;; modify arguments of `quail-define-package' before saving the
41 ;; converted file. For instance, you are likely to modify TITLE,
42 ;; DOCSTRING, and KEY-BINDINGS.
43
44 ;; Cxterm dictionary file (*.tit) is a line-oriented text (English,
45 ;; Chinese, Japanese, and Korean) file. The whole file contains of
46 ;; two parts, the definition part (`header' here after) followed by
47 ;; the dictionary part (`body' here after). All lines begin with
48 ;; leading '#' are ignored.
49 ;;
50 ;; Each line in the header part has two fields, KEY and VALUE. These
51 ;; fields are separated by one or more white characters.
52 ;;
53 ;; Each line in the body part has two fields, KEYSEQ and TRANSLATIONS.
54 ;; These fields are separated by one or more white characters.
55 ;;
56 ;; See the manual page of `tit2cit' of cxterm distribution for more
57 ;; detail.
58 ;;
59 ;; Near the end of this file, we also have a few other tools to convert
60 ;; miscellaneous dictionaries.
61
62 ;;; Code:
63
64 (require 'quail)
65
66 ;; List of values of key "ENCODE:" and the corresponding Emacs
67 ;; coding-system and language environment name.
68 (defvar tit-encode-list
69 '(("GB" euc-china "Chinese-GB")
70 ("BIG5" cn-big5 "Chinese-BIG5")
71 ("JIS" euc-japan "Japanese")
72 ("KS" euc-kr "Korean")))
73
74 ;; Alist of input method names and the corresponding title and extra
75 ;; docstring. For each of input method generated from TIT dictionary,
76 ;; a docstring is automatically generated from the comments in the
77 ;; dictionary. The extra docstring in this alist is to add more
78 ;; information.
79 ;; The command describe-input-method shows the automatically generated
80 ;; docstring, then an extra docstring while replacing the form \<VAR>
81 ;; by the value of variable VAR. For instance, the form
82 ;; \<quail-translation-docstring> is replaced by a description about
83 ;; how to select a translation from a list of candidates.
84
85 (defvar quail-cxterm-package-ext-info
86 '(("chinese-4corner" "\e$(0(?-F\e(B")
87 ("chinese-array30" "\e$(0#R#O\e(B")
88 ("chinese-ccdospy" "\e$AKuF4\e(B"
89 "Pinyin base input method for Chinese charset GB2312 \(`chinese-gb2312').
90
91 Pinyin is the standard Roman transliteration method for Chinese.
92 For the detail of Pinyin system, see the documentation of the input
93 method `chinese-py'.
94
95 This input method works almost the same way as `chinese-py'. The
96 difference is that you type a single key for these Pinyin spelling.
97 Pinyin: zh en eng ang ch an ao ai ong sh ing yu(\e$A(9\e(B)
98 keyseq: a f g h i j k l s u y v
99 For example:
100 Chinese: \e$A0!\e(B \e$A9{\e(B \e$AVP\e(B \e$AND\e(B \e$A9b\e(B \e$ASq\e(B \e$AH+\e(B
101 Pinyin: a guo zhong wen guang yu quan
102 Keyseq: a1 guo4 as1 wf4 guh1 yu..6 qvj6
103
104 \\<quail-translation-docstring>
105
106 For double-width GB2312 characters correponding to ASCII, use the
107 input method `chinese-qj'.")
108
109 ("chinese-ecdict" "\e$(05CKH\e(B"
110 "In this input method, you enter a Chinese (Big5) character or word
111 by typing the corresponding English word. For example, if you type
112 \"computer\", \"\e$(0IZH+\e(B\" is input.
113
114 \\<quail-translation-docstring>")
115
116 ("chinese-etzy" "\e$(06/0D\e(B"
117 "Zhuyin base input method for Chinese Big5 characters (`chinese-big5-1',
118 `chinese-big5-2').
119
120 Zhuyin is a kind of phonetic symbol. One to three Zhuyin symbols
121 compose one Chinese character.
122
123 In this input method, you enter a Chinese character by first typing
124 keys corresponding to Zhuyin symbols (see the above table) followed by
125 SPC, 1, 2, 3, or 4 specifing a tone (SPC:\e$(0?v(N\e(B, 1:\e$(0M=Vy\e(B, 2:\e$(0Dm(N\e(B, 3: \e$(0&9Vy\e(B,
126 4:\e$(0(+Vy\e(B).
127
128 \\<quail-translation-docstring>")
129
130 ("chinese-punct-b5" "\e$(0O:\e(BB"
131 "Input method for Chinese punctuations and symbols of Big5
132 \(`chinese-big5-1' and `chinese-big5-2').")
133
134 ("chinese-punct" "\e$A1j\e(BG"
135 "Input method for Chinese punctuations and symbols of GB2312
136 \(`chinese-gb2312').")
137
138 ("chinese-py-b5" "\e$(03<\e(BB"
139 "Pinyin base input method for Chinese Big5 characters
140 \(`chinese-big5-1', `chinese-big5-2').
141
142 This input method works almost the same way as `chinese-py' (which
143 see).
144
145 This input method supports only Han characters. The more convenient
146 method is `chinese-py-punct-b5', which is the combination of this
147 method and `chinese-punct-b5' and which supports both Han characters
148 and punctuation/symbols.
149
150 For double-width Big5 characters corresponding to ASCII, use the input
151 method `chinese-qj-b5'.
152
153 The input method `chinese-py' and `chinese-tonepy' are also Pinyin
154 based, but for the character set GB2312 (`chinese-gb2312').")
155
156 ("chinese-qj-b5" "\e$(0)A\e(BB")
157
158 ("chinese-qj" "\e$AH+\e(BG")
159
160 ("chinese-sw" "\e$AJWN2\e(B"
161 "Radical base input method for Chinese charset GB2312 (`chinese-gb2312').
162
163 In this input method, you enter a Chinese character by typing two
164 keys. The first key corresponds to the first (\e$AJW\e(B) radical, the second
165 key corresponds to the last (\e$AN2\e(B) radical. The correspondence of keys
166 and radicals is as below:
167
168 first radical:
169 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
170 \e$APD\e(B \e$AZ"\e(B \e$AJ,\e(B \e$AX<\e(B \e$A;p\e(B \e$A?Z\e(B \e$A^P\e(B \e$Ac_\e(B \e$AZ%\e(B \e$A\3\e(B \e$AXi\e(B \e$AD>\e(B \e$Alj\e(B \e$Ab;\e(B \e$ATB\e(B \e$Afy\e(B \e$AJ/\e(B \e$AMu\e(B \e$A0K\e(B \e$AX/\e(B \e$AHU\e(B \e$AeA\e(B \e$Aak\e(B \e$AVq\e(B \e$AR;\e(B \e$AHK\e(B
171 last radical:
172 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
173 \e$ASV\e(B \e$AI=\e(B \e$AMA\e(B \e$A56\e(B \e$AZb\e(B \e$A?Z\e(B \e$ARB\e(B \e$Aqb\e(B \e$A4s\e(B \e$A6!\e(B \e$A[L\e(B \e$Ala\e(B \e$AJ.\e(B \e$A4u\e(B \e$AXg\e(B \e$ACE\e(B \e$A=q\e(B \e$AX-\e(B \e$AE.\e(B \e$ARR\e(B \e$A`m\e(B \e$AP!\e(B \e$A3'\e(B \e$A3f\e(B \e$A_.\e(B \e$A27\e(B
174
175 \\<quail-translation-docstring>")
176
177 ("chinese-tonepy" "\e$A5wF4\e(B"
178 "Pinyin base input method for Chinese charset GB2312 (`chinese-gb2312').
