]> code.delx.au - gnu-emacs/blob - etc/TUTORIAL.sl
Revision: miles@gnu.org--gnu-2005/emacs--unicode--0--patch-31
[gnu-emacs] / etc / TUTORIAL.sl
1 Prvo berilo za Emacs
2 Prvo berilo za Emacs. Pogoji uporabe in raz¹irjanja so navedeni na koncu.
3 Copyright (c) 1985, 1996, 1997, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
4
5 Ukazi v Emacsu v splo¹nem vkljuèujejo tipki CONTROL (vèasih oznaèeni
6 CTRL ali CTL) in META (vèasih oznaèena EDIT ali ALT). Namesto, da bi ju
7 vedno izpisali s celim imenom, bomo uporabili naslednji okraj¹avi:
8
9 C-<znak> pomeni, da moramo dr¾ati pritisnjeno tipko CONTROL, ko
10 vtipkamo <znak>. Oznaka C-f tako pomeni: dr¾imo pritisnjeno
11 tipko CONTROL in pritisnemo tipko f.
12 M-<znak> pomeni, da moramo dr¾ati pritisnjeno tipko META, EDIT ali
13 ALT, ko vtipkamo <znak>. Èe na tipkovnici ni tipk META, EDIT
14 ali ALT, pritisnemo tipko ESC, jo spustimo in zatem
15 pritisnemo tipko <chr>. Tipko ESC bomo oznaèevali z <ESC>.
16
17 Pomembno: Emacs zapustimo z ukazom C-x C-c (dva znaka).
18 V uèbeniku so vaje, s katerimi preskusite nove ukaze. Oznaèujeta jih
19 znaka ,>>` ob levem robu. Zgled:
20 <<Blank lines inserted here by startup of help-with-tutorial>>
21 [Sredina strani je iz didaktiènih razlogov prazna. Besedilo se nadaljuje spodaj]
22 >> Vtipkajte zdaj ukaz C-v (View next screen, Prika¾i naslednji zaslon),
23 da se premaknete na naslednji zaslon (kar poskusite, pritisnite
24 hkrati tipko CONTROL in V). Od zdaj naprej boste morali to
25 napraviti sami vsakiè, ko pridete do konca zaslona.
26
27 Ste opazili, da sta se dve vrstici s prej¹njega zaslona ponovili? Ta
28 kontinuiteta olaj¹a branje pri skakanju s strani na stran.
29
30 Prva stvar, ki si jo morate zapomniti, je, kako se premikate po
31 datoteki. Zdaj ¾e veste, da se premaknete za cel zaslon naprej z
32 ukazom C-v. Za cel zaslon nazaj pa se premaknete z ukazom M-v
33 (pritisnite tipko META in jo dr¾ite ter pritisnite tipko v, ali pa
34 pritisnite in spustite <ESC> ter zatem pritisnite tipko v, èe tipke
35 META, EDIT ali ALT na va¹i tipkovnici ni).
36
37 >> Nekajkrat pritisnite M-v in C-v, da vidite, kako ukaza delujeta.
38
39
40 * POVZETEK
41 ----------
42
43 Za pregled celega zaslona besedila so uporabni naslednji ukazi:
44
45 C-v Premik se za cel zaslon naprej
46 M-v Premik se za cel zaslon nazaj
47 C-l Cel zaslon premaknemo tako, da je zdaj po vertikali
48 osredninjen okoli besedila, kjer se nahaja kazalèek
49 (znak v C-l je èrka L, ne ¹tevka 1)
50
51 >> Poi¹èite kazalèek na zaslonu in si zapomnite besedilo okoli njega.
52 Vtipkajte C-l.
53 Ponovno poi¹èite kazalèek. Besedilo okoli njega je ostalo isto.
54
55 Za premikanje za cel zaslon naprej ali nazaj lahko tipkovnicah, ki
56 imajo ti tipki, uporabljate tudi PageUp in PageDown. Opisan postopek s
57 C-v in M-v pa deluje povsod.
58
59
60 * PREMIKANJE KAZALÈKA
61 ---------------------
62
63 Premiki za celo stran naprej in nazaj so sicer uporabni, ampak kako pa
64 pridemo do izbranega mesta na zaslonu?
65
66 Naèinov je veè. Najosnovnej¹i je uporaba ukazov C-p, C-b, C-f in
67 C-n. Ti po vrsti premaknejo kazalèek v prej¹njo vrstico, znak nazaj,
68 znak naprej, in v naslednjo vrstico. Ti ¹tirje ukazi so enakovredni
69 kurzorskim tipkam:
70
71 prej¹nja vrstica, C-p
72 :
73 :
74 nazaj, C-b .... trenutni polo¾aj kazalèka .... naprej, C-f
75 :
76 :
77 naslednja vrstica, C-n
78
79 >> S pritiski na C-n ali C-p premaknite kazalèek v sredinsko vrstico
80 na diagramu zgoraj. Zatem pritisnite C-l. S tem diagram postavite na
81 sredino zaslona.
82
83 V angle¹èini ima izbor tipk nazoren pomen. P kot ,previous`
84 (prej¹nji), N kot ,next` (naslednji), B kot ,backward` (nazaj) in F
85 kot ,forward` (naprej). Te osnovne ukaze za premikanje kazalèka boste
86 uporabljali ves èas.
87
88 >> Nekajkrat pritisnite C-n, da pride kazalèek do te vrstice.
89
90 >> Z nekaj C-f se pomaknite na desno na sredo vrstice, nato pa nekajkrat
91 pritisnite C-p. Opazujte, kaj se dogaja s kazalèkom na sredini
92 vrstice.
93
94 Vsaka vrstice v besedilu je zakljuèena z znakom za novo vrstico
95 (angl. Newline). Ta loèuje vrstico v besedilu od naslednje. Tudi
96 zadnja vrstica v datoteki mora biti zaljuèena z znakom za novo vrstico
97 (èeprav tega Emacs ne zahteva).
98
99 >> Poskusite ukaz C-b, ko je kazalèek na zaèetku vrstice. Kazalèek se
100 mora premakniti na konec prej¹nje vrstice. To je zato, ker se je
101 ravnokar premaknil prek znaka za konec vrstice.
102
103 Ukaz C-f premika kazalèek prek znaka za novo vrstico enako kot C-b.
104
105 >> Poskusite ¹e nekajkrat pritisniti C-b, da dobite obèutek za
106 premikanje kazalèka. Potem nekajkrat poskusite C-f, da pridete do konca
107 vrstice. ©e enkrat pritisnite C-f, da skoèite v naslednjo vrstico.
108
109 Ko s kazalèkom dose¾ete zgornji ali spodnji rob zaslona, se besedilo
110 toliko premakne, da kazalèek ostane na zaslonu. V angle¹èini se temu
111 pravi ,,scrolling``. To omogoèa, da lahko premaknemo kazalèek na
112 katerokoli mesto v besedilu, a vseeno ostanemo na zaslonu.
113
114 >> Poskusite kazalèek pripeljati s C-n èisto do dna zaslona in si oglejte,
115 kaj se zgodi.
116
117 Èe se vam zdi premikanje po en znak prepoèasno, se lahko premikate za
118 celo besedo. M-f (META-f) premakne kazalèek za eno besedo naprej, M-b
119 pa za besedo nazaj.
120
121 >> Poskusite nekajkrat M-f in M-b.
122
123 Èe je kazalèek sredi besede, ga M-f prestavi na konec besede. Èe je v
124 belini med besedami, ga M-f premakne na konec naslednje besede. M-b
125 deluje podobno, a v nasprotni smeri.
126
127 >> Nekajkrat poskusite M-f in M-b, vmes pa ¹e nekaj C-f in
128 C-b. Opazujte uèinke M-f in M-b, ko je kazalèek sredi besede ali
129 med besedami.
130
131 Ste opazili paralelo med C-f in C-b na eni strani ter M-f in M-b na
132 drugi? V Emacsu se dostikrat ukazi Meta nana¹ajo na operacije nad
133 enotami jezika (besede, stavki, odstavki), medtem ko se ukazi Control
134 nana¹ajo na operacije, neodvisne od zvrsti besedila (znaki, vrstice
135 ipd.).
136
137 Podobna zveza je tudi med vrsticami in stavki: ukaza C-a in C-e
138 premakneta kazalèek na zaèetek oz. konec vrstice, M-a in M-e pa na
139 zaèetek oz. konec stavka.
140
141 >> Poskusite nekaj ukazov C-a, potem pa nekaj ukazov C-e.
142 Poskusite nekaj ukazov M-a, potem pa nekaj ukazov M-e.
143
144 Ste opazili, da ponovljeni C-a ne napravijo niè, ponovljeni M-a pa se
145 premikajo naprej? Èeprav se ne obna¹ata enako, pa je vendar obna¹anje
146 enega in drugega po svoje naravno.
