]> code.delx.au - gnu-emacs/blob - lisp/international/titdic-cnv.el
(print-fontset): Handling of the
[gnu-emacs] / lisp / international / titdic-cnv.el
1 ;;; titdic-cnv.el --- convert cxterm dictionary (TIT format) to Quail package -*- coding:iso-2022-7bit; -*-
2
3 ;; Copyright (C) 1997, 1998, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
4 ;; 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
5 ;; Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
6 ;; 2005, 2006, 2007, 2008, 2009
7 ;; National Institute of Advanced Industrial Science and Technology (AIST)
8 ;; Registration Number H14PRO021
9 ;; Copyright (C) 2003
10 ;; National Institute of Advanced Industrial Science and Technology (AIST)
11 ;; Registration Number H13PRO009
12
13 ;; Keywords: Quail, TIT, cxterm
14
15 ;; This file is part of GNU Emacs.
16
17 ;; GNU Emacs is free software: you can redistribute it and/or modify
18 ;; it under the terms of the GNU General Public License as published by
19 ;; the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
20 ;; (at your option) any later version.
21
22 ;; GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
23 ;; but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
24 ;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
25 ;; GNU General Public License for more details.
26
27 ;; You should have received a copy of the GNU General Public License
28 ;; along with GNU Emacs. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
29
30 ;;; Commentary:
31
32 ;; Convert cxterm dictionary (of TIT format) to quail-package.
33 ;;
34 ;; Usage (within Emacs):
35 ;; M-x titdic-convert<CR>CXTERM-DICTIONARY-NAME<CR>
36 ;; Usage (from shell):
37 ;; % emacs -batch -l titdic-cnv -f batch-titdic-convert\
38 ;; [-dir DIR] [DIR | FILE] ...
39 ;;
40 ;; When you run titdic-convert within Emacs, you have a chance to
41 ;; modify arguments of `quail-define-package' before saving the
42 ;; converted file. For instance, you are likely to modify TITLE,
43 ;; DOCSTRING, and KEY-BINDINGS.
44
45 ;; Cxterm dictionary file (*.tit) is a line-oriented text (English,
46 ;; Chinese, Japanese, and Korean) file. The whole file contains of
47 ;; two parts, the definition part (`header' here after) followed by
48 ;; the dictionary part (`body' here after). All lines begin with
49 ;; leading '#' are ignored.
50 ;;
51 ;; Each line in the header part has two fields, KEY and VALUE. These
52 ;; fields are separated by one or more white characters.
53 ;;
54 ;; Each line in the body part has two fields, KEYSEQ and TRANSLATIONS.
55 ;; These fields are separated by one or more white characters.
56 ;;
57 ;; See the manual page of `tit2cit' of cxterm distribution for more
58 ;; detail.
59 ;;
60 ;; Near the end of this file, we also have a few other tools to convert
61 ;; miscellaneous dictionaries.
62
63 ;;; Code:
64
65 (require 'quail)
66
67 ;; List of values of key "ENCODE:" and the corresponding Emacs
68 ;; coding-system and language environment name.
69 (defvar tit-encode-list
70 '(("GB" euc-china "Chinese-GB")
71 ("BIG5" cn-big5 "Chinese-BIG5")
72 ("JIS" euc-japan "Japanese")
73 ("KS" euc-kr "Korean")))
74
75 ;; Alist of input method names and the corresponding title and extra
76 ;; docstring. For each of input method generated from TIT dictionary,
77 ;; a docstring is automatically generated from the comments in the
78 ;; dictionary. The extra docstring in this alist is to add more
79 ;; information.
80 ;; The command describe-input-method shows the automatically generated
81 ;; docstring, then an extra docstring while replacing the form \<VAR>
82 ;; by the value of variable VAR. For instance, the form
83 ;; \<quail-translation-docstring> is replaced by a description about
84 ;; how to select a translation from a list of candidates.
85
86 (defvar quail-cxterm-package-ext-info
87 '(("chinese-4corner" "\e$(0(?-F\e(B")
88 ("chinese-array30" "\e$(0#R#O\e(B")
89 ("chinese-ccdospy" "\e$AKuF4\e(B"
90 "Pinyin base input method for Chinese charset GB2312 \(`chinese-gb2312').
91
92 Pinyin is the standard Roman transliteration method for Chinese.
93 For the detail of Pinyin system, see the documentation of the input
94 method `chinese-py'.
95
96 This input method works almost the same way as `chinese-py'. The
97 difference is that you type a single key for these Pinyin spelling.
98 Pinyin: zh en eng ang ch an ao ai ong sh ing yu(\e$A(9\e(B)
99 keyseq: a f g h i j k l s u y v
100 For example:
101 Chinese: \e$A0!\e(B \e$A9{\e(B \e$AVP\e(B \e$AND\e(B \e$A9b\e(B \e$ASq\e(B \e$AH+\e(B
102 Pinyin: a guo zhong wen guang yu quan
103 Keyseq: a1 guo4 as1 wf4 guh1 yu..6 qvj6
104
105 \\<quail-translation-docstring>
106
107 For double-width GB2312 characters correponding to ASCII, use the
108 input method `chinese-qj'.")
109
110 ("chinese-ecdict" "\e$(05CKH\e(B"
111 "In this input method, you enter a Chinese (Big5) charactere or word
112 by typing the corresponding English word. For example, if you type
113 \"computer\", \"\e$(0IZH+\e(B\" is input.
114
115 \\<quail-translation-docstring>")
116
117 ("chinese-etzy" "\e$(06/0D\e(B"
118 "Zhuyin base input method for Chinese Big5 characters (`chinese-big5-1',
119 `chinese-big5-2').
120
121 Zhuyin is a kind of phonetic symbol. One to three Zhuyin symbols
122 compose one Chinese character.
123
124 In this input method, you enter a Chinese character by first typing
125 keys corresponding to Zhuyin symbols (see the above table) followed by
126 SPC, 1, 2, 3, or 4 specifing a tone (SPC:\e$(0?v(N\e(B, 1:\e$(0M=Vy\e(B, 2:\e$(0Dm(N\e(B, 3: \e$(0&9Vy\e(B,
127 4:\e$(0(+Vy\e(B).
128
129 \\<quail-translation-docstring>")
130
131 ("chinese-punct-b5" "\e$(0O:\e(BB"
132 "Input method for Chinese punctuations and symbols of Big5
133 \(`chinese-big5-1' and `chinese-big5-2').")
134
135 ("chinese-punct" "\e$A1j\e(BG"
136 "Input method for Chinese punctuations and symbols of GB2312
137 \(`chinese-gb2312').")
138
139 ("chinese-py-b5" "\e$(03<\e(BB"
140 "Pinyin base input method for Chinese Big5 characters
141 \(`chinese-big5-1', `chinese-big5-2').
142
143 This input method works almost the same way as `chinese-py' (which
144 see).
145
146 This input method supports only Han characters. The more convenient
147 method is `chinese-py-punct-b5', which is the combination of this
148 method and `chinese-punct-b5' and which supports both Han characters
149 and punctuation/symbols.
150
151 For double-width Big5 characters corresponding to ASCII, use the input
152 method `chinese-qj-b5'.
153
154 The input method `chinese-py' and `chinese-tonepy' are also Pinyin
155 based, but for the character set GB2312 (`chinese-gb2312').")
156
157 ("chinese-qj-b5" "\e$(0)A\e(BB")
158
159 ("chinese-qj" "\e$AH+\e(BG")
160
161 ("chinese-sw" "\e$AJWN2\e(B"
162 "Radical base input method for Chinese charset GB2312 (`chinese-gb2312').