179
180 Pinyin is the standard roman transliteration method for Chinese.
181 For the details of Pinyin system, see the documentation of the input
182 method `chinese-py'.
183
184 This input method works almost the same way as `chinese-py'. The
185 difference is that you must type 1..5 after each Pinyin spelling to
186 specify a tone (1:\e$ARuF=\e(B, 2:\e$AQtF=\e(B, 3:\e$AIOIy\e(B, 4\e$AOBIy\e(B, 5:\e$AGaIy\e(B).
187
188 \\<quail-translation-docstring>
189
190 For instance, to input \e$ADc\e(B, you type \"n i 3 3\", the first \"n i\" is
191 a Pinyin, the next \"3\" specifies tone, and the last \"3\" selects
192 the third character from the candidate list.
193
194 For double-width GB2312 characters correponding to ASCII, use the
195 input method `chinese-qj'.")
196
197 ("chinese-zozy" "\e$(0I\0D\e(B"
198 "Zhuyin base input method for Chinese Big5 characters (`chinese-big5-1',
199 `chinese-big5-2').
200
201 Zhuyin is a kind of a phonetic symbol. One to three Zhuyin symbols
202 compose a Chinese character.
203
204 In this input method, you enter a Chinese character by first typing
205 keys corresponding to Zhuyin symbols (see the above table) followed by
206 SPC, 6, 3, 4, or 7 specifing a tone (SPC:\e$(0?v(N\e(B, 6:\e$(0Dm(N\e(B, 3:\e$(0&9Vy\e(B, 4:\e$(0(+Vy\e(B,
207 7:\e$(0M=Vy\e(B).
208
209 \\<quail-translation-docstring>")))
210
211 ;; Return a value of the key in the current line.
212 (defsubst tit-read-key-value ()
213 (if (looking-at "[^ \t\r\n]+")
214 (car (read-from-string (concat "\"" (match-string 0) "\"")))))
215
216 ;; Return an appropriate quail-package filename from FILENAME (TIT
217 ;; dictionary filename). For instance, ".../ZOZY.tit" -> "ZOZY.el".
218 (defun tit-make-quail-package-file-name (filename &optional dirname)
219 (expand-file-name
220 (concat (file-name-nondirectory (substring filename 0 -4)) ".el")
221 dirname))
222
223 ;; This value is nil if we are processing phrase dictionary.
224 (defvar tit-dictionary t)
225 (defvar tit-encode nil)
226 (defvar tit-default-encode "GB")
227
228 ;; Generate elements of KEY-BINDINGS arg for `quail-define-package' so
229 ;; that each characters in KEYS invokes FUNCTION-SYMBOL.
230 (defun tit-generate-key-bindings (keys function-symbol)
231 (let ((len (length keys))
232 (i 0)
233 (first t)
234 key)
235 (while (< i len)
236 (or first (princ "\n "))
237 (setq key (aref keys i))
238 (if (if (< key ?\ )
239 (eq (lookup-key quail-translation-keymap
240 (char-to-string key))
241 'quail-execute-non-quail-command)
242 (<= key 127))
243 (progn
244 (princ (cons (cond ((< key ?\ ) (format "\"\\C-%c\"" (+ key ?@)))
245 ((< key 127) (format "\"%c\"" key))
246 (t "\"\\C-?\""))
247 function-symbol))
248 (setq first nil)))
249 (setq i (1+ i)))))
250
251 ;; Analyze header part of TIT dictionary and generate an appropriate
252 ;; `quail-define-package' function call.
253 (defun tit-process-header (filename)
254 (message "Processing header part...")
255 (goto-char (point-min))
256
257 ;; At first, generate header part of the Quail package while
258 ;; collecting information from the original header.
259 (let ((package (concat
260 "chinese-"
261 (substring (downcase (file-name-nondirectory filename))
262 0 -4)))
263 ;; TIT keywords and the corresponding default values.
264 (tit-multichoice t)
265 (tit-prompt "")
266 (tit-comments nil)
267 (tit-backspace "\010\177")
268 (tit-deleteall "\015\025")
269 (tit-moveright ".>")
270 (tit-moveleft ",<")
271 (tit-keyprompt nil))
272
273 (princ ";; Quail package `")
274 (princ package)
275 (princ (format "' -*- coding:%s; " coding-system-for-write))
276 (princ "byte-compile-disable-print-circle:t; -*-\n")
277 (princ ";; Generated by the command `titdic-convert'\n;;\tDate: ")
278 (princ (current-time-string))
279 (princ "\n;;\tOriginal TIT dictionary file: ")
280 (princ (file-name-nondirectory filename))
281 (princ "\n\n;;; Comment:\n\n")
282 (princ ";; Byte-compile this file again after any modification.\n\n")
283 (princ ";;; Start of the header of original TIT dictionary.\n\n")
284
285 (while (not (eobp))
286 (let ((ch (following-char))
287 (pos (point)))
288 (cond ((= ch ?C) ; COMMENT
289 (cond ((looking-at "COMMENT")
290 (let ((pos (match-end 0)))
291 (end-of-line)
292 (setq tit-comments
293 (cons (buffer-substring-no-properties pos (point))
294 tit-comments))))))
295 ((= ch ?M) ; MULTICHOICE, MOVERIGHT, MOVELEFT
296 (cond ((looking-at "MULTICHOICE:[ \t]*")
297 (goto-char (match-end 0))
298 (setq tit-multichoice (looking-at "YES")))
299 ((looking-at "MOVERIGHT:[ \t]*")
300 (goto-char (match-end 0))
301 (setq tit-moveright (tit-read-key-value)))
302 ((looking-at "MOVELEFT:[ \t]*")
303 (goto-char (match-end 0))
304 (setq tit-moveleft (tit-read-key-value)))))
305 ((= ch ?P) ; PROMPT
306 (cond ((looking-at "PROMPT:[ \t]*")
307 (goto-char (match-end 0))
308 (setq tit-prompt (tit-read-key-value))
309 ;; Some TIT dictionaies that are encoded by
310 ;; euc-china contains invalid character at the tail.
