1 ;;; titdic-cnv.el --- convert cxterm dictionary (TIT format) to Quail package
3 ;; Copyright (C) 1995 Electrotechnical Laboratory, JAPAN.
4 ;; Licensed to the Free Software Foundation.
6 ;; Keywords: Quail, TIT, cxterm
8 ;; This file is part of GNU Emacs.
10 ;; GNU Emacs is free software; you can redistribute it and/or modify
11 ;; it under the terms of the GNU General Public License as published by
12 ;; the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
15 ;; GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
16 ;; but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
17 ;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
18 ;; GNU General Public License for more details.
20 ;; You should have received a copy of the GNU General Public License
21 ;; along with GNU Emacs; see the file COPYING. If not, write to the
22 ;; Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
23 ;; Boston, MA 02111-1307, USA.
27 ;; Convert cxterm dictionary (of TIT format) to quail-package.
29 ;; Usage (within Emacs):
30 ;; M-x titdic-convert<CR>CXTERM-DICTIONARY-NAME<CR>
31 ;; Usage (from shell):
32 ;; % emacs -batch -l titdic-cnv -f batch-titdic-convert\
33 ;; [-dir DIR] [DIR | FILE] ...
35 ;; When you run titdic-convert within Emacs, you have a chance to
36 ;; modify arguments of `quail-define-package' before saving the
37 ;; converted file. For instance, you are likely to modify TITLE,
38 ;; DOCSTRING, and KEY-BINDINGS.
40 ;; Cxterm dictionary file (*.tit) is a line-oriented text (English,
41 ;; Chinese, Japanese, and Korean) file. The whole file contains of
42 ;; two parts, the definition part (`header' here after) followed by
43 ;; the dictionary part (`body' here after). All lines begin with
44 ;; leading '#' are ignored.
46 ;; Each line in the header part has two fields, KEY and VALUE. These
47 ;; fields are separated by one or more white characters.
49 ;; Each line in the body part has two fields, KEYSEQ and TRANSLATIONS.
50 ;; These fields are separated by one or more white characters.
52 ;; See the manual page of `tit2cit' of cxterm distribution for more
59 ;; List of values of key "ENCODE:" and the corresponding Emacs
60 ;; coding-system and language environment name.
61 (defvar tit-encode-list
62 '(("GB" euc-china "Chinese-GB")
63 ("BIG5" cn-big5 "Chinese-BIG5")
64 ("JIS" euc-japan "Japanese")
65 ("KS" euc-kr "Korean")))
67 ;; Alist of input method names and the corresponding title and extra
68 ;; docstring. For each of input method generated from TIT dictionary,
69 ;; a docstring is automatically generated from the comments in the
70 ;; dictionary. The extra docstring in this alist is to add more
72 ;; The command describe-input-method shows the automatically generated
73 ;; docstring, then an extra docstrings while replacing the form \<VAR>
74 ;; by the value of variable VAR. For instance, the form
75 ;; \<quail-translation-docstring> is replaced by a description about
76 ;; how to select a translation from a list of candidates.
78 (defvar quail-cxterm-package-ext-info
79 '(("chinese-4corner" "
\e$(0(?-F
\e(B")
80 ("chinese-array30" "
\e$(0#R#O
\e(B")
81 ("chinese-ccdospy" "
\e$AKuF4
\e(B"
82 "Pinyin base input method for Chinese charset GB2312 \(`chinese-gb2312').
84 Pinyin is the standared roman transliteration method for Chinese.
85 For the detail of Pinyin system, see the documentation of the input
88 This input method works almost the same way as `chinese-py'. The
89 difference is that you type a single key for these Pinyin spelling.
90 Pinyin: zh en eng ang ch an ao ai ong sh ing yu(
\e$A(9
\e(B)
91 keyseq: a f g h i j k l s u y v
93 Chinese:
\e$A0!
\e(B
\e$A9{
\e(B
\e$AVP
\e(B
\e$AND
\e(B
\e$A9b
\e(B
\e$ASq
\e(B
\e$AH+
\e(B
94 Pinyin: a guo zhong wen guang yu quan
95 Keyseq: a1 guo4 as1 wf4 guh1 yu..6 qvj6
97 \\<quail-translation-docstring>
99 For double-width GB2312 characters correponding to ASCII, use the
100 input method `chinese-qj'.")