163
164 In this input method, you enter a Chinese character by typing two
165 keys. The first key corresponds to the first (\e$AJW\e(B) radical, the second
166 key corresponds to the last (\e$AN2\e(B) radical. The correspondence of keys
167 and radicals is as below:
168
169 first radical:
170 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
171 \e$APD\e(B \e$AZ"\e(B \e$AJ,\e(B \e$AX<\e(B \e$A;p\e(B \e$A?Z\e(B \e$A^P\e(B \e$Ac_\e(B \e$AZ%\e(B \e$A\3\e(B \e$AXi\e(B \e$AD>\e(B \e$Alj\e(B \e$Ab;\e(B \e$ATB\e(B \e$Afy\e(B \e$AJ/\e(B \e$AMu\e(B \e$A0K\e(B \e$AX/\e(B \e$AHU\e(B \e$AeA\e(B \e$Aak\e(B \e$AVq\e(B \e$AR;\e(B \e$AHK\e(B
172 last radical:
173 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
174 \e$ASV\e(B \e$AI=\e(B \e$AMA\e(B \e$A56\e(B \e$AZb\e(B \e$A?Z\e(B \e$ARB\e(B \e$Aqb\e(B \e$A4s\e(B \e$A6!\e(B \e$A[L\e(B \e$Ala\e(B \e$AJ.\e(B \e$A4u\e(B \e$AXg\e(B \e$ACE\e(B \e$A=q\e(B \e$AX-\e(B \e$AE.\e(B \e$ARR\e(B \e$A`m\e(B \e$AP!\e(B \e$A3'\e(B \e$A3f\e(B \e$A_.\e(B \e$A27\e(B
175
176 \\<quail-translation-docstring>")
177
178 ("chinese-tonepy" "\e$A5wF4\e(B"
179 "Pinyin base input method for Chinese charset GB2312 (`chinese-gb2312').
180
181 Pinyin is the standard roman transliteration method for Chinese.
182 For the details of Pinyin system, see the documentation of the input
183 method `chinese-py'.
184
185 This input method works almost the same way as `chinese-py'. The
186 difference is that you must type 1..5 after each Pinyin spelling to
187 specify a tone (1:\e$ARuF=\e(B, 2:\e$AQtF=\e(B, 3:\e$AIOIy\e(B, 4\e$AOBIy\e(B, 5:\e$AGaIy\e(B).
188
189 \\<quail-translation-docstring>
190
191 For instance, to input \e$ADc\e(B, you type \"n i 3 3\", the first \"n i\" is
192 a Pinyin, the next \"3\" specifies tone, and the last \"3\" selects
193 the third character from the candidate list.
194
195 For double-width GB2312 characters correponding to ASCII, use the
196 input method `chinese-qj'.")
197
198 ("chinese-zozy" "\e$(0I\0D\e(B"
199 "Zhuyin base input method for Chinese Big5 characters (`chinese-big5-1',
200 `chinese-big5-2').
201
202 Zhuyin is a kind of a phonetic symbol. One to three Zhuyin symbols
203 compose a Chinese character.
204
205 In this input method, you enter a Chinese character by first typing
206 keys corresponding to Zhuyin symbols (see the above table) followed by
207 SPC, 6, 3, 4, or 7 specifing a tone (SPC:\e$(0?v(N\e(B, 6:\e$(0Dm(N\e(B, 3:\e$(0&9Vy\e(B, 4:\e$(0(+Vy\e(B,
208 7:\e$(0M=Vy\e(B).
209
210 \\<quail-translation-docstring>")))
211
212 ;; Return a value of the key in the current line.
213 (defsubst tit-read-key-value ()
214 (if (looking-at "[^ \t\r\n]+")
215 (car (read-from-string (concat "\"" (match-string 0) "\"")))))
216
217 ;; Return an appropriate quail-package filename from FILENAME (TIT
218 ;; dictionary filename). For instance, ".../ZOZY.tit" -> "ZOZY.el".
219 (defun tit-make-quail-package-file-name (filename &optional dirname)
220 (expand-file-name
221 (concat (file-name-nondirectory (substring filename 0 -4)) ".el")
222 dirname))
223
224 ;; This value is nil if we are processing phrase dictionary.
225 (defvar tit-dictionary t)
226 (defvar tit-encode nil)
227 (defvar tit-default-encode "GB")
228
229 ;; Generate elements of KEY-BINDINGS arg for `quail-define-package' so
230 ;; that each characters in KEYS invokes FUNCTION-SYMBOL.
231 (defun tit-generate-key-bindings (keys function-symbol)
232 (let ((len (length keys))
233 (i 0)
234 (first t)
235 key)
236 (while (< i len)
237 (or first (princ "\n "))
238 (setq key (aref keys i))
239 (if (if (< key ?\ )
240 (eq (lookup-key quail-translation-keymap
241 (char-to-string key))
242 'quail-execute-non-quail-command)
243 (<= key 127))
244 (progn
245 (princ (cons (cond ((< key ?\ ) (format "\"\\C-%c\"" (+ key ?@)))
246 ((< key 127) (format "\"%c\"" key))
247 (t "\"\\C-?\""))
248 function-symbol))
249 (setq first nil)))
250 (setq i (1+ i)))))
251
252 ;; Analyze header part of TIT dictionary and generate an appropriate
253 ;; `quail-define-package' function call.
254 (defun tit-process-header (filename)
255 (message "Processing header part...")
256 (goto-char (point-min))
257
258 ;; At first, generate header part of the Quail package while
259 ;; collecting information from the original header.
260 (let ((package (concat
261 "chinese-"
262 (substring (downcase (file-name-nondirectory filename))
263 0 -4)))
264 ;; TIT keywords and the corresponding default values.
265 (tit-multichoice t)
266 (tit-prompt "")
267 (tit-comments nil)
268 (tit-backspace "\010\177")
269 (tit-deleteall "\015\025")
270 (tit-moveright ".>")
271 (tit-moveleft ",<")
272 (tit-keyprompt nil))
273
274 (princ ";; Quail package `")
275 (princ package)
276 (princ (format "' -*- coding:%s; " coding-system-for-write))
277 (princ "byte-compile-disable-print-circle:t; -*-\n")
278 (princ ";; Generated by the command `titdic-convert'\n;;\tDate: ")
279 (princ (current-time-string))
280 (princ "\n;;\tOriginal TIT dictionary file: ")
281 (princ (file-name-nondirectory filename))
282 (princ "\n\n;;; Comment:\n\n")
283 (princ ";; Byte-compile this file again after any modification.\n\n")
284 (princ ";;; Start of the header of original TIT dictionary.\n\n")
285
286 (while (not (eobp))
287 (let ((ch (following-char))
288 (pos (point)))
289 (cond ((= ch ?C) ; COMMENT
290 (cond ((looking-at "COMMENT")
291 (let ((pos (match-end 0)))
292 (end-of-line)
293 (setq tit-comments
294 (cons (buffer-substring-no-properties pos (point))
295 tit-comments))))))
296 ((= ch ?M) ; MULTICHOICE, MOVERIGHT, MOVELEFT
297 (cond ((looking-at "MULTICHOICE:[ \t]*")
298 (goto-char (match-end 0))
299 (setq tit-multichoice (looking-at "YES")))
300 ((looking-at "MOVERIGHT:[ \t]*")
301 (goto-char (match-end 0))
302 (setq tit-moveright (tit-read-key-value)))
303 ((looking-at "MOVELEFT:[ \t]*")
304 (goto-char (match-end 0))
305 (setq tit-moveleft (tit-read-key-value)))))
306 ((= ch ?P) ; PROMPT
307 (cond ((looking-at "PROMPT:[ \t]*")
308 (goto-char (match-end 0))
309 (setq tit-prompt (tit-read-key-value))
310 ;; Some TIT dictionaies that are encoded by
311 ;; euc-china contains invalid character at the tail.