311 (let* ((last (aref tit-prompt (1- (length tit-prompt))))
312 (split (split-char last)))
313 (if (or (eq (nth 1 split) 32)
314 (eq (nth 2 split) 32))
315 (setq tit-prompt (substring tit-prompt 0 -1)))))))
316 ((= ch ?B) ; BACKSPACE, BEGINDICTIONARY,
317 ; BEGINPHRASE
318 (cond ((looking-at "BACKSPACE:[ \t]*")
319 (goto-char (match-end 0))
320 (setq tit-backspace (tit-read-key-value)))
321 ((looking-at "BEGINDICTIONARY")
322 (setq tit-dictionary t))
323 ((looking-at "BEGINPHRASE")
324 (setq tit-dictionary nil))))
325 ((= ch ?K) ; KEYPROMPT
326 (cond ((looking-at "KEYPROMPT(\\(.*\\)):[ \t]*")
327 (let ((key-char (match-string 1)))
328 (goto-char (match-end 0))
329 (if (string-match "\\\\[0-9]+" key-char)
330 (setq key-char
331 (car (read-from-string (format "\"%s\""
332 key-char)))))
333 (setq tit-keyprompt
334 (cons (cons key-char (tit-read-key-value))
335 tit-keyprompt)))))))
336 (end-of-line)
337 (princ ";; ")
338 (princ (buffer-substring-no-properties pos (point)))
339 (princ "\n")
340 (forward-line 1)))
341
342 (princ "\n;;; End of the header of original TIT dictionary.\n\n")
343 (princ ";;; Code:\n\n(require 'quail)\n\n")
344
345 (princ "(quail-define-package ")
346 ;; Args NAME, LANGUAGE, TITLE
347 (let ((title (nth 1 (assoc package quail-cxterm-package-ext-info))))
348 (princ "\"")
349 (princ package)
350 (princ "\" \"")
351 (princ (nth 2 (assoc tit-encode tit-encode-list)))
352 (princ "\" \"")
353 (princ (or title
354 (if (string-match "[:\e$A!K\e$(0!(!J\e(B]+\\([^:\e$A!K\e$(0!(!K\e(B]+\\)" tit-prompt)
355 (substring tit-prompt (match-beginning 1) (match-end 1))
356 tit-prompt)))
357 (princ "\"\n"))
358
359 ;; Arg GUIDANCE
360 (if tit-keyprompt
361 (progn
362 (princ " '(")
363 (while tit-keyprompt
364 (princ " ")
365 (princ (format "(%d . \"%s\")\n"
366 (string-to-char (car (car tit-keyprompt)))
367 (cdr (car tit-keyprompt))))
368 (setq tit-keyprompt (cdr tit-keyprompt)))
369 (princ ")"))
370 (princ " t\n"))
371
372 ;; Arg DOCSTRING
373 (let ((doc (concat tit-prompt "\n"))
374 (comments (if tit-comments
375 (mapconcat 'identity (nreverse tit-comments) "\n")))
376 (doc-ext (nth 2 (assoc package quail-cxterm-package-ext-info))))
377 (if comments
378 (setq doc (concat doc "\n" comments "\n")))
379 (if doc-ext
380 (setq doc (concat doc "\n" doc-ext "\n")))
381 (prin1 doc)
382 (terpri))
383
384 ;; Arg KEY-BINDINGS
385 (princ " '(")
386 (tit-generate-key-bindings tit-backspace 'quail-delete-last-char)
387 (princ "\n ")
388 (tit-generate-key-bindings tit-deleteall 'quail-abort-translation)
389 (princ "\n ")
390 (tit-generate-key-bindings tit-moveright 'quail-next-translation)
391 (princ "\n ")
392 (tit-generate-key-bindings tit-moveleft 'quail-prev-translation)
393 (princ ")\n")
394
395 ;; Args FORGET-TRANSLATION, DETERMINISTIC, KBD-TRANSLATE, SHOW-LAYOUT.
396 ;; The remaining args are all nil.
397 (princ " nil")
398 (princ (if tit-multichoice " nil" " t"))
399 (princ (if tit-keyprompt " t t)\n\n" " nil nil)\n\n"))))
400
401 (defsubst tit-flush-translations (key translations)
402 (if (string-match "\\\\[0-9][0-9][0-9]" key)
403 (let ((newkey (concat (substring key 0 (match-beginning 0))
404 (car (read-from-string
405 (concat "\"" (match-string 0 key) "\"")))))
406 (idx (match-end 0)))
407 (while (string-match "\\\\[0-9][0-9][0-9]" key idx)
408 (setq newkey (concat
409 newkey
410 (substring key idx (match-beginning 0))
411 (car (read-from-string
412 (concat "\"" (match-string 0 key) "\"")))))
413 (setq idx (match-end 0)))
414 (setq key (concat newkey (substring key idx)))))
415 (prin1 (list key (if tit-dictionary translations
416 (vconcat (nreverse translations)))))
417 (princ "\n"))
418
419 ;; Convert body part of TIT dictionary into `quail-define-rules'
420 ;; function call.
421 (defun tit-process-body ()
422 (message "Formatting translation rules...")
423 (let* ((template (list nil nil))
424 (second (cdr template))
425 (prev-key "")
426 ch key translations pos)
427 (princ "(quail-define-rules\n")
428 (while (null (eobp))
429 (setq ch (following-char))
430 (if (or (= ch ?#) (= ch ?\n))
431 (forward-line 1)
432 (setq pos (point))
433 (skip-chars-forward "^ \t\n")
434 (setq key (buffer-substring-no-properties pos (point)))
435 (skip-chars-forward " \t")
436 (setq ch (following-char))
437 (if (or (= ch ?#) (= ch ?\n))
438 ;; This entry contains no translations. Let's ignore it.
439 (forward-line 1)
440 (or (string= key prev-key)
441 (progn
442 (if translations
443 (tit-flush-translations prev-key translations))
444 (setq translations nil
445 prev-key key)))
446 (if tit-dictionary
447 (progn
448 (setq pos (point))
449 (skip-chars-forward "^ \t#\n")
450 (setq translations
451 (if translations
452 (concat translations
453 (buffer-substring-no-properties pos (point)))
454 (buffer-substring-no-properties pos (point)))))
455 (while (not (eolp))
456 (setq pos (point))
457 (skip-chars-forward "^ \t\n")
458 (setq translations (cons (buffer-substring-no-properties
459 pos (point))
460 translations))
461 (skip-chars-forward " \t")
462 (setq ch (following-char))
463 (if (= ch ?#) (end-of-line))))
464 (forward-line 1))))
465
466 (if translations
467 (tit-flush-translations prev-key translations))
468 (princ ")\n")))
469
470 ;;;###autoload
471 (defun titdic-convert (filename &optional dirname)
472 "Convert a TIT dictionary of FILENAME into a Quail package.
473 Optional argument DIRNAME if specified is the directory name under which
474 the generated Quail package is saved."
475 (interactive "FTIT dictionary file: ")
476 (let ((coding-system-for-write nil))
477 (with-temp-file (tit-make-quail-package-file-name filename dirname)
478 (let ((standard-output (current-buffer)))
479 (with-temp-buffer
480 (set-buffer-multibyte nil)
481 ;; Here we must use `raw-text' instead of `no-conversion' to
482 ;; enable auto-decoding of eol format (CRLF->LF).
483 (let ((coding-system-for-read 'raw-text))
484 (insert-file-contents (expand-file-name filename)))
485
486 ;; Decode the buffer contents from the encoding specified by a
487 ;; value of the key "ENCODE:".
488 (if (not (search-forward "\nBEGIN" nil t))
489 (error "TIT dictionary doesn't have body part"))
490 (let ((limit (point))
491 coding-system slot)
492 (goto-char (point-min))
493 (if (re-search-forward "^ENCODE:[ \t]*" limit t)
494 (progn
495 (goto-char (match-end 0))
496 (setq tit-encode (tit-read-key-value)))
497 (setq tit-encode tit-default-encode))
498 (setq slot (assoc tit-encode tit-encode-list))
499 (if (not slot)
500 (error "Invalid ENCODE: value in TIT dictionary"))
501 (setq coding-system (nth 1 slot))
502 (message "Decoding with coding system %s..." coding-system)
503 (goto-char (point-min))
504 (decode-coding-region (point-min) (point-max) coding-system)
505 ;; Explicitly set eol format to `unix'.
506 (setq coding-system-for-write
507 (coding-system-change-eol-conversion coding-system 'unix))
508 (remove-text-properties (point-min) (point-max) '(charset nil)))
509
510 (set-buffer-multibyte t)
511 ;; Set point the starting position of the body part.