147
148 Polo¾aju kazalèka na zaslonu pravimo tudi ,,point``, toèka.
149 Parafrazirano: kazalèek ka¾e na zaslonu, kje je toèka v besedilu.
150
151 Povzetek preprostih ukazov za premikanje kazalèka, vkljuèno s premiki
152 po besedo in stavek:
153
154 C-f Premik za znak naprej
155 C-b Premik za znak nazaj
156
157 M-f Premik za besedo naprej
158 M-b Premik za besedo nazaj
159
160 C-n Premik v naslednjo vrstico
161 C-p Premik v prej¹njo vrstico
162
163 C-a Premik na zaèetek vrstice
164 C-e Premik na konec vrstice
165
166 M-a Premik na zaèetek stavka
167 M-e Premik na konec stavka
168
169 >> Za vajo nekajkrat poskusite vsakega od teh ukazov.
170 To so najpogosteje uporabljani ukazi.
171
172 ©e dva pomembna ukaza za premikanje kazalèka sta M-< (META-manj¹i od),
173 ki ga premakne na zaèetek datoteke, in M-> (META-veèji od), ki ga
174 premakne na konec datoteke.
175
176 Na ameri¹kih tipkovnicah najdete znak < nad vejico in morate
177 pritisniti tipko Shift, da pridete do njega. Z ukazom M-< je enako -
178 prav tako morate pritisniti tipko Shift, sicer moste izvedli drug
179 ukaz, Meta-vejica. Na na¹ih tipkovnicah sta oba znaka na isti tipko,
180 in za ukaz M-> morate pritisniti ¹e tipko Shift.
181
182 >> Poskusite zdaj M-<, skok na zaèetek tega uèbenika.
183 Potem se vrnite nazaj z zaporednimi C-v.
184
185 >> Poskusite zdaj M->, skok na konec tega uèbenika.
186 Potem se vrnite nazaj z zaporednimi M-v.
187
188 Èe ima va¹a tipkovnica kurzorske tipke, lahko premikate kazalèek po
189 zaslonu tudi z njimi. Vseeno priporoèamo, da se privadite ukazov C-b,
190 C-f, C-n in C-p, in to iz treh razlogov. Prviè, delujejo na èisto vseh
191 terminalih. Drugiè, z nekaj prakse v Emacsu boste opazili, da je
192 tipkanje ukazov s CONTROL hitrej¹e od tipkanja s kurzorskimi tipkami, ker
193 ni treba ves èas premikati desnice s tipkovnice na kurzorske tipke in
194 nazaj. In tretjiè, ko se enkrat navadite teh ukazov s CONTROL, se boste
195 enostavneje nauèili tudi bolj zapletenih ukazov za premikanje kazalèka.
196
197 Veèini ukazov v Emacsu lahko podamo ¹tevilèni argument; najveèkrat ta
198 pove, kolikokrat zapovrstjo naj se ukaz izvede. Veèkratno ponovitev
199 ukaza izvedemo tako, da najprej vtipkamo C-u, zatem ¹tevilo,
200 kolikokrat naj se ukaz ponovi, in nazadnje ¾eljeni ukaz. Èe ima va¹a
201 tipkovnica tipko META (ali EDIT ali ALT), lahko izpustite ukaz C-u in
202 namesto tega vtipkate ¹tevilo ponovitev, medtem ko dr¾ite pritisnjeno
203 tipko META. Druga metoda je sicer kraj¹a, priporoèamo pa prvo, ker
204 deluje na vseh terminalih. Tak¹en ¹tevilèni argument je ,,prefiksni``
205 argument, ker vnesemo argument pred ukazom, na katerega se nana¹a.
206
207 Zgled: C-u 8 C-f premakne kazalèek za osem znakov naprej.
208
209 >> Poskusite s primernim argumentom za ¹tevilo ponovitev ukaza
210 C-n ali C-p priti èim bli¾e tej vrstici v enem samem skoku.
211
212 Veèina ukazov, ne pa vsi, uporablja ¹tevilèni argument kot ¹tevilo
213 ponovitev ukaza. Nekateri ukazi - nobeden od tistih, ki smo si jih
214 ogledali do zdaj - ga uporabljajo kot stikalo: s podanim prefiksnim
215 argumentom napravi ukaz nekaj drugega kot obièajno.
216
217 Ukaza C-v in M-v sta tudi izjemi, a drugaèni. Èe jima podamo argument,
218 premakneta zaslon za navedeno ¹tevilo vrstic, ne pa zaslonov. Ukaz C-u
219 8 C-v, na primer, premakne zaslon navzgor za 8 vrstic.
220
221 >> Poskusite zdaj C-u 8 C-v
222
223 To bi moralo zaslon premakniti navzgor za osem vrstic. Èe bi ga radi
224 premaknili nazaj, poskusite M-v z istim argumentom.
225
226 Èe uporabljate grafièni vmesnik, denimo X11 ali MS Windows, imate
227 verjetno ob levem robu Emacsovega okna navpièno pravokotno ploskev,
228 imenovano drsnik. Pogled na besedilo lahko premikate tudi tako, da z
229 mi¹ko kliknete na drsnik.
230
231 >> Postavite kazalec na vrh oznaèenega obmoèja na drsniku in pritisnite
232 srednji gumb na mi¹ki. To bi moralo premakniti besedilo na mesto,
233 doloèeno s tem, kako visoko ali nizko na drsnik ste kliknili.
234
235 >> Medtem ko dr¾ite srednji gumb pritisnjen, premikajte mi¹ko gor in
236 dol. Vidite, kako se premika besedilo v Emacsovem oknu, ko
237 premikate mi¹ko?
238
239
240 * ÈE SE EMACS OBESI
241 -------------------
242
243 Èe se Emacs preneha odzivati na va¹e ukaze, ga lahko varno prekinete z
244 ukazom C-g. Z njim lahko prekinete ukaze, za katere bi trajalo
245 predolgo, da bi se izvedli.
246
247 Isti ukaz, C-g, lahko uporabite tudi, da preklièete ¹tevilèni
248 argument, ali pa zaèetek ukaza, ki ga ne ¾elite izvesti.
249
250 >> Vtipkajte C-u 100, s èimer ste izbrali ¹tevilèni argument 100,
251 zatem pa vtipkajte C-g. Vtipkajte zdaj C-f. Kazalèek se je
252 premaknil le za en znak, ker ste ¹tevilèni argument vmes preklicali
253 s C-g.
254
255 Tudi èe ste po nesreèi vtipkali <ESC>, se ga lahko znebite s C-g.
256
257
258 * ONEMOGOÈENI UKAZI
259 -------------------
260
261 Nekaj ukazov v Emacsu je namenoma ,,onemogoèenih``, da bi jih
262 zaèetniki ne izvedli po nesreèi.
263
264 Èe vtipkate tak onemogoèen ukaz, se bo na zaslonu pojavilo novo okno z
265 obvestilom, kateri ukaz ste sku¹ali izvesti, in vas vpra¹alo, èe ga
266 res ¾elite izvesti.
267
268 Èe v resnici ¾elite poskusiti ukaz, pritisnite preslednico kot odgovor
269 na vpra¹anje. Normalno verjetno ukaza ne ¾elite izvesti, zato na
270 vpra¹anje odgovorite z ,n`.
271
272 >> Vtipkajte C-x C-l (ki je onemogoèen ukaz),
273 zatem na vpra¹anje odgovorite n.
274
275
276 * OKNA
277 ------
278
279 Emacs lahko prika¾e veè oken in v vsakem svoje besedilo. Kasneje bomo
280 razlo¾ili, kako uporabljamo veè oken hkrati. Zaenkrat bomo povedali
281 le, kako se znebite dodatnih oken, ki jih lahko odpre vgrajena pomoè ali
282 pa izpis kak¹nega drugega programa. Preprosto je:
283
284 C-x 1 Eno okno (torej, zaprimo vsa ostala).
285
286 To je CONTROL-x, ki mu sledi ¹tevka 1. Ukaz C-x 1 raztegne èez cel
287 zaslon okno, v katerem se nahaja kazalèek, ostala pa zapre.
288
289 >> Premaknite kazalèek do te vrstice in vtipkajte C-u 0 C-l
290 >> Vtipkajte CONTROL-h k CONTROL-f.
291 Vidite, kako se je to okno skrèilo in odstopilo prostor oknu,
292 ki pojasnjuje ukaz CONTROL-f?
293
294 >> Vtipkajte C-x 1 in spodnje okno se bo zaprlo.
295
296 Za razliko od ukazov, ki smo se jih nauèili do zdaj, je ta ukaz
297 sestavljen iz dveh znakov. Zaène se z znakom CONTROL-x. Cela vrsta
298 ukazov se zaène enako, in mnogi od njih zadevajo delo z datotekami,
299 delovnimi podroèji in podobnim. Vsem tem ukazom je skupno, da se
300 zaènejo s CONTROL-x, ki mu sledi ¹e en, dva ali trije znaki.