312 (let* ((last (aref tit-prompt (1- (length tit-prompt))))
313 (split (split-char last)))
314 (if (or (eq (nth 1 split) 32)
315 (eq (nth 2 split) 32))
316 (setq tit-prompt (substring tit-prompt 0 -1)))))))
317 ((= ch ?B) ; BACKSPACE, BEGINDICTIONARY,
318 ; BEGINPHRASE
319 (cond ((looking-at "BACKSPACE:[ \t]*")
320 (goto-char (match-end 0))
321 (setq tit-backspace (tit-read-key-value)))
322 ((looking-at "BEGINDICTIONARY")
323 (setq tit-dictionary t))
324 ((looking-at "BEGINPHRASE")
325 (setq tit-dictionary nil))))
326 ((= ch ?K) ; KEYPROMPT
327 (cond ((looking-at "KEYPROMPT(\\(.*\\)):[ \t]*")
328 (let ((key-char (match-string 1)))
329 (goto-char (match-end 0))
330 (if (string-match "\\\\[0-9]+" key-char)
331 (setq key-char
332 (car (read-from-string (format "\"%s\""
333 key-char)))))
334 (setq tit-keyprompt
335 (cons (cons key-char (tit-read-key-value))
336 tit-keyprompt)))))))
337 (end-of-line)
338 (princ ";; ")
339 (princ (buffer-substring-no-properties pos (point)))
340 (princ "\n")
341 (forward-line 1)))
342
343 (princ "\n;;; End of the header of original TIT dictionary.\n\n")
344 (princ ";;; Code:\n\n(require 'quail)\n\n")
345
346 (princ "(quail-define-package ")
347 ;; Args NAME, LANGUAGE, TITLE
348 (let ((title (nth 1 (assoc package quail-cxterm-package-ext-info))))
349 (princ "\"")
350 (princ package)
351 (princ "\" \"")
352 (princ (nth 2 (assoc tit-encode tit-encode-list)))
353 (princ "\" \"")
354 (princ (or title
355 (if (string-match "[:\e$A!K\e$(0!(!J\e(B]+\\([^:\e$A!K\e$(0!(!K\e(B]+\\)" tit-prompt)
356 (substring tit-prompt (match-beginning 1) (match-end 1))
357 tit-prompt)))
358 (princ "\"\n"))
359
360 ;; Arg GUIDANCE
361 (if tit-keyprompt
362 (progn
363 (princ " '(")
364 (while tit-keyprompt
365 (princ " ")
366 (princ (format "(%d . \"%s\")\n"
367 (string-to-char (car (car tit-keyprompt)))
368 (cdr (car tit-keyprompt))))
369 (setq tit-keyprompt (cdr tit-keyprompt)))
370 (princ ")"))
371 (princ " t\n"))
372
373 ;; Arg DOCSTRING
374 (let ((doc (concat tit-prompt "\n"))
375 (comments (if tit-comments
376 (mapconcat 'identity (nreverse tit-comments) "\n")))
377 (doc-ext (nth 2 (assoc package quail-cxterm-package-ext-info))))
378 (if comments
379 (setq doc (concat doc "\n" comments "\n")))
380 (if doc-ext
381 (setq doc (concat doc "\n" doc-ext "\n")))
382 (prin1 doc)
383 (terpri))
384
385 ;; Arg KEY-BINDINGS
386 (princ " '(")
387 (tit-generate-key-bindings tit-backspace 'quail-delete-last-char)
388 (princ "\n ")
389 (tit-generate-key-bindings tit-deleteall 'quail-abort-translation)
390 (princ "\n ")
391 (tit-generate-key-bindings tit-moveright 'quail-next-translation)
392 (princ "\n ")
393 (tit-generate-key-bindings tit-moveleft 'quail-prev-translation)
394 (princ ")\n")
395
396 ;; Args FORGET-TRANSLATION, DETERMINISTIC, KBD-TRANSLATE, SHOW-LAYOUT.
397 ;; The remaining args are all nil.
398 (princ " nil")
399 (princ (if tit-multichoice " nil" " t"))
400 (princ (if tit-keyprompt " t t)\n\n" " nil nil)\n\n"))))
401
402 (defsubst tit-flush-translations (key translations)
403 (if (string-match "\\\\[0-9][0-9][0-9]" key)
404 (let ((newkey (concat (substring key 0 (match-beginning 0))
405 (car (read-from-string
406 (concat "\"" (match-string 0 key) "\"")))))
407 (idx (match-end 0)))
408 (while (string-match "\\\\[0-9][0-9][0-9]" key idx)
409 (setq newkey (concat
410 newkey
411 (substring key idx (match-beginning 0))
412 (car (read-from-string
413 (concat "\"" (match-string 0 key) "\"")))))
414 (setq idx (match-end 0)))
415 (setq key (concat newkey (substring key idx)))))
416 (prin1 (list key (if tit-dictionary translations
417 (vconcat (nreverse translations)))))
418 (princ "\n"))
419
420 ;; Convert body part of TIT dictionary into `quail-define-rules'
421 ;; function call.
422 (defun tit-process-body ()
423 (message "Formatting translation rules...")
424 (let* ((template (list nil nil))
425 (second (cdr template))
426 (prev-key "")
427 ch key translations pos)
428 (princ "(quail-define-rules\n")
429 (while (null (eobp))
430 (setq ch (following-char))
431 (if (or (= ch ?#) (= ch ?\n))
432 (forward-line 1)
433 (setq pos (point))
434 (skip-chars-forward "^ \t\n")
435 (setq key (buffer-substring-no-properties pos (point)))
436 (skip-chars-forward " \t")
437 (setq ch (following-char))
438 (if (or (= ch ?#) (= ch ?\n))
439 ;; This entry contains no translations. Let's ignore it.
440 (forward-line 1)
441 (or (string= key prev-key)
442 (progn
443 (if translations
444 (tit-flush-translations prev-key translations))
445 (setq translations nil
446 prev-key key)))
447 (if tit-dictionary
448 (progn
449 (setq pos (point))
450 (skip-chars-forward "^ \t#\n")
451 (setq translations
452 (if translations
453 (concat translations
454 (buffer-substring-no-properties pos (point)))
455 (buffer-substring-no-properties pos (point)))))
456 (while (not (eolp))
457 (setq pos (point))
458 (skip-chars-forward "^ \t\n")
459 (setq translations (cons (buffer-substring-no-properties
460 pos (point))
461 translations))
462 (skip-chars-forward " \t")
463 (setq ch (following-char))
464 (if (= ch ?#) (end-of-line))))
465 (forward-line 1))))
466
467 (if translations
468 (tit-flush-translations prev-key translations))
469 (princ ")\n")))
470
471 ;;;###autoload
472 (defun titdic-convert (filename &optional dirname)
473 "Convert a TIT dictionary of FILENAME into a Quail package.
474 Optional argument DIRNAME if specified is the directory name under which
475 the generated Quail package is saved."
476 (interactive "FTIT dictionary file: ")
477 (let ((coding-system-for-write nil))
478 (with-temp-file (tit-make-quail-package-file-name filename dirname)
479 (let ((standard-output (current-buffer)))
480 (with-temp-buffer
481 (set-buffer-multibyte nil)
482 ;; Here we must use `raw-text' instead of `no-conversion' to
483 ;; enable auto-decoding of eol format (CRLF->LF).
484 (let ((coding-system-for-read 'raw-text))
485 (insert-file-contents (expand-file-name filename)))
486
487 ;; Decode the buffer contents from the encoding specified by a
488 ;; value of the key "ENCODE:".