512 (goto-char (point-min))
513 (if (not (search-forward "\nBEGIN" nil t))
514 (error "TIT dictionary can't be decoded correctly"))
515
516 ;; Process the header part.
517 (forward-line 1)
518 (narrow-to-region (point-min) (point))
519 (tit-process-header filename)
520 (widen)
521
522 ;; Process the body part
523 (tit-process-body))))))
524
525 ;;;###autoload
526 (defun batch-titdic-convert (&optional force)
527 "Run `titdic-convert' on the files remaining on the command line.
528 Use this from the command line, with `-batch';
529 it won't work in an interactive Emacs.
530 For example, invoke \"emacs -batch -f batch-titdic-convert XXX.tit\" to
531 generate Quail package file \"xxx.el\" from TIT dictionary file \"XXX.tit\".
532 To get complete usage, invoke \"emacs -batch -f batch-titdic-convert -h\"."
533 (defvar command-line-args-left) ; Avoid compiler warning.
534 (if (not noninteractive)
535 (error "`batch-titdic-convert' should be used only with -batch"))
536 (if (string= (car command-line-args-left) "-h")
537 (progn
538 (message "To convert XXX.tit and YYY.tit into xxx.el and yyy.el:")
539 (message " %% emacs -batch -l titdic-cnv -f batch-titdic-convert XXX.tit YYY.tit")
540 (message "To convert XXX.tit into DIR/xxx.el:")
541 (message " %% emacs -batch -l titdic-cnv -f batch-titdic-convert -dir DIR XXX.tit"))
542 (let (targetdir filename files file)
543 (if (string= (car command-line-args-left) "-dir")
544 (progn
545 (setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left))
546 (setq targetdir (car command-line-args-left))
547 (setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left))))
548 (while command-line-args-left
549 (setq filename (expand-file-name (car command-line-args-left)))
550 (if (file-directory-p filename)
551 (progn
552 (message "Converting all tit files in the directory %s" filename)
553 (setq files (directory-files filename t "\\.tit$")))
554 (setq files (list filename)))
555 (while files
556 (setq file (expand-file-name (car files)))
557 (when (or force
558 (file-newer-than-file-p
559 file (tit-make-quail-package-file-name file targetdir)))
560 (message "Converting %s to quail-package..." file)
561 (titdic-convert file targetdir))
562 (setq files (cdr files)))
563 (setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left)))
564 (message "Byte-compile the created files by:")
565 (message " %% emacs -batch -f batch-byte-compile XXX.el")))
566 (kill-emacs 0))
567
568 \f
569 ;;; Converter of miscellaneous dictionaries other than TIT format.
570
571 ;; Alist of input method names and the corresponding information.
572 ;; Each element has this form:
573 ;; (INPUT-METHOD-NAME ;; Name of the input method.
574 ;; INPUT-METHOD-TITLE ;; Title string of the input method
575 ;; DICFILE ;; Name of the source dictionary file.
576 ;; CODING ;; Coding system of the dictionary file.
577 ;; QUAILFILE ;; Name of the Quail package file.
578 ;; CONVERTER ;; Function to generate the Quail package.
579 ;; COPYRIGHT-NOTICE ;; Copyright notice of the source dictionary.
580 ;; )
581
582 (defvar quail-misc-package-ext-info
583 '(("chinese-b5-tsangchi" "\e$(06A\e(BB"
584 "cangjie-table.b5" big5 "tsang-b5.el"
585 tsang-b5-converter
586 "\
587 ;; # Copyright 2001 Christian Wittern <wittern@iis.sinica.edu.tw>
588 ;; #
589 ;; # Permission to copy and distribute both modified and
590 ;; # unmodified versions is granted without royalty provided
591 ;; # this notice is preserved.")
592
593 ("chinese-b5-quick" "\e$(0X|\e(BB"
594 "cangjie-table.b5" big5 "quick-b5.el"
595 quick-b5-converter
596 "\
597 ;; # Copyright 2001 Christian Wittern <wittern@iis.sinica.edu.tw>
598 ;; #
599 ;; # Permission to copy and distribute both modified and
600 ;; # unmodified versions is granted without royalty provided
601 ;; # this notice is preserved.")
602
603 ("chinese-cns-tsangchi" "\e$(GT?\e(BC"
604 "cangjie-table.cns" iso-2022-cn-ext "tsang-cns.el"
605 tsang-cns-converter
606 "\
607 ;; # Copyright 2001 Christian Wittern <wittern@iis.sinica.edu.tw>
608 ;; #
609 ;; # Permission to copy and distribute both modified and
610 ;; # unmodified versions is granted without royalty provided
611 ;; # this notice is preserved.")
612
613 ("chinese-cns-quick" "\e$(Gv|\e(BC"
614 "cangjie-table.cns" iso-2022-cn-ext "quick-cns.el"
615 quick-cns-converter
616 "\
617 ;; # Copyright 2001 Christian Wittern <wittern@iis.sinica.edu.tw>
618 ;; #
619 ;; # Permission to copy and distribute both modified and
620 ;; # unmodified versions is granted without royalty provided
621 ;; # this notice is preserved.")
622
623 ("chinese-py" "\e$AF4\e(BG"
624 "pinyin.map" cn-gb-2312 "PY.el"
625 py-converter
626 "\
627 ;; \"pinyin.map\" is included in a free package called CCE. It is
628 ;; available at:
629 ;; http://ftp.debian.org/debian/dists/potato/main
630 ;; /source/utils/cce_0.36.orig.tar.gz
631 ;; This package contains the following copyright notice.
632 ;;
633 ;;
634 ;; Copyright (C) 1999, Rui He, herui@cs.duke.edu
635 ;;
636 ;;
637 ;; CCE(Console Chinese Environment) 0.32
638 ;;
639 ;; CCE is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
640 ;; terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
641 ;; Foundation; either version 1, or (at your option) any later version.
642 ;;
643 ;; CCE is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
644 ;; WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
645 ;; FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more
646 ;; details.
647 ;;
648 ;; You should have received a copy of the GNU General Public License along with
649 ;; CCE; see the file COPYING. If not, write to the Free Software Foundation,
650 ;; 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.")
651
652 ("chinese-ziranma" "\e$AWTH;\e(B"
653 "ziranma.cin" cn-gb-2312 "ZIRANMA.el"
654 ziranma-converter
655 "\
656 ;; \"ziranma.cin\" is included in a free package called CCE. It is
657 ;; available at:
658 ;; http://ftp.debian.org/debian/dists/potato/main
659 ;; /source/utils/cce_0.36.orig.tar.gz
660 ;; This package contains the following copyright notice.
661 ;;
662 ;;
663 ;; Copyright (C) 1999, Rui He, herui@cs.duke.edu
664 ;;
665 ;;
666 ;; CCE(Console Chinese Environment) 0.32
667 ;;
668 ;; CCE is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
669 ;; terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
670 ;; Foundation; either version 1, or (at your option) any later version.
671 ;;
672 ;; CCE is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
673 ;; WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
674 ;; FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more
675 ;; details.
676 ;;
677 ;; You should have received a copy of the GNU General Public License along with
678 ;; CCE; see the file COPYING. If not, write to the Free Software Foundation,
679 ;; 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.")