301
302
303 * VRIVANJE IN BRISANJE
304 ----------------------
305
306 Èe ¾elite v obstojeèe besedilo vriniti novo, preprosto premaknite
307 kazalèek na ¾eljeno mesto in zaènite tipkati. Znake, ki jih lahko
308 vidite, na primer A, 7, * in podobno, razume Emacs kot del besedila in
309 jih takoj vrine. S pritiskom na Return (ali Enter) vrinete znak za
310 skok v novo vrstico.
311
312 Zadnji vtipkani znak lahko izbri¹ete s pritiskom na tipko
313 <Delback>. To je tista tipka na tipkovnici, ki jo navadno uporabljate
314 za brisanje nazadnje natipkanega znaka. Navadno je to velika tipka
315 vrstico ali dve nad tipko <Return>, ki je oznaèena z "Backspace",
316 "Delete" ali "Del".
317
318 Èe imate na tipkovnici tipko "Backspace", je to tipka <Delback>. Naj
319 vas ne zmede, èe imate poleg tega ¹e tipko "Delete" - <Delback> je
320 "Backspace".
321
322 Splo¹no <Delback> pobri¹e znak neposredno pred trenutnim polo¾ajem
323 kazalèka.
324
325 >> Vtipkajte zdaj nekaj znakov in jih zatem s tipko <Delback> pobri¹ite.
326 Niè naj vas ne skrbi, èe se je ta vrstica spremenila. Izvirnika
327 tega uèbenika ne boste pokvarili -- tole je samo va¹a osebna kopija.
328
329 Ko vrstica postane predolga za zaslon, se ,,nadaljuje`` v naslednji
330 vrstici na zaslonu. Obrnjena po¹evnica (znak ,\`) ali v grafiènih
331 okoljih zavita pu¹èica ob desnem robu oznaèuje vrstico, ki se
332 nadaljuje v naslednji zaslonski vrstici.
333
334 >> Zdaj zaènite tipkati besedilo, dokler ne dose¾ete desnega roba, in
335 ¹e naprej. Opazili boste, da se pojavi znak za nadaljevanje.
336
337 >> S tipko <Delback> pobri¹ite toliko znakov, da vrstica ne sega
338 veè èez ¹irino zaslona. Znak za nadaljevanje v naslednji
339 vrstici je izginil.
340
341 Znak za novo vrstico lahko pobri¹emo enako kot vsak drug znak. S tem,
342 ko pobri¹emo znak za novo vrstico, zdru¾imo vrstici v eno samo. Èe bo
343 nova vrstica predolga, da bi cela pri¹la na zaslon, bo razdeljena v
344 veè zaslonskih vrstic.
345
346 >> Premaknite kazalèek na zaèetek vrstice in pritisnite <Delback>. To
347 zdru¾i vrstico s prej¹njo.
348
349 >> Pritisnite <Return>. S tem ste ponovno vrinili znak za skok v novo
350 vrstico, ki ste ga malo prej zbrisali.
351
352 Spomnimo se, da lahko za veèino ukazov v Emacsu doloèimo, naj se
353 izvedejo veèkrat zaporedoma; to vkljuèuje tudi vnos teksta. Ponovitev
354 obièajnega znaka ga veèkrat vrine v besedilo.
355
356 >> Poskusite zdaj tole: da vnesete osem zvezdic, vtipkajte C-u 8 *
357
358 Zdaj ste se nauèili najpreprostej¹i naèin, da v Emacsu nekaj natipkate
359 in popravite. Bri¹ete lahko tudi besede ali vrstice. Tu je povzetek
360 ukazov za brisanje:
361
362 <Delback> pobri¹e znak tik pred kazalèkom (levo od
363 oznake za kazalèek)
364 C-d pobri¹e znak tik za kazalèkom (,pod` oznako
365 za kazalèek)
366
367 M-<Delback> pobri¹e besedo tik pred kazalèkom
368 M-d pobri¹e besedo tik za kazalèkom
369
370 C-k zavr¾e besedilo desno od kazalèka do konca vrstice
371 M-k zavr¾e besedilo od polo¾aja kazalèka do konca stavka
372
373 Èrka ,d` je iz angle¹ke besede ,delete` (pobrisati), èrka ,k` pa iz
374 besede ,kill` (pobiti). Ste opazili, da <Delback> in C-d na eni, ter
375 M-<Delback> in M-d na drugi strani nadaljujeta paralelo, ki sta jo zaèela
376 C-f in M-f (<Delback> pravzaprav ni kontrolni znak, kar pa naj nas ne
377 moti). C-k in M-k sta v enakem sorodu s C-e in M-e: prvi deluje na
378 vrstice, drugi na stavke.
379
380 Obstaja tudi splo¹en postopek za brisanje kateregakoli dela delovnega
381 podroèja. Kazalèek postavimo na en konec podroèja, ki ga ¾elimo
382 izbrisati, in pritisnemo C-@ ali C-SPC (SPC je
383 preslednica). Katerikoli od obeh ukazov deluje. Premaknite kazalèek na
384 drug konec podroèja, ki ga ¾elite izbrisati, in pritisnite C-w. S tem
385 ste zavrgli vse besedilo med obema mejama.
386
387 >> Premaknite kazalèek na èrko O, s katero se zaèenja prej¹nji
388 odstavek.
389 >> Vtipkajte C-SPC. Emacs prika¾e sporoèilo "Mark set" (slov. Oznaka
390 postavljena) na dnu ekrana.
391 >> Premaknite kazalèek na èrko V v "postavimo" v drugi vrstici istega
392 odstavka.
393 >> Vtipkajte C-w. S tem zavr¾emo vse besedilo zaèen¹i z O in vse do
394 èrke V.
395
396 Razlika med tem, èe zavr¾ete cel odstavek besedila (angl. ,,kill``,
397 pobiti) ali pa èe pobri¹ete znak (angl. ,,delete``), je ta, da lahko
398 prvega vrnete nazaj z ukazom C-y, drugega pa ne. Na splo¹no ukazi, ki
399 lahko povzroèijo veliko ¹kode (pobri¹ejo veliko besedila), shranijo
400 pobrisano besedilo; tisti, ki pobri¹ejo samo posamezni znak, ali samo
401 prazne vrstice in presledke, pa ne.
402
403 >> Postavite kazalèek na zaèetek neprazne vrstice. Pritisnite C-k, da
404 pobri¹ete vsebino vrstice.
405 >> ©e enkrat pritisnite C-k. To pobri¹e ¹e znak za novo vrstico.
406
407 Ste opazili, da prvi C-k pobri¹e vsebino vrstice, naslednji C-k pa ¹e
408 vrstici samo, s èimer se vse besedilo pod biv¹o vrstico premakne za
409 eno vrstico navzgor? Ukaz C-k obravnava ¹tevilèni argument malo
410 drugaèe: pobri¹e toliko in toliko vrstic z vsebinami vred. To ni zgolj
411 ponovitev. C-u 2 C-k pobri¹e dve polni vrstici besedila, kar je nekaj
412 drugega, kot èe dvakrat vtipkate C-k.
413
414 Besedilo, ki ste ga prej pobili, lahko povrnete (angl. ,,yank`` --
415 potegniti). Predstavljajte si, kot da potegnete nazaj nekaj, kar vam
416 je nekdo odnesel. Pobito besedilo lahko potegnete nazaj na isti ali pa
417 na kak¹en drug kraj v besedilu, ali pa celo v kaki drugi
418 datoteki. Isto besedilo lahko veèkrat potegnete nazaj, tako da je v
419 delovnem podroèju poveèterjeno.
420
421 Ukaz za vraèanje pobitega besedila je C-y.
422
423 >> Poskusite z ukazom C-y povrniti pobrisano besedilo.
424
425 Èe ste uporabili veè zaporednih ukazov C-k, je vse pobrisano besedilo
426 shranjeno skupaj, in en sam C-y bo vrnil vse tako pobrisane vrstice.
427
428 >> Poskusite, nekajkrat vtipkajte C-k.
429
430 Zdaj pa vrnimo pobrisano besedilo:
431
432 >> Vtipkajte C-y. Zdaj pa premaknite kazalèek za nekaj vrstic navzdol
433 in ¹e enkrat vtipkajte C-y. Vidite zdaj, kako se kopira dele
434 besedila?
435
436 Kaj pa, èe ste pobrisali nekaj besedila, ki bi ga radi vrnili, vendar
437 ste za iskanim odlomkom pobrisali ¹e nekaj? C-y vrne samo nazadnje
438 pobrisan odlomek. Vendar tudi prej¹nje besedilo ni izgubljeno. Do
439 njega lahko pridete z ukazom M-y. Ko ste vrnili nazadnje zbrisano
440 besedilo s C-y, pritisnite M-y, ki ga zamenja s predzanje pobrisanim
441 besedilom. Vsak naslednji M-y prika¾e ¹e eno prej. Ko ste konèno
442 pri¹li do iskanega besedila, ni treba napraviti niè posebnega, da bi
443 ga obdr¾ali. Preprosto nadaljujte z urejanjem, in vrnjeno besedilo bo
444 ostalo, kamor ste ga odlo¾ili.