489 (if (not (search-forward "\nBEGIN" nil t))
490 (error "TIT dictionary doesn't have body part"))
491 (let ((limit (point))
492 coding-system slot)
493 (goto-char (point-min))
494 (if (re-search-forward "^ENCODE:[ \t]*" limit t)
495 (progn
496 (goto-char (match-end 0))
497 (setq tit-encode (tit-read-key-value)))
498 (setq tit-encode tit-default-encode))
499 (setq slot (assoc tit-encode tit-encode-list))
500 (if (not slot)
501 (error "Invalid ENCODE: value in TIT dictionary"))
502 (setq coding-system (nth 1 slot))
503 (message "Decoding with coding system %s..." coding-system)
504 (goto-char (point-min))
505 (decode-coding-region (point-min) (point-max) coding-system)
506 ;; Explicitly set eol format to `unix'.
507 (setq coding-system-for-write
508 (coding-system-change-eol-conversion coding-system 'unix))
509 (remove-text-properties (point-min) (point-max) '(charset nil)))
510
511 (set-buffer-multibyte t)
512 ;; Set point the starting position of the body part.
513 (goto-char (point-min))
514 (if (not (search-forward "\nBEGIN" nil t))
515 (error "TIT dictionary can't be decoded correctly"))
516
517 ;; Process the header part.
518 (forward-line 1)
519 (narrow-to-region (point-min) (point))
520 (tit-process-header filename)
521 (widen)
522
523 ;; Process the body part
524 (tit-process-body))))))
525
526 ;;;###autoload
527 (defun batch-titdic-convert (&optional force)
528 "Run `titdic-convert' on the files remaining on the command line.
529 Use this from the command line, with `-batch';
530 it won't work in an interactive Emacs.
531 For example, invoke \"emacs -batch -f batch-titdic-convert XXX.tit\" to
532 generate Quail package file \"xxx.el\" from TIT dictionary file \"XXX.tit\".
533 To get complete usage, invoke \"emacs -batch -f batch-titdic-convert -h\"."
534 (defvar command-line-args-left) ; Avoid compiler warning.
535 (if (not noninteractive)
536 (error "`batch-titdic-convert' should be used only with -batch"))
537 (if (string= (car command-line-args-left) "-h")
538 (progn
539 (message "To convert XXX.tit and YYY.tit into xxx.el and yyy.el:")
540 (message " %% emacs -batch -l titdic-cnv -f batch-titdic-convert XXX.tit YYY.tit")
541 (message "To convert XXX.tit into DIR/xxx.el:")
542 (message " %% emacs -batch -l titdic-cnv -f batch-titdic-convert -dir DIR XXX.tit"))
543 (let (targetdir filename files file)
544 (if (string= (car command-line-args-left) "-dir")
545 (progn
546 (setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left))
547 (setq targetdir (car command-line-args-left))
548 (setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left))))
549 (while command-line-args-left
550 (setq filename (expand-file-name (car command-line-args-left)))
551 (if (file-directory-p filename)
552 (progn
553 (message "Converting all tit files in the directory %s" filename)
554 (setq files (directory-files filename t "\\.tit$")))
555 (setq files (list filename)))
556 (while files
557 (setq file (expand-file-name (car files)))
558 (when (or force
559 (file-newer-than-file-p
560 file (tit-make-quail-package-file-name file targetdir)))
561 (message "Converting %s to quail-package..." file)
562 (titdic-convert file targetdir))
563 (setq files (cdr files)))
564 (setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left)))
565 (message "Byte-compile the created files by:")
566 (message " %% emacs -batch -f batch-byte-compile XXX.el")))
567 (kill-emacs 0))
568
569 \f
570 ;;; Converter of miscellaneous dictionaries other than TIT format.
571
572 ;; Alist of input method names and the corresponding information.
573 ;; Each element has this form:
574 ;; (INPUT-METHOD-NAME ;; Name of the input method.
575 ;; INPUT-METHOD-TITLE ;; Title string of the input method
576 ;; DICFILE ;; Name of the source dictionary file.
577 ;; CODING ;; Coding system of the dictionary file.
578 ;; QUAILFILE ;; Name of the Quail package file.
579 ;; CONVERTER ;; Function to generate the Quail package.
580 ;; COPYRIGHT-NOTICE ;; Copyright notice of the source dictionary.
581 ;; )
582
583 (defvar quail-misc-package-ext-info
584 '(("chinese-b5-tsangchi" "\e$(06A\e(BB"
585 "cangjie-table.b5" big5 "tsang-b5.el"
586 tsang-b5-converter
587 "\
588 ;; # Copyright 2001 Christian Wittern <wittern@iis.sinica.edu.tw>
589 ;; #
590 ;; # Permission to copy and distribute both modified and
591 ;; # unmodified versions is granted without royalty provided
592 ;; # this notice is preserved.")
593
594 ("chinese-b5-quick" "\e$(0X|\e(BB"
595 "cangjie-table.b5" big5 "quick-b5.el"
596 quick-b5-converter
597 "\
598 ;; # Copyright 2001 Christian Wittern <wittern@iis.sinica.edu.tw>
599 ;; #
600 ;; # Permission to copy and distribute both modified and
601 ;; # unmodified versions is granted without royalty provided
602 ;; # this notice is preserved.")
603
604 ("chinese-cns-tsangchi" "\e$(GT?\e(BC"
605 "cangjie-table.cns" iso-2022-cn-ext "tsang-cns.el"
606 tsang-cns-converter
607 "\
608 ;; # Copyright 2001 Christian Wittern <wittern@iis.sinica.edu.tw>
609 ;; #
610 ;; # Permission to copy and distribute both modified and
611 ;; # unmodified versions is granted without royalty provided
612 ;; # this notice is preserved.")
613
614 ("chinese-cns-quick" "\e$(Gv|\e(BC"
615 "cangjie-table.cns" iso-2022-cn-ext "quick-cns.el"
616 quick-cns-converter
617 "\
618 ;; # Copyright 2001 Christian Wittern <wittern@iis.sinica.edu.tw>
619 ;; #
620 ;; # Permission to copy and distribute both modified and
621 ;; # unmodified versions is granted without royalty provided
622 ;; # this notice is preserved.")
623
624 ("chinese-py" "\e$AF4\e(BG"
625 "pinyin.map" cn-gb-2312 "PY.el"
626 py-converter
627 "\
628 ;; \"pinyin.map\" is included in a free package called CCE. It is
629 ;; available at:
630 ;; http://ftp.debian.org/debian/dists/potato/main
631 ;; /source/utils/cce_0.36.orig.tar.gz
632 ;; This package contains the following copyright notice.
633 ;;
634 ;;
635 ;; Copyright (C) 1999, Rui He, herui@cs.duke.edu
636 ;;
637 ;;
638 ;; CCE(Console Chinese Environment) 0.32
639 ;;
640 ;; CCE is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
641 ;; terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
642 ;; Foundation; either version 1, or (at your option) any later version.
643 ;;
644 ;; CCE is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
645 ;; WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
646 ;; FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more
647 ;; details.
648 ;;
649 ;; You should have received a copy of the GNU General Public License along with
650 ;; CCE; see the file COPYING. If not, write to the Free Software Foundation,
651 ;; 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.")
652
653 ("chinese-ziranma" "\e$AWTH;\e(B"
654 "ziranma.cin" cn-gb-2312 "ZIRANMA.el"
655 ziranma-converter
656 "\
657 ;; \"ziranma.cin\" is included in a free package called CCE. It is
658 ;; available at:
659 ;; http://ftp.debian.org/debian/dists/potato/main
660 ;; /source/utils/cce_0.36.orig.tar.gz
661 ;; This package contains the following copyright notice.