680
681 ("chinese-ctlau" "\e$AAuTA\e(B"
682 "CTLau.html" cn-gb-2312 "CTLau.el"
683 ctlau-gb-converter
684 "\
685 ;; \"CTLau.html\" is available at:
686 ;;
687 ;; http://umunhum.stanford.edu/~lee/chicomp/CTLau.html
688 ;;
689 ;; It contains the following copyright notice:
690 ;;
691 ;; # Copyright (C) 1988-2001 Fung Fung Lee (lee@umunhum.stanford.edu)
692 ;; #
693 ;; # This program is free software; you can redistribute it and/or
694 ;; # modify it under the terms of the GNU General Public License
695 ;; # as published by the Free Software Foundation; either version 2
696 ;; # of the License, or any later version.
697 ;; #
698 ;; # This program is distributed in the hope that it will be useful,
699 ;; # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
700 ;; # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
701 ;; # GNU General Public License for more details.
702 ;; #
703 ;; # You should have received a copy of the GNU General Public License
704 ;; # along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
705 ;; # Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.")
706
707 ("chinese-ctlaub" "\e$(0N,Gn\e(B"
708 "CTLau-b5.html" big5 "CTLau-b5.el"
709 ctlau-b5-converter
710 "\
711 ;; \"CTLau-b5.html\" is available at:
712 ;;
713 ;; http://umunhum.stanford.edu/~lee/chicomp/CTLau-b5.html
714 ;;
715 ;; It contains the following copyright notice:
716 ;;
717 ;; # Copyright (C) 1988-2001 Fung Fung Lee (lee@umunhum.stanford.edu)
718 ;; #
719 ;; # This program is free software; you can redistribute it and/or
720 ;; # modify it under the terms of the GNU General Public License
721 ;; # as published by the Free Software Foundation; either version 2
722 ;; # of the License, or any later version.
723 ;; #
724 ;; # This program is distributed in the hope that it will be useful,
725 ;; # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
726 ;; # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
727 ;; # GNU General Public License for more details.
728 ;; #
729 ;; # You should have received a copy of the GNU General Public License
730 ;; # along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
731 ;; # Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.")
732 ))
733
734 ;; Generate a code of a Quail package in the current buffer from Tsang
735 ;; dictionary in the buffer DICBUF. The input method name of the
736 ;; Quail package is NAME, and the title string is TITLE.
737
738 ;; TSANG-P is non-nil, genereate \e$(06AQo\e(B input method. Otherwise
739 ;; generate \e$(0X|/y\e(B (simple version of \e$(06AQo\e(B). If BIG5-P is non-nil, the
740 ;; input method is for inputting Big5 characters. Otherwise the input
741 ;; method is for inputting CNS characters.
742
743 (defun tsang-quick-converter (dicbuf name title tsang-p big5-p)
744 (let ((fulltitle (if tsang-p (if big5-p "\e$(06AQo\e(B" "\e$(GT?on\e(B")
745 (if big5-p "\e$(0X|/y\e(B" "\e$(Gv|Mx\e(B")))
746 dic)
747 (goto-char (point-max))
748 (if big5-p
749 (insert (format "\"\e$(0&d'GTT&,!J\e(B%s\e$(0!K\e(BBIG5
750
751 \e$(0KHM$\e(B%s\e$(0TT&,WoOu\e(B
752
753 [Q \e$(0'D\e(B] [W \e$(0(q\e(B] [E \e$(0'V\e(B] [R \e$(0&H\e(B] [T \e$(0'>\e(B] [Y \e$(0&4\e(B] [U \e$(0&U\e(B] [I \e$(0'B\e(B] [O \e$(0&*\e(B] [P \e$(0'A\e(B]
754
755 [A \e$(0'K\e(B] [S \e$(0&T\e(B] [D \e$(0'N\e(B] [F \e$(0'W\e(B] [G \e$(0&I\e(B] [H \e$(0*M\e(B] [J \e$(0&3\e(B] [L \e$(0&d\e(B]
756
757 [Z ] [X \e$(0[E\e(B] [C \e$(01[\e(B] [V \e$(0&M\e(B] [B \e$(0'M\e(B] [N \e$(0&_\e(B] [M \e$(0&"\e(B]
758
759 \\\\<quail-translation-docstring>\"\n"
760 fulltitle fulltitle))
761 (insert (format "\"\e$(GDcEFrSD+!J\e(B%s\e$(G!K\e(BCNS
762
763 \e$(GiGk#\e(B%s\e$(GrSD+uomu\e(B
764
765 [Q \e$(GEC\e(B] [W \e$(GFp\e(B] [E \e$(GEU\e(B] [R \e$(GDG\e(B] [T \e$(GE=\e(B] [Y \e$(GD3\e(B] [U \e$(GDT\e(B] [I \e$(GEA\e(B] [O \e$(GD)\e(B] [P \e$(GE@\e(B]
766
767 [A \e$(GEJ\e(B] [S \e$(GDS\e(B] [D \e$(GEM\e(B] [F \e$(GEV\e(B] [G \e$(GDH\e(B] [H \e$(GHL\e(B] [J \e$(GD2\e(B] [L \e$(GDc\e(B]
768
769 [Z ] [X \e$(GyE\e(B] [C \e$(GOZ\e(B] [V \e$(GDL\e(B] [B \e$(GEL\e(B] [N \e$(GD^\e(B] [M \e$(GD!\e(B]
770
771 \\\\<quail-translation-docstring>\"\n"
772 fulltitle fulltitle)))
773 (insert " '((\".\" . quail-next-translation-block)
774 (\",\" . quail-prev-translation-block))
775 nil nil)\n\n")
776 (insert "(quail-define-rules\n")
777 (with-current-buffer dicbuf
778 ;; Handle double CR line ends, which result when checking out of
779 ;; CVS on MS-Windows.