445
446 Èe pritisnete M-y dovolj velikokrat, se boste vrnili na zaèete, torej
447 spet na zadnje pobrisano besedilo.
448
449 >> Pobri¹ite vrstico, premaknite se nekam drugam, in pobri¹ite ¹e
450 eno vrstico.
451 Z ukazom C-y dobite nazaj to drugo vrstico.
452 Z ukazom M-y pa jo zamenjate s prvo vrstico.
453 Ponovite ukaz M-y ¹e nekajkrat in si oglejte, kaj dobite na
454 zaslon. Ponavljajte ga, dokler se ne prika¾e ponovno nazadnje
455 pobrisana vrstica, in ¹e naprej. Èe ¾elite, lahko tudi ukazu
456 M-y podate pozitivno ali negativno ¹tevilo ponovitev.
457
458
459 * PREKLIC UKAZA (UNDO)
460 ----------------------
461
462 Èe ste besedilo spremenili, a ste se kasneje premislili, lahko
463 besedilo vrnete v prvotno stanje z ukazom Undo, C-x u. Normalno vrne
464 C-x u zadnjo spremembo besedila; èe ukaz ponovimo, preklièemo ¹e
465 predzadnjo spremembo, in vsaka nadaljnja ponovitev se¾e ¹e eno
466 spremembo globlje v zgodovino.
467
468 Emacs hrani bolj ali manj celotno zgodovino na¹ih ukazov, z dvema
469 izjemama: ukazov, ki niso napravili nobene spremembe v besedilu
470 (npr. premik kazalèka), ne shranjuje, in zaporedje do 20 vrinjenih
471 znakov shrani kot en sam ukaz. Slednje prihrani nekaj ukazov C-x u, ki
472 bi jih morali vtipkati.
473
474 >> Pobri¹ite to vrstico z ukazom C-k, potem jo priklièite nazaj s C-x u.
475
476 C-_ je alternativni ukaz za preklic zadnjega ukaza. Deluje enako kot
477 s C-x u, ga je pa la¾je odtipkati, èe morate ukaz ponoviti veèkrat
478 zaporedoma. Te¾ava z ukazom C-_ je, da na nekaterih tipkovnicah ni
479 povsem oèitno, kako ga vtipkati, zato je podvojen ¹e kot C-x u. Na
480 nekaterih terminalih moramo na primer vtipkati /, medtem ko dr¾imo
481 pritisnjeno tipko CONTROL.
482
483 Èe podamo ukazu C-_ ali C-x u numerièni argument, je to enako, kot èe
484 bi ukaz roèno ponovili tolikokrat, kot pravi argument.
485
486 Ukaz za brisanje besedila lahko preklièete in besedilo povrnete,
487 enako, kot èe bi besedilo pobili. Razlika med brisanjem in pobijanjem
488 besedila je le ta, da le slednje lahko potegnete nazaj z ukazom
489 C-y. Preklic ukaza pa velja za eno in drugo.
490
491
492 * DATOTEKE
493 ----------
494
495 Da bi bile spremembe v besedilu trajne, morate besedilo shraniti v
496 datoteko. V nasprotnem primeru jih boste za vedno izgubili tisti hip,
497 ko boste zapustili Emacs. Besedilo postavimo v datoteko tako, da
498 na disku ,,poi¹èemo`` (angl. find) datoteko, preden zaènemo tipkati
499 (pravimo tudi, da ,,obi¹èemo`` datoteko).
500
501 Poiskati datoteko pomeni, da v Emacsu vidimo vsebino datoteke. To je
502 bolj ali manj tako, kot da z Emacsom urejamo datoteko samo. Vendar pa
503 spremembe ne postanejo trajne, dokler datoteke ne shranimo
504 (angl. save) na disk. Tako imamo mo¾nost, da se izognemo temu, da bi
505 nam na pol spremenjene datoteke le¾ale po disku, kadar tega ne
506 ¾elimo. Ker pa Emacs ohrani izvorno datoteko pod spremenjenim imenom,
507 lahko prvotno datoteko priklièemo nazaj celo ¹e potem, ko smo datoteko
508 ¾e shranili na disk.
509
510 V predzadnji vrstici na dnu zaslona vidite vrstico, ki se zaène in
511 konèa z vezaji, in vsebuje niz znakov ,,--:-- TUTORIAL``. Ta del
512 zaslona navadno vsebuje ime datoteke, ki smo jo obiskali. Zdajle je to
513 ,,TUTORIAL``, va¹a delovna kopija uèbenika Emacsa. Ko boste poiskali
514 kak¹no drugo datoteko, bo na tem mestu pisalo njeno ime.
515
516 Posebnost ukaza za iskanje datoteke je, da moramo povedati, katero
517 datoteko i¹èemo. Pravimo, da ukaz ,,prebere argument s terminala`` (v
518 tem primeru je argument ime datoteke). Ko vtipkate ukaz
519
520 C-x C-f (poi¹èi datoteko)
521
522 vas Emacs povpra¹a po imenu datoteke. Kar vtipkate, se sproti vidi v
523 vrstici na dnu zaslona. Temu delovnemu podroèju pravimo pogovorni
524 vmesnik (minibuffer), kadar se uporablja za tovrstni vnos. Znotraj
525 pogovornega vmesnika lahko uporabljate obièajne ukaze za urejanje, èe
526 ste se na primer pri tipkanju zmotili.
527
528 Sredi tipkanja imena datoteke (ali katerega koli drugega opravila v
529 pogovornem vmesniku) lahko ukaz preklièete s C-g.
530
531 >> Vtipkajte C-x C-f, zatem pa ¹e C-g. Zadnji ukaz od treh je
532 zaprl pogovorni vmesnik in tudi preklical ukaz C-x C-f, ki je
533 uporabljal pogovorni vmesnik. Konec z iskanjem datoteke.
534
535 Ko ste dokonèali ime, ga vnesete s pritiskom na <Return>. S tem se
536 po¾ene ukaz C-x C-f in poi¹èe iskano datoteko. Pogovorni vmesnik
537 izgine, ko je ukaz izveden.
538
539 Trenutek kasneje se vsebina datoteke pojavi na zaslonu. Zdaj lahko
540 dopolnjujete, urejate ali kako drugaèe spreminjate vsebino. Ko ¾elite,
541 da ostanejo spremembe trajne, izvedete ukaz:
542
543 C-x C-s (shrani datoteko)
544
545 Besedilo se s tem shrani iz pomnilnika raèunalnika na datoteko na
546 disk. Ko prviè izvedete ta ukaz, se izvorna datoteka preimenuje, tako
547 da ni izgubljena. Najdete jo pod novim imenom, ki se od starega
548 razlikuje po tem, da ima na koncu pripet znak ,,~``.
549
550 Ko je Emacs shranil datoteko, izpi¹e njeno ime. Shranjujte raje
551 pogosteje kot ne, da v primeru, èe gre z raèunalnikom kaj narobe, ne
552 izgubite veliko.
553
554 >> Vtipkajte C-x C-s, s èimer boste shranili svojo kopijo tega
555 uèbenika. Emacs bo v vrstici na dnu zaslona izpisal ,,Wrote
556 ...TUTORIAL``.
557
558 Opozorilo: na nekaterih sistemih bo ukaz C-x C-s zamrznil zaslon, in
559 tako ne boste videli, da Emacs ¹e kaj izpi¹e. To je znak, da je
560 operacijski sistem prestregel znak C-s in ga interpretiral kot znak za
561 prekinitev toka podatkov, namesto da bi ga posredoval Emacsu. Zaslon
562 ,,odmrznete`` z ukazom C-q. Èe je va¹ sistem eden takih, si za nasvet,
563 kako re¹iti to nev¹eènost, oglejte razdelek ,,Spontaneous Entry to
564 Incremental Search`` v priroèniku za Emacs.
565
566 Poi¹èete lahko lahko ¾e obstojeèo datoteko, da si jo ogledate ali
567 popravite, ali pa tudi datoteko, ki ¹e ne obstaja. To je naèin, kako z
568 Emacsom ustvarimo novo datoteko: poi¹èite datoteko z izbranim imenom,
569 ki bo sprva prazna, in zaènite pisati. Ko jo boste prviè shranili, bo
570 Emacs ustvaril datoteko z vne¹enim besedilom. Od tod dalje delate na
571 ¾e obstojeèi datoteki.
572
573
574 * DELOVNA PODROÈJA
575 ------------------
576
577 Tudi èe ste z ukazom C-x C-f poiskali in odprli drugo datoteko, prva
578 ostane v Emacsu. Nanjo se vrnete tako, da jo ¹e enkrat ,,poi¹èete`` z
579 ukazom C-x C-f. Tako imate lahko v Emacsu hkrati kar precej datotek.