662 ;;
663 ;;
664 ;; Copyright (C) 1999, Rui He, herui@cs.duke.edu
665 ;;
666 ;;
667 ;; CCE(Console Chinese Environment) 0.32
668 ;;
669 ;; CCE is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
670 ;; terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
671 ;; Foundation; either version 1, or (at your option) any later version.
672 ;;
673 ;; CCE is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
674 ;; WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
675 ;; FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more
676 ;; details.
677 ;;
678 ;; You should have received a copy of the GNU General Public License along with
679 ;; CCE; see the file COPYING. If not, write to the Free Software Foundation,
680 ;; 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.")
681
682 ("chinese-ctlau" "\e$AAuTA\e(B"
683 "CTLau.html" cn-gb-2312 "CTLau.el"
684 ctlau-gb-converter
685 "\
686 ;; \"CTLau.html\" is available at:
687 ;;
688 ;; http://umunhum.stanford.edu/~lee/chicomp/CTLau.html
689 ;;
690 ;; It contains the following copyright notice:
691 ;;
692 ;; # Copyright (C) 1988-2001 Fung Fung Lee (lee@umunhum.stanford.edu)
693 ;; #
694 ;; # This program is free software; you can redistribute it and/or
695 ;; # modify it under the terms of the GNU General Public License
696 ;; # as published by the Free Software Foundation; either version 2
697 ;; # of the License, or any later version.
698 ;; #
699 ;; # This program is distributed in the hope that it will be useful,
700 ;; # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
701 ;; # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
702 ;; # GNU General Public License for more details.
703 ;; #
704 ;; # You should have received a copy of the GNU General Public License
705 ;; # along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
706 ;; # Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.")
707
708 ("chinese-ctlaub" "\e$(0N,Gn\e(B"
709 "CTLau-b5.html" big5 "CTLau-b5.el"
710 ctlau-b5-converter
711 "\
712 ;; \"CTLau-b5.html\" is available at:
713 ;;
714 ;; http://umunhum.stanford.edu/~lee/chicomp/CTLau-b5.html
715 ;;
716 ;; It contains the following copyright notice:
717 ;;
718 ;; # Copyright (C) 1988-2001 Fung Fung Lee (lee@umunhum.stanford.edu)
719 ;; #
720 ;; # This program is free software; you can redistribute it and/or
721 ;; # modify it under the terms of the GNU General Public License
722 ;; # as published by the Free Software Foundation; either version 2
723 ;; # of the License, or any later version.
724 ;; #
725 ;; # This program is distributed in the hope that it will be useful,
726 ;; # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
727 ;; # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
728 ;; # GNU General Public License for more details.
729 ;; #
730 ;; # You should have received a copy of the GNU General Public License
731 ;; # along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
732 ;; # Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.")
733 ))
734
735 ;; Generate a code of a Quail package in the current buffer from Tsang
736 ;; dictionary in the buffer DICBUF. The input method name of the
737 ;; Quail package is NAME, and the title string is TITLE.
738
739 ;; TSANG-P is non-nil, genereate \e$(06AQo\e(B input method. Otherwise
740 ;; generate \e$(0X|/y\e(B (simple version of \e$(06AQo\e(B). If BIG5-P is non-nil, the
741 ;; input method is for inputting Big5 characters. Otherwise the input
742 ;; method is for inputting CNS characters.
743
744 (defun tsang-quick-converter (dicbuf name title tsang-p big5-p)
745 (let ((fulltitle (if tsang-p (if big5-p "\e$(06AQo\e(B" "\e$(GT?on\e(B")
746 (if big5-p "\e$(0X|/y\e(B" "\e$(Gv|Mx\e(B")))
747 dic)
748 (goto-char (point-max))
749 (if big5-p
750 (insert (format "\"\e$(0&d'GTT&,!J\e(B%s\e$(0!K\e(BBIG5
751
752 \e$(0KHM$\e(B%s\e$(0TT&,WoOu\e(B
753
754 [Q \e$(0'D\e(B] [W \e$(0(q\e(B] [E \e$(0'V\e(B] [R \e$(0&H\e(B] [T \e$(0'>\e(B] [Y \e$(0&4\e(B] [U \e$(0&U\e(B] [I \e$(0'B\e(B] [O \e$(0&*\e(B] [P \e$(0'A\e(B]
755
756 [A \e$(0'K\e(B] [S \e$(0&T\e(B] [D \e$(0'N\e(B] [F \e$(0'W\e(B] [G \e$(0&I\e(B] [H \e$(0*M\e(B] [J \e$(0&3\e(B] [L \e$(0&d\e(B]
757
758 [Z ] [X \e$(0[E\e(B] [C \e$(01[\e(B] [V \e$(0&M\e(B] [B \e$(0'M\e(B] [N \e$(0&_\e(B] [M \e$(0&"\e(B]
759
760 \\\\<quail-translation-docstring>\"\n"
761 fulltitle fulltitle))
762 (insert (format "\"\e$(GDcEFrSD+!J\e(B%s\e$(G!K\e(BCNS
763
764 \e$(GiGk#\e(B%s\e$(GrSD+uomu\e(B
765
766 [Q \e$(GEC\e(B] [W \e$(GFp\e(B] [E \e$(GEU\e(B] [R \e$(GDG\e(B] [T \e$(GE=\e(B] [Y \e$(GD3\e(B] [U \e$(GDT\e(B] [I \e$(GEA\e(B] [O \e$(GD)\e(B] [P \e$(GE@\e(B]
767
768 [A \e$(GEJ\e(B] [S \e$(GDS\e(B] [D \e$(GEM\e(B] [F \e$(GEV\e(B] [G \e$(GDH\e(B] [H \e$(GHL\e(B] [J \e$(GD2\e(B] [L \e$(GDc\e(B]
769
770 [Z ] [X \e$(GyE\e(B] [C \e$(GOZ\e(B] [V \e$(GDL\e(B] [B \e$(GEL\e(B] [N \e$(GD^\e(B] [M \e$(GD!\e(B]
771
772 \\\\<quail-translation-docstring>\"\n"
773 fulltitle fulltitle)))
774 (insert " '((\".\" . quail-next-translation-block)
775 (\",\" . quail-prev-translation-block))
776 nil nil)\n\n")
777 (insert "(quail-define-rules\n")
778 (save-excursion
779 (set-buffer dicbuf)
780 ;; Handle double CR line ends, which result when checking out of
781 ;; CVS on MS-Windows.