780 (goto-char (point-min))
781 (search-forward "A440")
782 (beginning-of-line)
783 (let ((table (make-hash-table :test 'equal))
784 val)
785 (while (not (eobp))
786 (forward-char 5)
787 (let ((trans (char-to-string (following-char)))
788 key slot)
789 (re-search-forward "\\([A-Z]+\\)\r*$" nil t)
790 (setq key (downcase
791 (if (or tsang-p
792 (<= (- (match-end 1) (match-beginning 1)) 1))
793 (match-string 1)
794 (string (char-after (match-beginning 1))
795 (char-after (1- (match-end 1)))))))
796 (setq val (gethash key table))
797 (if val (setq trans (concat val trans)))
798 (puthash key trans table)
799 (forward-line 1)))
800 (maphash #'(lambda (key val) (setq dic (cons (cons key val) dic)))
801 table)))
802 (setq dic (sort dic (function (lambda (x y) (string< (car x ) (car y))))))
803 (dolist (elt dic)
804 (insert (format "(%S\t%S)\n" (car elt) (cdr elt))))
805 (let ((punctuations '((";" "\e$(0!'!2!"!#!.!/\e(B" "\e$(G!'!2!"!#!.!/\e(B")
806 (":" "\e$(0!(!+!3!%!$!&!0!1\e(B" "\e$(G!(!+!3!%!$!&!0!1\e(B")
807 ("'" "\e$(0!e!d\e(B" "\e$(G!e!d\e(B")
808 ("\"" "\e$(0!g!f!h!i!q\e(B" "\e$(G!g!f!h!i!q\e(B")
809 ("\\" "\e$(0"`"b#M\e(B" "\e$(G"`"b#M\e(B")
810 ("|" "\e$(0!6!8!:"^\e(B" "\e$(G!6!8!:"^\e(B")
811 ("/" "\e$(0"_"a#L\e(B" "\e$(G"_"a#L\e(B")
812 ("?" "\e$(0!)!4\e(B" "\e$(G!)!4\e(B")
813 ("<" "\e$(0!R"6"A!T"H\e(B" "\e$(G!R"6"A!T"H\e(B")
814 (">" "\e$(0!S"7"B!U\e(B" "\e$(G!S"7"B!U\e(B")
815 ("[" "\e$(0!F!J!b!H!L!V!Z!X!\\e(B" "\e$(G!F!J!b!H!L!V!Z!X!\\e(B")
816 ("]" "\e$(0!G!K!c!I!M!W![!Y!]\e(B" "\e$(G!G!K!c!I!M!W![!Y!]\e(B")
817 ("{" "\e$(0!B!`!D\e(B " "\e$(G!B!`!D\e(B ")
818 ("}" "\e$(0!C!a!E\e(B" "\e$(G!C!a!E\e(B")
819 ("`" "\e$(0!j!k\e(B" "\e$(G!j!k\e(B")
820 ("~" "\e$(0"D"+",!<!=\e(B" "\e$(G"D"+",!<!=\e(B")
821 ("!" "\e$(0!*!5\e(B" "\e$(G!*!5\e(B")
822 ("@" "\e$(0"i"n\e(B" "\e$(G"i"n\e(B")
823 ("#" "\e$(0!l"-\e(B" "\e$(G!l"-\e(B")
824 ("$" "\e$(0"c"l\e(B" "\e$(G"c"l\e(B")
825 ("%" "\e$(0"h"m\e(B" "\e$(G"h"m\e(B")
826 ("&" "\e$(0!m".\e(B" "\e$(G!m".\e(B")
827 ("*" "\e$(0!n"/!o!w!x\e(B" "\e$(G!n"/!o!w!x\e(B")
828 ("(" "\e$(0!>!^!@\e(B" "\e$(G!>!^!@\e(B")
829 (")" "\e$(0!?!_!A\e(B" "\e$(G!?!_!A\e(B")
830 ("-" "\e$(0!7!9"#"$"1"@\e(B" "\e$(G!7!9"#"$"1"@\e(B")
831 ("_" "\e$(0"%"&\e(B" "\e$(G"%"&\e(B")
832 ("=" "\e$(0"8"C\e(B" "\e$(G"8"C\e(B")
833 ("+" "\e$(0"0"?\e(B" "\e$(G"0"?\e(B"))))
834 (dolist (elt punctuations)
835 (insert (format "(%S %S)\n" (concat "z" (car elt))
836 (if big5-p (nth 1 elt) (nth 2 elt))))))
837 (insert ")\n")))
838
839 (defun tsang-b5-converter (dicbuf name title)
840 (tsang-quick-converter dicbuf name title t t))
841
842 (defun quick-b5-converter (dicbuf name title)
843 (tsang-quick-converter dicbuf name title nil t))
844
845 (defun tsang-cns-converter (dicbuf name title)
846 (tsang-quick-converter dicbuf name title t nil))
847
848 (defun quick-cns-converter (dicbuf name title)
849 (tsang-quick-converter dicbuf name title nil nil))
850
851 ;; Generate a code of a Quail package in the current buffer from
852 ;; Pinyin dictionary in the buffer DICBUF. The input method name of
853 ;; the Quail package is NAME, and the title string is TITLE.
854
855 (defun py-converter (dicbuf name title)
856 (goto-char (point-max))
857 (insert (format "%S\n" "\e$A::WVJdHk!KF4Rt!K\e(B
858
859 \e$AF4Rt7=08\e(B
860
861 \e$AP!P4S"NDWVD84z1m!8F4Rt!97{:E#,\e(B \"u(yu) \e$ATrSC\e(B u: \e$A1mJ>!C\e(B
862
863 Pinyin base input method for Chinese charset GB2312 (`chinese-gb2312').
864
865 Pinyin is the standard roman transliteration method for Chinese.
866 Pinyin uses a sequence of Latin alphabetic characters for each Chinese
867 character. The sequence is made by the combination of the initials
868 \(the beginning sounds) and finals (the ending sounds).
869
870 initials: b p m f d t n l z c s zh ch sh r j q x g k h
871 finals: a o e i er ai ei oa ou an en ang eng ong i ia iao ie iu ian in
872 iang ing iong u ua uo uai ui uan un uan ueng yu yue yuan yun
873
874 (Note: In the correct Pinyin writing, the sequence \"yu\" in the last
875 four finals should be written by the character u-umlaut `\e$A(9\e(B'.)
876
877 With this input method, you enter a Chinese character by first
878 entering its pinyin spelling.
879
880 \\<quail-translation-docstring>
881
882 For instance, to input \e$ADc\e(B, you type \"n i C-n 3\". The first \"n i\"
883 is a Pinyin, \"C-n\" selects the next group of candidates (each group
884 contains at most 10 characters), \"3\" select the third character in
885 that group.
886
887 This input method supports only Han characters. The related input
888 method `chinese-py-punct' is the combination of this method and
889 `chinese-punct'; it supports both Han characters and punctuation
890 characters.
891
892 For double-width GB2312 characters corresponding to ASCII, use the
893 input method `chinese-qj'.
894
895 The correct Pinyin system specifies tones by diacritical marks, but
896 this input method doesn't use them, which results in easy (you don't
897 have to know the exact tones), but verbose (many characters are assigned
898 to the same key sequence) input. You may also want to try the input
899 method `chinese-tonepy' with which you must specify tones by digits
900 \(1..5)."))
901 (insert " '((\"\C-?\" . quail-delete-last-char)
902 (\".\" . quail-next-translation)
903 (\">\" . quail-next-translation)
904 (\",\" . quail-prev-translation)
905 (\"<\" . quail-prev-translation))
906 nil nil nil nil)\n\n")
907 (insert "(quail-define-rules\n")
908 (let ((pos (point)))
909 (insert-buffer-substring-no-properties dicbuf)
910 (goto-char pos)
911 (re-search-forward "^[a-z]")
912 (beginning-of-line)
913 (delete-region pos (point))
914 (while (not (eobp))
915 (insert "(\"")
916 (skip-chars-forward "a-z")
917 (insert "\" \"")
918 (delete-char 1)
919 (end-of-line)
920 (while (= (preceding-char) ?\r)
921 (delete-char -1))
922 (insert "\")")
923 (forward-line 1)))
924 (insert ")\n"))
925
926 ;; Generate a code of a Quail package in the current buffer from
927 ;; Ziranma dictionary in the buffer DICBUF. The input method name of
928 ;; the Quail package is NAME, and the title string is TITLE.