580
581 >> Ustvarite datoteko z imenom ,,bla`` tako, da vtipkate C-x C-f
582 bla <Return>. Natipkajte nekaj besedila, ga po potrebi popravite, in
583 shranite v datoteko ,,bla`` z ukazom C-x C-s. Ko ste konèali, se
584 vrnite v uèbenik z ukazom C-x C-f TUTORIAL <Return>.
585
586 Emacs hrani besedilo vsake datoteke v takoimenovanem ,,delovnem
587 podroèju`` (angl. buffer). Ko poi¹èemo datoteko, Emacs ustvari zanjo
588 novo delovno podroèje. Vsa obstojeèa delovna podroèja v Emacsu vidimo
589 z ukazom:
590
591 C-x C-b Seznam delovnih podroèij.
592
593 >> Poskusite C-x C-b zdaj.
594
595 Vidite, da ima vsako delovno podroèje svoje ime, pri nekaterih pa pi¹e
596 tudi ime datoteke, katere vsebina se hrani v njem. Vsako besedilo, ki
597 ga vidite v katerem od Emacsovih oken, je vedno del kak¹nega delovnega
598 podroèja.
599
600 >> Z ukazom C-x 1 se znebite seznama delovnih podroèij.
601
602 Tudi èe imate veè delovnih podroèij, pa je vedno le eno od njih
603 trenutno dejavno. To je tisto delovno podroèje, ki ga popravljate. Èe
604 ¾elite popravljati drugo delovno podroèje, morate ,,preklopiti``
605 nanj. Èe bi radi preklopili na delovno podroèje, ki pripada kak¹ni
606 datoteki, ¾e poznate en naèin, kako to storiti: ponovno ,,obi¹èete``
607 (odprete) to datoteko z ukazom C-x C-f. Obstaja pa ¹e la¾ji naèin: z
608 ukazom C-x b. Pri tem ukazu morate navesti ime delovnega podroèja.
609
610 >> Vtipkajte C-x b bla <Return>, s èimer se vrnete v delovno podroèje
611 ,,bla`` z vsebino datoteke ,,bla``, ki ste jo maloprej
612 odprli. Zatem vtipkajte C-x b TUTORIAL <RETURN>, s èimer se vrnete
613 nazaj v ta uèbenik.
614
615 Veèinoma se ime delovnega podroèja kar ujema z imenom datoteke (brez
616 poti do datoteke), ne pa vedno. Seznam delovnih podroèij, ki ga
617 prika¾e ukaz C-x C-b, prika¾e imena vseh delovnih podroèij.
618
619 Vsako besedilo, ki ga vidite v katerem od Emacsovih oken, je vedno del
620 kak¹nega delovnega podroèja. Nekatera delovna podroèja ne pripadajo
621 nobeni datoteki. Podroèje ,,*Buffer List*``, na primer, je ¾e eno
622 takih. To delovno podroèje smo ustvarili ravnokar, ko smo pognali ukaz
623 C-x C-b, in vsebuje seznam delovnih podroèij. Tudi delovno podroèje
624 ,,Messages`` ne pripada nobeni datoteki, ampak vsebuje sporoèila, ki
625 jih je Emacs izpisoval v odzivnem podroèju na dnu zaslona.
626
627 >> Vtipkajte C-x b *Messages* <Return> in si oglejte delovno podroèje
628 s sporoèili, zatem pa vtipkajte C-x b TUTORIAL <Return> in se tako
629 vrnite v uèbenik.
630
631 Èe ste spreminjali besedilo ene datoteke, potem pa poiskali drugo, to
632 ne shrani spremeb v prvo datoteko. Te ostanejo znotraj Emacsa, na
633 delovnem podroèju, ki pripada prvi datoteki. Ustvarjenje ali
634 spreminjanje delovnega podroèja druge datoteke nima nobenega vpliva na
635 podroèje prve. To je zelo uporabno, pomeni pa tudi, da potrebujemo
636 udobno pot, da shranimo delovno podroèje prve datoteke. Nerodno bi
637 bilo preklapljanje na prvo podroèje s C-x C-f, da bi shranili s C-x
638 C-s. Namesto tega imamo:
639
640 C-x s Shrani nekatera delovna podroèja
641
642 Ukaz C-x poi¹èe delovna podroèja, katerih vsebina je bila spremenjena,
643 odkar je bila zadnjiè shranjena na datoteko. Za vsako tako delovno
644 podroèje C-x s vpra¹a, èe ga ¾elite shraniti.
645
646
647 * RAZ©IRJEN NABOR UKAZOV
648 ------------------------
649
650 ©e mnogo, mnogo je ukazov Emacsa, ki bi zaslu¾ili, da jih obesimo na
651 razne kontrolne in meta znake. Emacs se temu izogne z ukazom X (iz angl.
652 eXtend - raz¹iriti), ki uvede ukaz iz raz¹irjenega nabora. Dveh vrst je:
653
654 C-x Znakovna raz¹iritev (angl. Character eXtend).
655 Sledi mu en sam znak.
656 M-x Raz¹iritev s poimenovanim ukazom. Sledi mu dolgo ime
657 ukaza.
658
659 Tudi ti ukazi so na splo¹no uporabni, ne uporabljamo pa jih tako
660 pogosto kot tiste, ki ste se jih ¾e nauèili. Dva ukaza iz raz¹irjenega
661 nabora ¾e poznamo: C-x C-f, s katerim poi¹èemo datoteko, in C-x C-s, s
662 katerim datoteko shranimo. ©e en primer je ukaz, s katerim Emacsu
663 povemo, da ¾elimo konèati z delom iz iziti iz Emacsa. Ta ukaz je C-x
664 C-c (ne skrbite: preden konèa, Emacs ponudi, da shrani vse spremenjene
665 datoteke).
666
667 Z ukazom C-z Emacs zapustimo samo *zaèasno*, tako da lahko ob vrnitvi
668 nadaljujemo z delom, kjer smo ostali.
669
670 Na sistemih, ki to dopu¹èajo, ukaz C-z izide iz Emacsa v ukazno
671 lupino, a ga ne konèa - èe uporabljate ukazno lupino C, se lahko
672 vrnete z ukazom ,fg` ali splo¹neje z ukazom ,,%emacs``.
673
674 Drugod ukaz C-z po¾ene sekundarno ukazno lupino, tako da lahko
675 po¾enete kak¹en drug program in se kasneje vrnete v Emacs. V tem
676 primeru pravzaprav Emacsa ne zapustimo. Ukaz ,,exit`` v ukazni lupini
677 je navadno naèin, da zapremo sekundarno lupino in se vrnemo v Emacs.
678
679 Ukaz C-x C-c uporabimo, èe se nameravamo odjaviti s sistema. To je
680 tudi pravilen naèin za izhod iz Emacsa, èe je tega pognal program za
681 delo s po¹to ali kak drug program, saj ta verjetno ne ve, kaj
682 napraviti z zaèasno prekinjenim Emacsom. V vseh ostalih primerih pa,
683 èe se ne nameravate odjaviti s sistema, uporabite C-z, in se vrnite v
684 Emacs, ko bi radi spet urejali besedilo.
685
686 Ukazov C-x je veliko. Zaenkrat smo spoznali naslednje:
687
688 C-x C-f Poi¹èi datoteko.
689 C-x C-s Shrani datoteko.
690 C-x C-b Prika¾i seznam delovnih podroèij.
691 C-x C-c Konèaj Emacs.
692 C-x 1 Zapri vsa okna razen enega.
693 C-x u Preklic zadnjega ukaza.
694
695 Poimenovani raz¹irjeni ukazi so ukazi, ki se uporabljajo ¹e bolj
696 poredko, ali pa se uporabljajo samo v nekaterih naèinih dela. Eden
697 takih je na primer ukaz replace-string, ki po vsem besedilu zamenja en
698 niz znakov z drugim. Ko vtipkate M-x, se to izpi¹e v pogovornem
699 vmesniku na dnu zaslona, Emacs pa èaka, da vtipkate ime ukaza, ki ga
700 ¾elite priklicati; v tem primeru je to ,,replace-string``. Vtipkajte
701 samo ,,repl s<TAB>`` in Emacs bo dopolnil ime (<TAB> je tabulatorska
702 tipka; navadno jo najdemo nad tipko Caps Lock ali Shift na levi strani
703 tipkovnice). Ukaz vnesete s pritiskom na <Return>.
704
705 Ukaz replace-string potrebuje dva argumenta -- niz, ki ga ¾elite
706 zamenjati, in niz, s katerim bi radi zamenjali prvega. Vsakega posebej
707 vnesete in zakljuèite s pritiskom na tipko Return.