782 (goto-char (point-min))
783 (search-forward "A440")
784 (beginning-of-line)
785 (let ((table (make-hash-table :test 'equal))
786 val)
787 (while (not (eobp))
788 (forward-char 5)
789 (let ((trans (char-to-string (following-char)))
790 key slot)
791 (re-search-forward "\\([A-Z]+\\)\r*$" nil t)
792 (setq key (downcase
793 (if (or tsang-p
794 (<= (- (match-end 1) (match-beginning 1)) 1))
795 (match-string 1)
796 (string (char-after (match-beginning 1))
797 (char-after (1- (match-end 1)))))))
798 (setq val (gethash key table))
799 (if val (setq trans (concat val trans)))
800 (puthash key trans table)
801 (forward-line 1)))
802 (maphash #'(lambda (key val) (setq dic (cons (cons key val) dic)))
803 table)))
804 (setq dic (sort dic (function (lambda (x y) (string< (car x ) (car y))))))
805 (dolist (elt dic)
806 (insert (format "(%S\t%S)\n" (car elt) (cdr elt))))
807 (let ((punctuations '((";" "\e$(0!'!2!"!#!.!/\e(B" "\e$(G!'!2!"!#!.!/\e(B")
808 (":" "\e$(0!(!+!3!%!$!&!0!1\e(B" "\e$(G!(!+!3!%!$!&!0!1\e(B")
809 ("'" "\e$(0!e!d\e(B" "\e$(G!e!d\e(B")
810 ("\"" "\e$(0!g!f!h!i!q\e(B" "\e$(G!g!f!h!i!q\e(B")
811 ("\\" "\e$(0"`"b#M\e(B" "\e$(G"`"b#M\e(B")
812 ("|" "\e$(0!6!8!:"^\e(B" "\e$(G!6!8!:"^\e(B")
813 ("/" "\e$(0"_"a#L\e(B" "\e$(G"_"a#L\e(B")
814 ("?" "\e$(0!)!4\e(B" "\e$(G!)!4\e(B")
815 ("<" "\e$(0!R"6"A!T"H\e(B" "\e$(G!R"6"A!T"H\e(B")
816 (">" "\e$(0!S"7"B!U\e(B" "\e$(G!S"7"B!U\e(B")
817 ("[" "\e$(0!F!J!b!H!L!V!Z!X!\\e(B" "\e$(G!F!J!b!H!L!V!Z!X!\\e(B")
818 ("]" "\e$(0!G!K!c!I!M!W![!Y!]\e(B" "\e$(G!G!K!c!I!M!W![!Y!]\e(B")
819 ("{" "\e$(0!B!`!D\e(B " "\e$(G!B!`!D\e(B ")
820 ("}" "\e$(0!C!a!E\e(B" "\e$(G!C!a!E\e(B")
821 ("`" "\e$(0!j!k\e(B" "\e$(G!j!k\e(B")
822 ("~" "\e$(0"D"+",!<!=\e(B" "\e$(G"D"+",!<!=\e(B")
823 ("!" "\e$(0!*!5\e(B" "\e$(G!*!5\e(B")
824 ("@" "\e$(0"i"n\e(B" "\e$(G"i"n\e(B")
825 ("#" "\e$(0!l"-\e(B" "\e$(G!l"-\e(B")
826 ("$" "\e$(0"c"l\e(B" "\e$(G"c"l\e(B")
827 ("%" "\e$(0"h"m\e(B" "\e$(G"h"m\e(B")
828 ("&" "\e$(0!m".\e(B" "\e$(G!m".\e(B")
829 ("*" "\e$(0!n"/!o!w!x\e(B" "\e$(G!n"/!o!w!x\e(B")
830 ("(" "\e$(0!>!^!@\e(B" "\e$(G!>!^!@\e(B")
831 (")" "\e$(0!?!_!A\e(B" "\e$(G!?!_!A\e(B")
832 ("-" "\e$(0!7!9"#"$"1"@\e(B" "\e$(G!7!9"#"$"1"@\e(B")
833 ("_" "\e$(0"%"&\e(B" "\e$(G"%"&\e(B")
834 ("=" "\e$(0"8"C\e(B" "\e$(G"8"C\e(B")
835 ("+" "\e$(0"0"?\e(B" "\e$(G"0"?\e(B"))))
836 (dolist (elt punctuations)
837 (insert (format "(%S %S)\n" (concat "z" (car elt))
838 (if big5-p (nth 1 elt) (nth 2 elt))))))
839 (insert ")\n")))
840
841 (defun tsang-b5-converter (dicbuf name title)
842 (tsang-quick-converter dicbuf name title t t))
843
844 (defun quick-b5-converter (dicbuf name title)
845 (tsang-quick-converter dicbuf name title nil t))
846
847 (defun tsang-cns-converter (dicbuf name title)
848 (tsang-quick-converter dicbuf name title t nil))
849
850 (defun quick-cns-converter (dicbuf name title)
851 (tsang-quick-converter dicbuf name title nil nil))
852
853 ;; Generate a code of a Quail package in the current buffer from
854 ;; Pinyin dictionary in the buffer DICBUF. The input method name of
855 ;; the Quail package is NAME, and the title string is TITLE.
856
857 (defun py-converter (dicbuf name title)
858 (goto-char (point-max))
859 (insert (format "%S\n" "\e$A::WVJdHk!KF4Rt!K\e(B
860
861 \e$AF4Rt7=08\e(B
862
863 \e$AP!P4S"NDWVD84z1m!8F4Rt!97{:E#,\e(B \"u(yu) \e$ATrSC\e(B u: \e$A1mJ>!C\e(B
864
865 Pinyin base input method for Chinese charset GB2312 (`chinese-gb2312').
866
867 Pinyin is the standard roman transliteration method for Chinese.
868 Pinyin uses a sequence of Latin alphabetic characters for each Chinese
869 character. The sequence is made by the combination of the initials
870 \(the beginning sounds) and finals (the ending sounds).
871
872 initials: b p m f d t n l z c s zh ch sh r j q x g k h
873 finals: a o e i er ai ei oa ou an en ang eng ong i ia iao ie iu ian in
874 iang ing iong u ua uo uai ui uan un uan ueng yu yue yuan yun
875
876 (Note: In the correct Pinyin writing, the sequence \"yu\" in the last
877 four finals should be written by the character u-umlaut `\e$A(9\e(B'.)
878
879 With this input method, you enter a Chinese character by first
880 entering its pinyin spelling.
881
882 \\<quail-translation-docstring>
883
884 For instance, to input \e$ADc\e(B, you type \"n i C-n 3\". The first \"n i\"
885 is a Pinyin, \"C-n\" selects the next group of candidates (each group
886 contains at most 10 characters), \"3\" select the third character in
887 that group.
888
889 This input method supports only Han characters. The related input
890 method `chinese-py-punct' is the combination of this method and
891 `chinese-punct'; it supports both Han characters and punctuation
892 characters.
893
894 For double-width GB2312 characters corresponding to ASCII, use the
895 input method `chinese-qj'.
896
897 The correct Pinyin system specifies tones by diacritical marks, but
898 this input method doesn't use them, which results in easy (you don't
899 have to know the exact tones), but verbose (many characters are assigned
900 to the same key sequence) input. You may also want to try the input
901 method `chinese-tonepy' with which you must specify tones by digits
902 \(1..5)."))
903 (insert " '((\"\C-?\" . quail-delete-last-char)
904 (\".\" . quail-next-translation)
905 (\">\" . quail-next-translation)
906 (\",\" . quail-prev-translation)
907 (\"<\" . quail-prev-translation))
908 nil nil nil nil)\n\n")
909 (insert "(quail-define-rules\n")
910 (let ((pos (point)))
911 (insert-buffer-substring-no-properties dicbuf)
912 (goto-char pos)
913 (re-search-forward "^[a-z]")
914 (beginning-of-line)
915 (delete-region pos (point))
916 (while (not (eobp))
917 (insert "(\"")
918 (skip-chars-forward "a-z")
919 (insert "\" \"")
920 (delete-char 1)
921 (end-of-line)
922 (while (= (preceding-char) ?\r)
923 (delete-char -1))
924 (insert "\")")
925 (forward-line 1)))
926 (insert ")\n"))
927
928 ;; Generate a code of a Quail package in the current buffer from
929 ;; Ziranma dictionary in the buffer DICBUF. The input method name of
930 ;; the Quail package is NAME, and the title string is TITLE.