929
930 (defun ziranma-converter (dicbuf name title)
931 (let (dic)
932 (with-current-buffer dicbuf
933 (goto-char (point-min))
934 (search-forward "\n%keyname end")
935 (forward-line 1)
936 (let ((table (make-hash-table :test 'equal))
937 elt pos key trans val)
938 (while (not (eobp))
939 (setq pos (point))
940 (skip-chars-forward "^ \t")
941 (setq key (buffer-substring-no-properties pos (point)))
942 (skip-chars-forward " \t")
943 (setq pos (point))
944 (skip-chars-forward "^\r\n")
945 (setq trans (vector (buffer-substring-no-properties pos (point))))
946 (setq val (gethash key table))
947 (if val (setq trans (vconcat val trans)))
948 (puthash key trans table)
949 (forward-line 1))
950 (maphash #'(lambda (key trans)
951 (let ((len (length trans))
952 i)
953 (if (and (= len 1) (= (length (aref trans 0)) 1))
954 (setq trans (aref trans 0))
955 (setq i 0)
956 (while (and (< i len)
957 (= (length (aref trans i)) 1))
958 (setq i (1+ i)))
959 (if (= i len)
960 (setq trans (mapconcat 'identity trans "")))))
961 (setq dic (cons (cons key trans) dic)))
962 table)))
963 (setq dic (sort dic (function (lambda (x y) (string< (car x) (car y))))))
964 (goto-char (point-max))
965 (insert (format "%S\n" "\e$A::WVJdHk!K!>WTH;!?!K\e(B
966
967 \e$A<|EL6TUU1m\e(B:
968 \e$A)3)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)7\e(B
969 \e$A)'#Q\e(B \e$A)'#W\e(B \e$A)'#E\e(B \e$A)'#R\e(B \e$A)'#T\e(B \e$A)'#Y\e(B \e$A)'#U\e(Bsh\e$A)'#I\e(Bch\e$A)'#O\e(B \e$A)'#P\e(B \e$A)'\e(B
970 \e$A)'\e(B iu\e$A)'\e(B ua\e$A)'\e(B e\e$A)'\e(B uan\e$A)'\e(B ue\e$A)'\e(B uai\e$A)'\e(B u\e$A)'\e(B i\e$A)'\e(B o\e$A)'\e(B un\e$A)'\e(B
971 \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B ia\e$A)'\e(B \e$A)'\e(B van\e$A)'\e(B ve\e$A)'\e(B ing\e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B uo\e$A)'\e(B vn\e$A)'\e(B
972 \e$A);)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)?\e(B
973 \e$A)'#A\e(B \e$A)'#S\e(B \e$A)'#D\e(B \e$A)'#F\e(B \e$A)'#G\e(B \e$A)'#H\e(B \e$A)'#J\e(B \e$A)'#K\e(B \e$A)'#L\e(B \e$A)'\e(B
974 \e$A)'\e(B a\e$A)'\e(Biong\e$A)'\e(Buang\e$A)'\e(B en\e$A)'\e(B eng\e$A)'\e(B ang\e$A)'\e(B an\e$A)'\e(B ao\e$A)'\e(B ai\e$A)'\e(B
975 \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B ong\e$A)'\e(Biang\e$A)'\e(B \e$A)'\e(B ng\e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B
976 \e$A);)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)%)7\e(B
977 \e$A)'#Z\e(B \e$A)'#X\e(B \e$A)'#C\e(B \e$A)'#V\e(Bzh\e$A)'#B\e(B \e$A)'#N\e(B \e$A)'#M\e(B \e$A)'#,\e(B \e$A)'#.\e(B \e$A)'\e(B \e$A#/\e(B \e$A)'\e(B
978 \e$A)'\e(B ei\e$A)'\e(B ie\e$A)'\e(B iao\e$A)'\e(B ui\e$A)'\e(B ou\e$A)'\e(B in\e$A)'\e(B ian\e$A)'G0R3)':sR3)'7{:E)'\e(B
979 \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B v\e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B
980 \e$A);)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)?\e(B
981
982
983 Pinyin base input method for Chinese GB2312 characters (`chinese-gb2312').
984
985 Pinyin is the standard roman transliteration method for Chinese.
986 For the details of Pinyin system, see the documentation of the input
987 method `chinese-py'.
988
989 Unlike the standard spelling of Pinyin, in this input method all
990 initials and finals are assigned to single keys (see the above table).
991 For instance, the initial \"ch\" is assigned to the key `i', the final
992 \"iu\" is assigned to the key `q', and tones 1, 2, 3, 4, and \e$AGaIy\e(B are
993 assigned to the keys `q', `w', `e', `r', `t' respectively.
994
995 \\<quail-translation-docstring>
996
997 To input one-letter words, you type 4 keys, the first two for the
998 Pinyin of the letter, next one for tone, and the last one is always a
999 quote ('). For instance, \"vsq'\" input \e$AVP\e(B. Exceptions are these
1000 letters. You can input them just by typing a single key.
1001
1002 Character: \e$A04\e(B \e$A2;\e(B \e$A4N\e(B \e$A5D\e(B \e$A6~\e(B \e$A7"\e(B \e$A8v\e(B \e$A:M\e(B \e$A3v\e(B \e$A<0\e(B \e$A?I\e(B \e$AAK\e(B \e$AC;\e(B
1003 Key: a b c d e f g h i j k l m
1004 Character: \e$ADc\e(B \e$AE7\e(B \e$AF,\e(B \e$AF_\e(B \e$AHK\e(B \e$AH}\e(B \e$AK{\e(B \e$AJG\e(B \e$AWE\e(B \e$ANR\e(B \e$AP!\e(B \e$AR;\e(B \e$ATZ\e(B
1005 Key: n o p q r s t u v w x y z
1006
1007 To input two-letter words, you have two ways. One way is to type 4
1008 keys, two for the first Pinyin, two for the second Pinyin. For
1009 instance, \"vsgo\" inputs \e$AVP9z\e(B. Another way is to type 3 keys: 2
1010 initials of two letters, and quote ('). For instance, \"vg'\" also
1011 inputs \e$AVP9z\e(B.
1012
1013 To input three-letter words, you type 4 keys: initials of three
1014 letters, and the last is quote ('). For instance, \"bjy'2\" inputs \e$A11\e(B
1015 \e$A>)Q<\e(B (the last `2' is to select one of the candidates).
1016
1017 To input words of more than three letters, you type 4 keys, initials
1018 of the first three letters and the last letter. For instance,
1019 \"bjdt\" inputs \e$A11>)5gJSL(\e(B.
1020
1021 To input symbols and punctuations, type `/' followed by one of `a' to
1022 `z', then select one of the candidates."))
1023 (insert " '((\"\C-?\" . quail-delete-last-char)
1024 (\".\" . quail-next-translation)
1025 (\"[\" . quail-next-translation)
1026 (\",\" . quail-prev-translation)
1027 (\"]\" . quail-prev-translation))
1028 nil nil nil nil)\n\n")
1029 (insert "(quail-define-rules\n")
1030 (dolist (elt dic)
1031 (insert (format "(%S %S)\n" (car elt) (cdr elt))))
1032 (insert ")\n")))
1033
1034 ;; Generate the code for a Quail package in the current buffer from a
1035 ;; CTLau or CTLau-b5 dictionary in the buffer DICBUF. The input
1036 ;; method name of the Quail package is NAME, and the title string is
1037 ;; TITLE. DESCRIPTION is the string shown by describe-input-method.
1038
1039 (defun ctlau-converter (dicbuf name title description)
1040 (goto-char (point-max))
1041 (insert (format "%S\n" description))
1042 (insert " '((\"\C-?\" . quail-delete-last-char)
1043 (\".\" . quail-next-translation)
1044 (\">\" . quail-next-translation)
1045 (\",\" . quail-prev-translation)
1046 (\"<\" . quail-prev-translation))
1047 nil nil nil nil)\n\n")
1048 (insert "(quail-define-rules\n")
1049 (let (dicbuf-start dicbuf-end key-start key (pos (point)))
1050 ;; Find the dictionary, which starts below a horizontal rule and
1051 ;; ends at the second to last line in the HTML file.