708
709 >> Premaknite kazalèek na prazno vrstico dve vrstici pod to, zatem
710 vtipkajte M-x repl s<Return>zamenjala<Return>spremenila<Return>.
711
712 Opazite, kako se je ta vrstica zamenjala? Vse besede
713 z-a-m-e-n-j-a-l-a od tod do konca besedila ste nadomestili z besedo
714 ,,spremenila``.
715
716
717 * AVTOMATIÈNO SHRANJEVANJE
718 --------------------------
719
720 Spremembe v datoteki, ki jih ¹e niste shranili na disk, so izgubljene,
721 èe medtem denimo zmanjka elektrike. Da bi vas zavaroval pred tem,
722 Emacs periodièno avtomatièno shrani vse datoteke, ki jih
723 urejate. Avtomatièno shranjena datoteka se od izvorne razlikuje po
724 znaku ,#` na zaèetku in koncu imena: èe se je va¹a datoteka imenovala
725 ,,hello.c``, se avtomatièno shranjena datoteka imenuje
726 ,,#hello.c#``. Ko normalno shranite datoteko, avtomatièno shranjena
727 datoteka ni veè potrebna, in Emacs jo pobri¹e.
728
729 Èe res pride do izgube podatkov v pomnilniku, lahko povrnete avtomatièno
730 shranjeno besedilo tako, da normalno poi¹èete datoteko (pravo ime
731 datoteke, ne ime avtomatièno shranjene datoteke), zatem pa vtipkate M-x
732 recover file<Return>. Ko vas vpra¹a za potrditev, vtipkajte yes<Return>
733 za nadaljevanje in povrnitev avtomatièno shranjenenih podatkov.
734
735
736 * ODZIVNO PODROÈJE
737 ------------------
738
739 Kadar Emacs opazi, da poèasi vtipkavate ukaz, odpre v zadnji vrstici
740 na dnu zaslona odzivno podroèje in v njem sproti prikazuje natipkano.
741
742
743 * STATUSNA VRSTICA
744 ------------------
745
746 Vrstica nad odzivnim podroèjem je statusna vrstica. Ta ka¾e verjetno
747 nekaj podobnega kot:
748
749 --:** TUTORIAL (Fundamental)--L670--58%----------------------
750
751 V njej so izpisani pomembni podatki o stanju Emacsa in besedilu, ki ga
752 urejate.
753
754 Zdaj ¾e veste, kaj pomeni ime datoteke -- to je datoteka, ki ste jo
755 poiskali. Oznaka --NN%-- pomeni, da je nad vrhom zaslona ¹e NN
756 odstotkov celotne datoteke. Èe je zaèetek datoteke na zaslonu, bo
757 namesto --00%-- pisalo --Top--. Podobno bo pisalo --Bot--, èe je
758 zadnja vrstica datoteke na zaslonu. Èe je datoteka, ki jo ogledujete,
759 tako kratka, da gre vsa na en zaslon, pa bo pisalo --All--.
760
761 Èrka L in ¹tevilke za njo ka¾ejo polo¾aj ¹e drugaèe, kot zaporedno
762 ¹tevilko vrstice, v kateri je kazalèek.
763
764 Zvezdice na zaèetku vrstice pomenijo, da ste datoteko ¾e spreminjali.
765 Tik po tem, ko ste odprli ali shranili datoteko, ni nobenih zvezdic,
766 so samo èrtice.
767
768 Del statusne vrstice znotraj oklepajev vam pove, v kak¹nem naèinu dela
769 Emacs. Privzeti naèin je osnovni naèin (Fundamental), v katerem ste
770 sedaj. Fundamental je eden od glavnih naèinov (angl. major
771 mode). Emacs pozna veliko razliènih glavnih naèinov. Nekateri od njih
772 so namenjeni pisanju programov, kot na primer Lisp, ali pisanju
773 besedil, kot npr. Text. Naenkrat je lahko aktiven le en glavni naèin,
774 njegovo ime pa je vedno izpisano v statusni vrstici, kjer zdaj pi¹e
775 Fundamental.
776
777 Glavni naèini lahko spremenijo pomen nekaterim ukazom. Obstajajo,
778 denimo, ukazi za pisanje komentarjev v programu, in ker ima vsak
779 programski jezik svoje predstave o tem, kako mora komentar izgledati,
780 mora vsak glavni naèin vnesti komentarje drugaèe. Ker je vsak glavni
781 naèin ime raz¹irjenega ukaza, lahko tako tudi izbiramo glavni
782 naèin. Na primer, M-x fundamental-mode vas postavi v naèin
783 Fundamental.
784
785 Èe nameravate popravljati slovensko (ali angle¹ko) besedilo, kot je na
786 primer tole, boste verjetno izbrali tekstovni naèin (Text).
787 >> Vtipkajte M-x text mode<Return>.
788
789 Brez skrbi, noben od ukazov Emacsa, ki ste se jih nauèili, se s tem ne
790 spremeni kaj dosti. Lahko pa opazite, da Emacs zdaj jemlje opu¹èaje za
791 dele besed, ko se premikate z M-f ali M-b. V osnovnem naèinu jih je
792 obravnaval kot meje med besedami.
793
794 Glavni naèini navadno poèenjajo majhne spremembe, kot je ta: veèina
795 ukazov ,,opravi isti posel``, vendar pa to poènejo na razlièen naèin.
796
797 Dokumentacijo o trenutno aktivnem glavnem naèinu dobite z ukazom C-h m.
798
799 >> Uporabite C-u C-v enkrat ali veèkrat, toliko, da bo ta vrstica blizu
800 vrha zaslona.
801 >> Vtipkajte C-h m, da vidite, v èem se tekstovni naèin (Text) razlikuje
802 od osnovnega (Fundamental).
803 >> Vtipkajte C-x 1, da umaknete dokumentacijo z zaslona.
804
805 Glavnim naèinom pravimo glavni naèini zato, ker obstajajo tudi
806 podnaèini (angl. minor modes). Podnaèini ne nadome¹èajo glavnih
807 naèinom, ampak le spreminjajo njihovo obna¹anje. Podnaèine lahko
808 aktiviramo ali deaktiviramo neodvisno od glavnega naèina in neodvisno
809 od ostalih podnaèinov. Tako lahko ne uporabljate nobenega podnaèina,
810 en podnaèin, ali kombinacijo veèih podnaèinov.
811
812 Podnaèin, ki je zelo uporaben posebno za pisanje besedil, je Auto
813 Fill. Ko je vklopljen, Emacs med pisanjem avtomatièno deli vrstice na
814 presledkih med besedami, tako da vrstice niso predolge.
815
816 Vklopite ga lahko z ukazom M-x auto fill mode<Return>. Ko je
817 vklopljen, ga lahko izklopite z istim ukazom, M-x
818 auto fill mode<Return>. Z istim ukazom torej preklapljamo
819 (angl. toggle) med vklopljenim in izklopljenim stanjem.
820
821 >> Vtipkajte zdaj M-x auto fill mode<Return>. Potem zaènite tipkati
822 "asdf asdkl sdjf sdjkf"... dokler ne opazite, da je Emacs razbil
823 vrstico na dve. Med tipkanjem mora biti dovolj presledkov, saj
824 Auto Fill prelamlja vrstice samo na presledkih.
825
826 ©irina besedila je navadno postavljena na 70 znakov, kar pa lahko
827 spremenite z ukazom C-x f. Novo ¹irino morate podati kot ¹tevilèni
828 argument.
829
830 >> Vtipkajte C-x f in argument 20. (C-u 2 0 C-x f). Zatem vtipkajte
831 nekaj besedila in poglejte, èe bo Emacs res delil vrstice pri 20
832 znakih. Potem z ukazom C-x f postavite mejo nazaj na 70.
833
834 Auto Fill deluje le, kadar pi¹ete novo besedilo, ne pa,
835 kadar popravljate ¾e napisan odstavek.
836 Tak odstavek lahko poravnate tako, da kazalèek premaknete nekam
837 znotraj odstavka in uka¾ete M-q (META-q).
838
839 >> Premaknite kazalèek v prej¹nji odstavek in izvedite M-q.
840
841
842 * ISKANJE
843 ---------
844
845 Emacs lahko v besedilu poi¹èe niz znakov (zaporedje znakov ali besed),
846 naprej ali nazaj po besedilu. Iskanje spada v skupino ukazov za
847 premikanje kazalèka, saj premakne kazalèek na kraj v besedilu, kjer je
848 na¹el iskani niz.
849
850 Iskanje v Emacsu je morda nekoliko drugaèno od tistega, ki ste ga
851 navajeni, in sicer je ,,inkrementalno``. To pomeni, da se iskanje
852 odvija hkrati s tem, ko tipkate iskani niz.
853
854 Ukaza za iskanje sta C-s za iskanje naprej po datoteki in C-r za
855 iskanje nazaj po datoteki. POÈAKAJTE! Ne preizku¹ajte jih ¹e ta hip!