931
932 (defun ziranma-converter (dicbuf name title)
933 (let (dic)
934 (save-excursion
935 (set-buffer dicbuf)
936 (goto-char (point-min))
937 (search-forward "\n%keyname end")
938 (forward-line 1)
939 (let ((table (make-hash-table :test 'equal))
940 elt pos key trans val)
941 (while (not (eobp))
942 (setq pos (point))
943 (skip-chars-forward "^ \t")
944 (setq key (buffer-substring-no-properties pos (point)))
945 (skip-chars-forward " \t")
946 (setq pos (point))
947 (skip-chars-forward "^\r\n")
948 (setq trans (vector (buffer-substring-no-properties pos (point))))
949 (setq val (gethash key table))
950 (if val (setq trans (vconcat val trans)))
951 (puthash key trans table)
952 (forward-line 1))
953 (maphash #'(lambda (key trans)
954 (let ((len (length trans))
955 i)
956 (if (and (= len 1) (= (length (aref trans 0)) 1))
957 (setq trans (aref trans 0))
958 (setq i 0)
959 (while (and (< i len)
960 (= (length (aref trans i)) 1))
961 (setq i (1+ i)))
962 (if (= i len)
963 (setq trans (mapconcat 'identity trans "")))))
964 (setq dic (cons (cons key trans) dic)))
965 table)))
966 (setq dic (sort dic (function (lambda (x y) (string< (car x) (car y))))))
967 (goto-char (point-max))
968 (insert (format "%S\n" "\e$A::WVJdHk!K!>WTH;!?!K\e(B
969
970 \e$A<|EL6TUU1m\e(B:
971 \e$A)3)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)7\e(B
972 \e$A)'#Q\e(B \e$A)'#W\e(B \e$A)'#E\e(B \e$A)'#R\e(B \e$A)'#T\e(B \e$A)'#Y\e(B \e$A)'#U\e(Bsh\e$A)'#I\e(Bch\e$A)'#O\e(B \e$A)'#P\e(B \e$A)'\e(B
973 \e$A)'\e(B iu\e$A)'\e(B ua\e$A)'\e(B e\e$A)'\e(B uan\e$A)'\e(B ue\e$A)'\e(B uai\e$A)'\e(B u\e$A)'\e(B i\e$A)'\e(B o\e$A)'\e(B un\e$A)'\e(B
974 \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B ia\e$A)'\e(B \e$A)'\e(B van\e$A)'\e(B ve\e$A)'\e(B ing\e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B uo\e$A)'\e(B vn\e$A)'\e(B
975 \e$A);)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)?\e(B
976 \e$A)'#A\e(B \e$A)'#S\e(B \e$A)'#D\e(B \e$A)'#F\e(B \e$A)'#G\e(B \e$A)'#H\e(B \e$A)'#J\e(B \e$A)'#K\e(B \e$A)'#L\e(B \e$A)'\e(B
977 \e$A)'\e(B a\e$A)'\e(Biong\e$A)'\e(Buang\e$A)'\e(B en\e$A)'\e(B eng\e$A)'\e(B ang\e$A)'\e(B an\e$A)'\e(B ao\e$A)'\e(B ai\e$A)'\e(B
978 \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B ong\e$A)'\e(Biang\e$A)'\e(B \e$A)'\e(B ng\e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B
979 \e$A);)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)%)7\e(B
980 \e$A)'#Z\e(B \e$A)'#X\e(B \e$A)'#C\e(B \e$A)'#V\e(Bzh\e$A)'#B\e(B \e$A)'#N\e(B \e$A)'#M\e(B \e$A)'#,\e(B \e$A)'#.\e(B \e$A)'\e(B \e$A#/\e(B \e$A)'\e(B
981 \e$A)'\e(B ei\e$A)'\e(B ie\e$A)'\e(B iao\e$A)'\e(B ui\e$A)'\e(B ou\e$A)'\e(B in\e$A)'\e(B ian\e$A)'G0R3)':sR3)'7{:E)'\e(B
982 \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B v\e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B
983 \e$A);)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)?\e(B
984
985
986 Pinyin base input method for Chinese GB2312 characters (`chinese-gb2312').
987
988 Pinyin is the standard roman transliteration method for Chinese.
989 For the details of Pinyin system, see the documentation of the input
990 method `chinese-py'.
991
992 Unlike the standard spelling of Pinyin, in this input method all
993 initials and finals are assigned to single keys (see the above table).
994 For instance, the initial \"ch\" is assigned to the key `i', the final
995 \"iu\" is assigned to the key `q', and tones 1, 2, 3, 4, and \e$AGaIy\e(B are
996 assigned to the keys `q', `w', `e', `r', `t' respectively.
997
998 \\<quail-translation-docstring>
999
1000 To input one-letter words, you type 4 keys, the first two for the
1001 Pinyin of the letter, next one for tone, and the last one is always a
1002 quote ('). For instance, \"vsq'\" input \e$AVP\e(B. Exceptions are these
1003 letters. You can input them just by typing a single key.
1004
1005 Character: \e$A04\e(B \e$A2;\e(B \e$A4N\e(B \e$A5D\e(B \e$A6~\e(B \e$A7"\e(B \e$A8v\e(B \e$A:M\e(B \e$A3v\e(B \e$A<0\e(B \e$A?I\e(B \e$AAK\e(B \e$AC;\e(B
1006 Key: a b c d e f g h i j k l m
1007 Character: \e$ADc\e(B \e$AE7\e(B \e$AF,\e(B \e$AF_\e(B \e$AHK\e(B \e$AH}\e(B \e$AK{\e(B \e$AJG\e(B \e$AWE\e(B \e$ANR\e(B \e$AP!\e(B \e$AR;\e(B \e$ATZ\e(B
1008 Key: n o p q r s t u v w x y z
1009
1010 To input two-letter words, you have two ways. One way is to type 4
1011 keys, two for the first Pinyin, two for the second Pinyin. For
1012 instance, \"vsgo\" inputs \e$AVP9z\e(B. Another way is to type 3 keys: 2
1013 initials of two letters, and quote ('). For instance, \"vg'\" also
1014 inputs \e$AVP9z\e(B.
1015
1016 To input three-letter words, you type 4 keys: initials of three
1017 letters, and the last is quote ('). For instance, \"bjy'2\" inputs \e$A11\e(B
1018 \e$A>)Q<\e(B (the last `2' is to select one of the candidates).
1019
1020 To input words of more than three letters, you type 4 keys, initials
1021 of the first three letters and the last letter. For instance,
1022 \"bjdt\" inputs \e$A11>)5gJSL(\e(B.
1023
1024 To input symbols and punctuations, type `/' followed by one of `a' to
1025 `z', then select one of the candidates."))
1026 (insert " '((\"\C-?\" . quail-delete-last-char)
1027 (\".\" . quail-next-translation)
1028 (\"[\" . quail-next-translation)
1029 (\",\" . quail-prev-translation)
1030 (\"]\" . quail-prev-translation))
1031 nil nil nil nil)\n\n")
1032 (insert "(quail-define-rules\n")
1033 (dolist (elt dic)
1034 (insert (format "(%S %S)\n" (car elt) (cdr elt))))
1035 (insert ")\n")))
1036
1037 ;; Generate the code for a Quail package in the current buffer from a
1038 ;; CTLau or CTLau-b5 dictionary in the buffer DICBUF. The input
1039 ;; method name of the Quail package is NAME, and the title string is
1040 ;; TITLE. DESCRIPTION is the string shown by describe-input-method.
1041
1042 (defun ctlau-converter (dicbuf name title description)
1043 (goto-char (point-max))
1044 (insert (format "%S\n" description))
1045 (insert " '((\"\C-?\" . quail-delete-last-char)
1046 (\".\" . quail-next-translation)
1047 (\">\" . quail-next-translation)
1048 (\",\" . quail-prev-translation)
1049 (\"<\" . quail-prev-translation))
1050 nil nil nil nil)\n\n")
1051 (insert "(quail-define-rules\n")
1052 (let (dicbuf-start dicbuf-end key-start key (pos (point)))
1053 ;; Find the dictionary, which starts below a horizontal rule and
1054 ;; ends at the second to last line in the HTML file.