1052 (with-current-buffer dicbuf
1053 (goto-char (point-min))
1054 (re-search-forward "^#<hr>")
1055 (forward-line 1)
1056 (setq dicbuf-start (point))
1057 (goto-char (point-max))
1058 (re-search-backward "^<hr>")
1059 (setq dicbuf-end (point)))
1060 (insert-buffer-substring-no-properties dicbuf dicbuf-start dicbuf-end)
1061 ;; CTLau-b5.html contains characters (0xa1 0xbc) which show up as
1062 ;; hollow boxes when the original characters in CTLau.html from
1063 ;; which the file is converted have no Big5 equivalent. Go
1064 ;; through and delete them.
1065 (goto-char pos)
1066 (while (search-forward "\e$(0!{\e(B" nil t)
1067 (delete-char -1))
1068 ;; Uppercase keys in dictionary need to be downcased. Backslashes
1069 ;; at the beginning of keys need to be turned into double
1070 ;; backslashes.
1071 (goto-char pos)
1072 (while (not (eobp))
1073 (insert "(\"")
1074 (if (char-equal (following-char) ?\\)
1075 (insert "\\"))
1076 (setq key-start (point))
1077 (skip-chars-forward "\\\\A-Z")
1078 (downcase-region key-start (point))
1079 (insert "\" \"")
1080 (delete-char 1)
1081 (end-of-line)
1082 (while (= (preceding-char) ?\r)
1083 (delete-char -1))
1084 (insert "\")")
1085 (forward-line 1)))
1086 (insert ")\n"))
1087
1088 (defun ctlau-gb-converter (dicbuf name title)
1089 (ctlau-converter dicbuf name title
1090 "\e$A::WVJdHk!KAuN}OiJ=TARt!K\e(B
1091
1092 \e$AAuN}OiJ=TASoW"Rt7=08\e(B
1093 Sidney Lau's Cantonese transcription scheme as described in his book
1094 \"Elementary Cantonese\", The Government Printer, Hong Kong, 1972.
1095 This file was prepared by Fung Fung Lee (\e$A@n7c7e\e(B).
1096 Originally converted from CTCPS3.tit
1097 Last modified: June 2, 1993.
1098
1099 Some infrequent GB characters are accessed by typing \\, followed by
1100 the Cantonese romanization of the respective radical (\e$A2?JW\e(B)."))
1101
1102 (defun ctlau-b5-converter (dicbuf name title)
1103 (ctlau-converter dicbuf name title
1104 "\e$(0KH)tTT&,!(N,Tg>A*#Gn5x!(\e(B
1105
1106 \e$(0N,Tg>A*#GnM$0D5x'J7{\e(B
1107 Sidney Lau's Cantonese transcription scheme as described in his book
1108 \"Elementary Cantonese\", The Government Printer, Hong Kong, 1972.
1109 This file was prepared by Fung Fung Lee (\e$(0,XFS76\e(B).
1110 Originally converted from CTCPS3.tit
1111 Last modified: June 2, 1993.
1112
1113 Some infrequent characters are accessed by typing \\, followed by
1114 the Cantonese romanization of the respective radical (\e$(0?f5}\e(B)."))
1115
1116 (declare-function dos-8+3-filename "dos-fns.el" (filename))
1117
1118 (defun miscdic-convert (filename &optional dirname)
1119 "Convert a dictionary file FILENAME into a Quail package.
1120 Optional argument DIRNAME if specified is the directory name under which
1121 the generated Quail package is saved."
1122 (interactive "FInput method dictionary file: ")
1123 (or (file-readable-p filename)
1124 (error "%s does not exist" filename))
1125 (let ((tail quail-misc-package-ext-info)
1126 coding-system-for-write
1127 slot
1128 name title dicfile coding quailfile converter copyright
1129 dicbuf)
1130 (while tail
1131 (setq slot (car tail)
1132 dicfile (nth 2 slot)
1133 quailfile (nth 4 slot))
1134 (when (and (or (string-match dicfile filename)
1135 ;; MS-DOS filesystem truncates file names to 8+3
1136 ;; limits, so "cangjie-table.cns" becomes
1137 ;; "cangjie-.cns", and the above string-match
1138 ;; fails. Give DOS users a chance...
1139 (and (fboundp 'msdos-long-file-names)
1140 (not (msdos-long-file-names))
1141 (string-match (dos-8+3-filename dicfile) filename)))
1142 (if (file-newer-than-file-p
1143 filename (expand-file-name quailfile dirname))
1144 t
1145 (message "%s is up to date" quailfile)
1146 nil))
1147 (setq name (car slot)
1148 title (nth 1 slot)
1149 coding (nth 3 slot)
1150 converter (nth 5 slot)
1151 copyright (nth 6 slot))
1152 (message "Converting %s to %s..." dicfile quailfile)
1153 ;; Explicitly set eol format to `unix'.
1154 (setq coding-system-for-write
1155 (coding-system-change-eol-conversion coding 'unix))
1156 (with-temp-file (expand-file-name quailfile dirname)
1157 (insert (format ";; Quail package `%s' -*- coding:%s; " name coding))
1158 (insert "byte-compile-disable-print-circle:t; -*-\n")
1159 (insert ";; Generated by the command `miscdic-convert'\n")
1160 (insert ";; Date: " (current-time-string) "\n")
1161 (insert ";; Source dictionary file: " dicfile "\n")
1162 (insert ";; Copyright notice of the source file\n")
1163 (insert ";;------------------------------------------------------\n")
1164 (insert copyright "\n")
1165 (insert ";;------------------------------------------------------\n")
1166 (insert "\n")
1167 (insert ";;; Code:\n\n")
1168 (insert "(require 'quail)\n")
1169 (insert "(quail-define-package \"" name "\" \""
1170 (if (eq coding 'big5) "Chinese-BIG5"
1171 (if (eq coding 'iso-2022-cn-ext) "Chinese-CNS"
1172 "Chinese-GB"))
1173 "\" \"" title "\" t\n")
1174 (let* ((coding-system-for-read
1175 (coding-system-change-eol-conversion coding 'unix))
1176 (dicbuf (find-file-noselect filename)))
1177 (funcall converter dicbuf name title)
1178 (kill-buffer dicbuf)))
1179 (message "Converting %s to %s...done" dicfile quailfile))
1180 (setq tail (cdr tail)))))
1181
1182 (defun batch-miscdic-convert ()
1183 "Run `miscdic-convert' on the files remaing on the command line.
1184 Use this from the command line, with `-batch';
1185 it won't work in an interactive Emacs.
1186 If there's an argument \"-dir\", the next argument specifies a directory
1187 to store generated Quail packages."
1188 (defvar command-line-args-left) ; Avoid compiler warning.
1189 (if (not noninteractive)
1190 (error "`batch-miscdic-convert' should be used only with -batch"))
1191 (let ((dir default-directory)
1192 filename)
1193 (while command-line-args-left
1194 (if (string= (car command-line-args-left) "-dir")
1195 (progn
1196 (setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left))
1197 (setq dir (car command-line-args-left))
1198 (setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left))))
1199 (setq filename (car command-line-args-left)
1200 command-line-args-left (cdr command-line-args-left))
1201 (if (file-directory-p filename)
1202 (dolist (file (directory-files filename t nil t))
1203 (or (file-directory-p file)
1204 (miscdic-convert file dir)))
1205 (miscdic-convert filename dir))))
1206 (kill-emacs 0))
1207
1208 ;; Local Variables:
1209 ;; coding: iso-2022-7bit
1210 ;; End:
1211
1212 ;;; titdic-cnv.el ends here