856
857 Ko boste natipkali C-s, boste opazili niz ,,I-search`` kot pozivnik
858 v pogovornem vmesniku. To vam pove, da je Emacs v inkrementalnem iskanju
859 in vas èaka, da zaènete tipkati, kar i¹èete. <Return> zakljuèi iskanje.
860
861 >> Pritisnite zdaj C-s. POÈASI, èrko za èrko, vtipkajte besedo
862 ,,kazalèek``. Za vsako vtipkano èrko se ustavite in si oglejte, kaj
863 se je zgodilo s kazalèkom.
864 >> ©e enkrat pritisnite C-s, da poi¹èete naslednji ,,kazalèek``.
865 >> ©estkrat pritisnite <Delback> in opazujte, kako se premika kazalèek.
866 >> Konèajte iskanje s tipko <Return>.
867
868 Ste videli, kaj se je zgodilo? Emacs pri inkrementalnem iskanju sku¹a
869 poiskati niz, ki ste ga natipkali do tistega hipa. Da poi¹èete
870 naslednje mesto, kjer se pojavi ,,kazalèek``, samo ¹e enkrat
871 pritisnete C-s. Èe takega mesta ni, Emacs èivkne in vam sporoèi, da
872 iskanje ni uspelo. Tudi C-g prekine iskanje.
873
874 OPOZORILO: Na nekaterih sistemih bo s pritiskom na C-s ekran
875 zmrznil. To je znak, da je operacijski sistem prestregel znak C-s in
876 ga interpretiral kot znak za prekinitev toka podatkov, namesto da bi
877 ga posredoval programu Emacs. Ekran ,,odtajate`` s pritiskom na
878 C-q. Potem si oglejte razdelek ,,Spontaneous Entry to Incremental
879 Search`` v priroèniku za nasvet, kako se spopasti s to nev¹eènostjo.
880
881 Èe sredi inkrementalnega iskanja pritisnete <Delback>, boste opazili,
882 da to pobri¹e zadnji znak v iskanem nizu, kazalèek pa se premakne
883 nazaj na mesto v besedilu, kjer je na¹el kraj¹i niz. Na primer,
884 predpostavimo, da ste do zdaj natipkali ,,ka`` in je kazalèek na
885 mestu, kjer se prviè pojavi ,,ka``. Èe zdaj pritisnete <Delback>, boste
886 s tem v pogovornem vmesniku izbrisali ,a`, hkrati pa se bo kazalèek
887 postavil na mesto, kjer je prviè na¹el ,k`, preden ste natipkali ¹e
888 ,a`.
889
890 Èe sredi iskanja vtipkate katerikoli kontrolni znaki ali metaznak
891 (razen tistih, ki imajo poseben pomen pri iskanju, to sta C-s in C-r),
892 se iskanje prekine.
893
894 C-s zaène iskati na mestu v datoteki, kjer trenutno stoji kazalèek, in
895 i¹èe do konca datoteke. Èe bi radi iskali proti zaèetku datoteke,
896 namesto C-s vtipkamo C-r. Vse, kar smo povedali o ukazu C-s, velja
897 tudi za C-r, le smer iskanja je obrnjena.
898
899
900 * VEÈ OKEN NA ZASLONU
901 ---------------------
902
903 Ena simpatiènih lastnosti Emacsa je, da zna hkrati prikazati veè oken
904 na ekranu, tudi èe ne delamo v grafiènem naèinu.
905
906 >> Premaknite kazalèek v to vrstico in vtipkajte C-u 0 C-l (zadnji
907 znak je CONTROL-L, ne CONTROL-1)
908 >> Zdaj vtipkajte C-x 2, da razdelite zaslon na dve okni.
909 V obeh oknih imate odprt ta priroènik. Kazalèek je ostal v zgornjem
910 oknu.
911 >> Pritisnite C-M-v za listanje v spodnjem oknu.
912 (Èe nimate tipke META, tipkajte ESC C-v).
913 >> Vtipkajte C-x o (o kot ,,other``, drugi), da preselite kazalèek v
914 spodnje okno.
915 >> S C-v in M-v se v spodnjem oknu premikate po vsebini datoteke.
916 Zgornje okno ¹e vedno ka¾e ta navodila.
917 >> Ponovni C-x o vas vrne v zgornje okno. Kazalèek se je vrnil na
918 mesto, kjer je bil, preden smo skoèili v spodnje okno.
919
920 Z ukazom C-x o lahko preklapljamo med okni. Vsako okno si zapomni, kje
921 v oknu je ostal kazalèek, samo trenutno aktivno okno pa kazalèek tudi
922 v resnici prika¾e. Vsi obièajni ukazi za urejanje, ki smo se jih
923 nauèili, veljajo za aktivno okno.
924
925 Ukaz C-M-v je zelo uporaben, kadar urejamo besedilo v enem oknu,
926 drugega pa uporabljamo samo za pomoè. Kazalèek ostaja ves èas v oknu,
927 v katerem urejamo, po vsebini spodnjega okna pa se vseeno lahko
928 premikamo, ne da bi morali venomer skakati iz enega okna v drugega.
929
930 C-M-v je primer znaka CONTROL-META. Èe imate v resnici tipko META (na
931 PC navadno levi Alt), lahko vtipkate C-M-v tako, da dr¾ite pritisnjeni
932 tako CONTROL kot META, medtem ko vtipkate v. Ni pomembno, katero od
933 tipk, CONTROL ali META, pritisnete prvo, saj obe delujeta ¹ele, ko
934 pritisnete znak, ki sledi (v zgornjem primeru ,v`).
935
936 Nasprotno pa je vrstni red pritiskanja pomemben, èe nimate tipke META
937 in namesto nje uporabljate ESC. V tem primeru morate najprej
938 pritisniti ESC, potem pa Control-v. Obratna kombinacija, CONTROL-ESC v
939 ne deluje. To je zato, ker je ESC znak sam po sebi, ne pa modifikator,
940 kot sta CONTROL in META.
941
942 >> V zgornjem oknu vtipkajte C-x 1, da se znebite spodnjega okna.
943
944 (Èe bi vtipkali C-x 1 v spodnjem oknu, bi se znebili
945 zgornjega. Razmi¹ljajte o tem ukazu kot ,,Obdr¾i samo eno okno, in
946 sicer tisto, v katerem sem zdaj.``)
947
948 Seveda ni nujno, da obe okni ka¾eta isto delovno podroèje. Èe v enem
949 oknu izvedete C-x C-f in poi¹èete novo datoteko, se vsebina drugega
950 okna ne spremeni. V vsakem oknu lahko neodvisno obdelujete drugo
951 datoteko.
952
953 Pa ¹e ena pot, kako v dveh oknih prika¾ete dve razlièni datoteki:
954
955 >> Vtipkajte C-x 4 C-f, in na pozivnik vtipkajte ime ene va¹ih
956 datotek. Konèajte z <Return>. Odpre se ¹e eno okno in izbrana
957 datoteka se pojavi v drugem oknu. Tudi kazalèek se preseli v drugo
958 okno.
959
960 >> Vtipkajte C-x o, da se vrnete nazaj v zgornje okno, in C-x 1, da
961 zaprete spodnje okno.
962
963
964 * REKURZIVNI NIVOJI UREJANJA
965 ----------------------------
966
967 Vèasih boste pri¹li v nekaj, èemur se pravi ,,rekurzivni nivo
968 urejanja``. To se vidi po tem, da v statusni vrstici oglati oklepaji
969 oklepajo ime glavnega naèina. V osnovnem naèinu bi, na primer, videli
970 [(Fundamental)] namesto (Fundamental).
971
972 Iz rekurzivnega nivoja urejanja se re¹ite, èe vtipkate ESC ESC ESC. To
973 zaporedje je vsenamenski ukaz ,,pojdi ven``. Uporabite ga lahko tudi
974 za ukinjanje odveènih oken, ali vrnitev iz pogovornega vmesnika.
975
976 >> Pritisnite M-x, da odprete pogovorni vmesnik, zatem pa vtipkajte
977 ESC ESC ESC, da pridete ven iz njega.
978
979 Z ukazom C-g ne morete iz rekurzivnega nivoja urejanja, ker C-g
980 preklièe ukaze ali argumente ZNOTRAJ rekurzivnega nivoja.
981
982
983 * DODATNA POMOÈ
984 ---------------
985
986 V tem uvodu smo posku¹ali zbrati dovolj informacij, da lahko zaènete
987 Emacs uporabljati. Emacs ponuja toliko, da bi bilo nemogoèe vse to
988 zbrati tukaj. Verjetno pa bi se vseeno radi nauèili kaj o ¹tevilnih
989 koristnih mo¾nostih, ki jih ¹e ne poznate. Emacs ima ¾e vgrajene
990 veliko dokumentacije, do katere lahko pridete s pritiskom na CONTROL-h
991 (h kot ,,help``, pomoè).