1055 (save-excursion
1056 (set-buffer dicbuf)
1057 (goto-char (point-min))
1058 (re-search-forward "^#<hr>")
1059 (forward-line 1)
1060 (setq dicbuf-start (point))
1061 (goto-char (point-max))
1062 (re-search-backward "^<hr>")
1063 (setq dicbuf-end (point)))
1064 (insert-buffer-substring-no-properties dicbuf dicbuf-start dicbuf-end)
1065 ;; CTLau-b5.html contains characters (0xa1 0xbc) which show up as
1066 ;; hollow boxes when the original characters in CTLau.html from
1067 ;; which the file is converted have no Big5 equivalent. Go
1068 ;; through and delete them.
1069 (goto-char pos)
1070 (while (search-forward "\e$(0!{\e(B" nil t)
1071 (delete-char -1))
1072 ;; Uppercase keys in dictionary need to be downcased. Backslashes
1073 ;; at the beginning of keys need to be turned into double
1074 ;; backslashes.
1075 (goto-char pos)
1076 (while (not (eobp))
1077 (insert "(\"")
1078 (if (char-equal (following-char) ?\\)
1079 (insert "\\"))
1080 (setq key-start (point))
1081 (skip-chars-forward "\\\\A-Z")
1082 (downcase-region key-start (point))
1083 (insert "\" \"")
1084 (delete-char 1)
1085 (end-of-line)
1086 (while (= (preceding-char) ?\r)
1087 (delete-char -1))
1088 (insert "\")")
1089 (forward-line 1)))
1090 (insert ")\n"))
1091
1092 (defun ctlau-gb-converter (dicbuf name title)
1093 (ctlau-converter dicbuf name title
1094 "\e$A::WVJdHk!KAuN}OiJ=TARt!K\e(B
1095
1096 \e$AAuN}OiJ=TASoW"Rt7=08\e(B
1097 Sidney Lau's Cantonese transcription scheme as described in his book
1098 \"Elementary Cantonese\", The Government Printer, Hong Kong, 1972.
1099 This file was prepared by Fung Fung Lee (\e$A@n7c7e\e(B).
1100 Originally converted from CTCPS3.tit
1101 Last modified: June 2, 1993.
1102
1103 Some infrequent GB characters are accessed by typing \\, followed by
1104 the Cantonese romanization of the respective radical (\e$A2?JW\e(B)."))
1105
1106 (defun ctlau-b5-converter (dicbuf name title)
1107 (ctlau-converter dicbuf name title
1108 "\e$(0KH)tTT&,!(N,Tg>A*#Gn5x!(\e(B
1109
1110 \e$(0N,Tg>A*#GnM$0D5x'J7{\e(B
1111 Sidney Lau's Cantonese transcription scheme as described in his book
1112 \"Elementary Cantonese\", The Government Printer, Hong Kong, 1972.
1113 This file was prepared by Fung Fung Lee (\e$(0,XFS76\e(B).
1114 Originally converted from CTCPS3.tit
1115 Last modified: June 2, 1993.
1116
1117 Some infrequent characters are accessed by typing \\, followed by
1118 the Cantonese romanization of the respective radical (\e$(0?f5}\e(B)."))
1119
1120 (declare-function dos-8+3-filename "dos-fns.el" (filename))
1121
1122 (defun miscdic-convert (filename &optional dirname)
1123 "Convert a dictionary file FILENAME into a Quail package.
1124 Optional argument DIRNAME if specified is the directory name under which
1125 the generated Quail package is saved."
1126 (interactive "FInput method dictionary file: ")
1127 (or (file-readable-p filename)
1128 (error "%s does not exist" filename))
1129 (let ((tail quail-misc-package-ext-info)
1130 coding-system-for-write
1131 slot
1132 name title dicfile coding quailfile converter copyright
1133 dicbuf)
1134 (while tail
1135 (setq slot (car tail)
1136 dicfile (nth 2 slot)
1137 quailfile (nth 4 slot))
1138 (when (and (or (string-match dicfile filename)
1139 ;; MS-DOS filesystem truncates file names to 8+3
1140 ;; limits, so "cangjie-table.cns" becomes
1141 ;; "cangjie-.cns", and the above string-match
1142 ;; fails. Give DOS users a chance...
1143 (and (fboundp 'msdos-long-file-names)
1144 (not (msdos-long-file-names))
1145 (string-match (dos-8+3-filename dicfile) filename)))
1146 (if (file-newer-than-file-p
1147 filename (expand-file-name quailfile dirname))
1148 t
1149 (message "%s is up to date" quailfile)
1150 nil))
1151 (setq name (car slot)
1152 title (nth 1 slot)
1153 coding (nth 3 slot)
1154 converter (nth 5 slot)
1155 copyright (nth 6 slot))
1156 (message "Converting %s to %s..." dicfile quailfile)
1157 ;; Explicitly set eol format to `unix'.
1158 (setq coding-system-for-write
1159 (coding-system-change-eol-conversion coding 'unix))
1160 (with-temp-file (expand-file-name quailfile dirname)
1161 (insert (format ";; Quail package `%s' -*- coding:%s; " name coding))
1162 (insert "byte-compile-disable-print-circle:t; -*-\n")
1163 (insert ";; Generated by the command `miscdic-convert'\n")
1164 (insert ";; Date: " (current-time-string) "\n")
1165 (insert ";; Source dictionary file: " dicfile "\n")
1166 (insert ";; Copyright notice of the source file\n")
1167 (insert ";;------------------------------------------------------\n")
1168 (insert copyright "\n")
1169 (insert ";;------------------------------------------------------\n")
1170 (insert "\n")
1171 (insert ";;; Code:\n\n")
1172 (insert "(require 'quail)\n")
1173 (insert "(quail-define-package \"" name "\" \""
1174 (if (eq coding 'big5) "Chinese-BIG5"
1175 (if (eq coding 'iso-2022-cn-ext) "Chinese-CNS"
1176 "Chinese-GB"))
1177 "\" \"" title "\" t\n")
1178 (let* ((coding-system-for-read
1179 (coding-system-change-eol-conversion coding 'unix))
1180 (dicbuf (find-file-noselect filename)))
1181 (funcall converter dicbuf name title)
1182 (kill-buffer dicbuf)))
1183 (message "Converting %s to %s...done" dicfile quailfile))
1184 (setq tail (cdr tail)))))
1185
1186 (defun batch-miscdic-convert ()
1187 "Run `miscdic-convert' on the files remaing on the command line.
1188 Use this from the command line, with `-batch';
1189 it won't work in an interactive Emacs.
1190 If there's an argument \"-dir\", the next argument specifies a directory
1191 to store generated Quail packages."
1192 (defvar command-line-args-left) ; Avoid compiler warning.
1193 (if (not noninteractive)
1194 (error "`batch-miscdic-convert' should be used only with -batch"))
1195 (let ((dir default-directory)
1196 filename)
1197 (while command-line-args-left
1198 (if (string= (car command-line-args-left) "-dir")
1199 (progn
1200 (setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left))
1201 (setq dir (car command-line-args-left))
1202 (setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left))))
1203 (setq filename (car command-line-args-left)
1204 command-line-args-left (cdr command-line-args-left))
1205 (if (file-directory-p filename)
1206 (dolist (file (directory-files filename t nil t))
1207 (or (file-directory-p file)
1208 (miscdic-convert file dir)))
1209 (miscdic-convert filename dir))))
1210 (kill-emacs 0))
1211
1212 ;; Local Variables:
1213 ;; coding: iso-2022-7bit
1214 ;; End:
1215
1216 ;; arch-tag: 8ad478b2-a985-4da2-b47f-d8ee5d7c24a3
1217 ;;; titdic-cnv.el ends here