992
993 Za pomoè pritisnete C-h, potem pa vtipkate znak, ki pove, kak¹no pomoè
994 ¾elite. Èe ste poplnoma izgubljeni, vtipkajte C-h ? in Emacs vam bo
995 povedal, kak¹na pomoè je sploh na voljo. Èe ste vtipkali C-h, pa ste
996 si premislili, lahko ukaz preklièete s C-g.
997
998 (Na nekaterih sistemih se znak C-h preslika v kaj drugega. To ni
999 dobro, in v takem primeru se prito¾ite sistemskemu vzdr¾evalcu. Medtem
1000 pa, èe C-h ne prika¾e sporoèila o pomoèi na dnu zaslona, namesto tega
1001 poskusite pritisniti tipko F1 ali pa vtipkajte M-x help <Return>.)
1002
1003 Najosnovnej¹i tip pomoèi prika¾e C-h c. Pritisnite C-h, tipko c, zatem
1004 pa ukazni znak ali zaporedje ukaznih znakov, in Emacs bo izpisal
1005 kratek opis ukaza.
1006
1007 >> Vtipkajte C-h c C-p.
1008 Izpi¹e se nekaj takega kot
1009
1010 C-p runs the command previous-line
1011
1012 Ukaz je izpisal ime funkcije, ki izvede ukaz. Imena funkcij
1013 uporabljamo, kadar pi¹emo prilagoditve in raz¹iritve Emacsa. Ker pa so
1014 navadno imena funkcij izbrana tako, da kaj povedo o tem, kaj funkcija
1015 poène, bo verjetno to tudi dovolj za kratko osve¾itev, èe ste se z
1016 ukazom ¾e kdaj sreèali.
1017
1018 Ukazu C-h lahko sledi tudi zaporedje znakov, kot na primer C-x C-s,
1019 ali, èe nimate tipke META, <Esc>v.
1020
1021 Za veè informacij o ukazu vtipkajte C-h k namesto C-h c.
1022
1023 >> Vtipkajte C-h k C-p.
1024
1025 To odpre novo okno in v njem prika¾e dokumentacijo o funkciji, obenem
1026 z njenim imenom. Ko ste opravili, vtipkajte C-x 1, da se znebite okna
1027 z pomoèjo. Tega seveda ni potrebno napraviti takoj, ampak lahko
1028 urejate, medtem ko imate odprto okno s pomoèjo, in ga zaprete, ko ste
1029 konèali.
1030
1031 Sledi ¹e nekaj uporabnih mo¾nosti, ki jih ponuja pomoè:
1032
1033 C-h f Opi¹i funkcijo. Kot argument morate podati ime
1034 funkcije.
1035
1036 >> Poskusite C-h f previous-line<Return>.
1037 To izpi¹e vse podatke, ki jih ima Emacs o funkciji, ki izvede ukaz C-p.
1038
1039 Podoben ukaz C-h v izpi¹e dokumentacijo za spremenljivke, s katerimi
1040 lahko nastavite obna¹anje Emacsa. Ob pozivniku morate vpisati ime
1041 spremenljivke.
1042
1043 C-h a Apropos. Vtipkajte kljuèno besedo in Emacs bo izpisal
1044 vse ukaze, ki vsebujejo to kljuèno besedo. Vse te
1045 ukaze lahko priklièete z META-x. Pri nekaterih ukazih
1046 bo Apropos izpisal tudi eno ali dvoznakovno
1047 zaporedje, s katerim dose¾ete isti uèinek.
1048
1049 >> Vtipkajte C-h a file<Return>.
1050
1051 To odpre novo okno, v katerem so vsa dolga imena ukazov, ki vsebujejo
1052 ,,file`` v imenu. Izvedete jih lahko z M-x. Pri nekaterih se izpi¹e
1053 tudi kratek ukaz, npr. C-x C-f ali C-x C-w pri ukazih find-file in
1054 write-file.
1055
1056 >> Pritisnite C-M-v, da se sprehajate po oknu s pomoèjo. Poskusite
1057 nekajkrat.
1058
1059 >> Vtipkajte C-x 1, da zaprete okno s pomoèjo.
1060
1061 C-h i Priroèniki z navodili za uporabo (tkim. datoteke
1062 "info"). Ta ukaz vas prestavi v posebno delovno
1063 podroèje, imenovano "info". V njem lahko prebirate
1064 priroènike za programe, ki so name¹èeni v sistemu. Z
1065 ukazom m emacs<Return> denimo dobite priroènik za
1066 urejevalnik Emacs. Èe sistema Info ¹e niste
1067 uporabljali, vtipkajte ? in Emacs vas bo popeljal na
1068 vódeni izlet po naèinu Info in mo¾nostih, ki jih
1069 ponuja. Ko boste zakljuèili z branjem tega prvega
1070 berila, bo priroènik za Emacs v sistemu Info va¹
1071 glavni vir dokumentacije.
1072
1073
1074 * DRUGE MO®NOSTI
1075 ----------------
1076
1077 ©e veè se lahko nauèite o Emacsu z branjem priroènika, bodisi
1078 natisnjenega, bodisi na zaslonu v sistemu Info (uporabite menu Help
1079 ali vtipkajte F10 h r). Dve mo¾nosti, ki vam bosta morda posebej v¹eè,
1080 sta samodejno zakljuèevanje vrstice, s katerim prihranite nekaj
1081 tipkanja, in dired, s katerim poenostavimo delo z datotekami.
1082
1083 Samodejno zakljuèevanje vrstic je naèin, s katerim prihranimo nekaj
1084 tipkanja. Èe ¾elite denimo preklopiti v delovno podroèje *Messages*,
1085 je dovolj, da vtipkate C-x b *M<Tab> in Emacs bo sam dopolnil
1086 preostanek imena delovnega podroèja. Samodejno zakljuèevanje je
1087 opisano v sistemu Info v priroèniku za Emacs, razdelek ,,Completion``.
1088
1089 Dired omogoèa izpis seznama datotek v imeniku (in po mo¾nosti tudi
1090 podimenikih), premikanje po seznamu, obiskovanje (odpiranje),
1091 preimenovanje, brisanje in druge operacije z datotekami. Dired je
1092 opisav v sistemu Info v priroèniku za Emacs, razdelek ,,Dired``.
1093
1094 Priroènik opisuje tudi mnoge druge mo¾nosti Emacsa.
1095
1096
1097 * ZAKLJUÈEK
1098 -----------
1099
1100 Zapomnite si, da Emacs zapustite z ukazom C-x C-c. Èe bi radi samo
1101 zaèasno skoèili v ukazno lupino in se kasneje vrnili v Emacs, pa
1102 storite to z ukazom C-z.
1103
1104 Ta uèbenik je napisan z namenom, da bi bil razumljiv vsem novincem v
1105 Emacsu. Èe se vam kaj ne zdi jasno napisano, ne valite krivde nase -
1106 prito¾ite se!
1107
1108
1109 * RAZMNO®EVANJE IN RAZ©IRJANJE
1110 ------------------------------
1111
1112 Angle¹ki izvirnik tega uvoda v Emacs je naslednik dolge vrste tovrstnih
1113 besedil, zaèen¹i s tistim, ki ga je Stuart Cracraft napisal za izvorni
1114 Emacs. V sloven¹èino ga je prevedel Primo¾ Peterlin.
1115
1116 To besedilo, kot sam GNU Emacs, je avtorsko delo, in njegovo
1117 razmno¾evanje in raz¹irjanje je dovoljeno pod naslednjimi pogoji:
1118
1119 Copyright (c) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002 Free Software Foundation
1120
1121 Dovoljeno je izdelovati in raz¹irjati neokrnjene kopije tega spisa
1122 v kakr¹nikoli obliki pod pogojem, da je ohranjena navedba o
1123 avtorstvu in to dovoljenje, ter da distributer dovoljuje prejemniku
1124 nadaljnje raz¹irjanje pod pogoji, navedenimi v tem dovoljenju.
1125
1126 Pod pogoji iz prej¹njega odstavka je dovoljeno raz¹irjati
1127 spremenjene verzije tega spisa ali njegovih delov, èe je jasno
1128 oznaèeno, kdo je nazadnje vnesel spremembe.
1129
1130 Pogoji za razmno¾evanje in raz¹irjanje samega Emacsa so malo drugaèni,
1131 a v istem duhu. Prosimo, preberite datoteko COPYING in potem dajte
1132 kopijo programa GNU Emacs svojim prijateljem. Pomagajte zatreti
1133 obstrukcionizem (,,lastni¹tvo``) v programju tako, da uporabljate,
1134 pi¹ete in delite prosto programje!
1135
1136 ;;; Local Variables:
1137 ;;; coding: iso-latin-2
1138 ;;; sentence-end-double-space: nil
1139 ;;; End:
1140
1141 ;;; arch-tag: 985059e4-44c6-4ac9-b627-46c8db57acf6