102 ("chinese-ctlau" "
\e$AAuTA
\e(B")
104 ("chinese-ctlaub" "
\e$(0N,Gn
\e(B")
106 ("chinese-ecdict" "
\e$(05CKH
\e(B"
107 "In this input method, you enter a Chinese (Big5) charactere or word
108 by typing the corresponding English word. For example, if you type
109 \"computer\", \"
\e$(0IZH+
\e(B\" is input.
111 \\<quail-translation-docstring>")
113 ("chinese-etzy" "
\e$(06/0D
\e(B"
114 "Zhuyin base input method for Chinese Big5 characters (`chinese-big5-1',
117 Zhuyin is a kind of phonetic symbol. One to three Zhuyin symbols
118 compose one Chinese character.
120 In this input method, you enter a Chinese character by first typing
121 keys corresponding to Zhuyin symbols (see the above table) followed by
122 SPC, 1, 2, 3, or 4 specifing a tone (SPC:
\e$(0?v(N
\e(B, 1:
\e$(0M=Vy
\e(B, 2:
\e$(0Dm(N
\e(B, 3:
\e$(0&9Vy
\e(B,
125 \\<quail-translation-docstring>")
127 ("chinese-punct-b5" "
\e$(0O:
\e(BB"
128 "Input method for Chinese punctuations and symbols of Big5
129 \(`chinese-big5-1' and `chinese-big5-2').")
131 ("chinese-punct" "
\e$A1j
\e(BG"
132 "Input method for Chinese punctuations and symbols of GB2312
133 \(`chinese-gb2312').")
135 ("chinese-py-b5" "
\e$(03<
\e(BB"
136 "Pinyin base input method for Chinese Big5 characters
137 \(`chinese-big5-1', `chinese-big5-2').
139 This input method works almost the same way as `chinese-py' (which
142 This input method supports only Han characters. The more convenient
143 method is `chinese-py-punct-b5', which is the combination of this
144 method and `chinese-punct-b5' and which supports both Han characters
145 and punctuation/symbols.
147 For double-width Big5 characters corresponding to ASCII, use the input
148 method `chinese-qj-b5'.
150 The input method `chinese-py' and `chinese-tonepy' are also Pinyin
151 based, but for the character set GB2312 (`chinese-gb2312').")
153 ("chinese-py" "
\e$AF4
\e(BG"
154 "Pinyin base input method for Chinese charset GB2312
157 Pinyin is the standared roman transliteration method for Chinese.
158 Pinyin uses a sequence of Latin alphabetic characters for each Chinese
159 character. The sequence is made by the combination of the initials
160 \(the beginning sounds) and finals \(the ending sounds).
162 initials: b p m f d t n l z c s zh ch sh r j q x g k h
163 finals: a o e i er ai ei oa ou an en ang eng ong i ia iao ie iu ian in
164 iang ing iong u ua uo uai ui uan un uan ueng yu yue yuan yun
166 (Note: In the correct Pinyin writing, the sequence \"yu\" in the last
167 four finals should be written by the character u-umlaut `
\e$A(9
\e(B'.)
169 With this input method, you enter a Chinese character by first
170 entering its pinyin spelling.
172 \\<quail-translation-docstring>
174 For instance, to input
\e$ADc
\e(B, you type \"n i C-n 3\". The first \"n i\"
175 is a Pinyin, \"C-n\" selects the next group of candidates (each group
176 contains at most 10 characters), \"3\" select the third character in
179 This input method supports only Han characters. The related input
180 method `chinese-py-punct' is the combination of this method and
181 `chinese-punct'; it supports both Han characters and punctuation
184 For double-width GB2312 characters corresponding to ASCII, use the
185 input method `chinese-qj'.
187 The correct Pinyin system specifies tones by diacritical marks, but
188 this input method doesn't use them, which results in easy (you don't
189 have to know the exact tones), but verbose (many characters are assigned
190 to the same key sequence) input. You may also want to try the input
191 method `chinese-tonepy' with which you must specify tones by digits
194 ("chinese-qj-b5" "
\e$(0)A
\e(BB")
196 ("chinese-qj" "
\e$AH+
\e(BG")
198 ("chinese-sw" "
\e$AJWN2
\e(B"
199 "Radical base input method for Chinese charset GB2312 (`chinese-gb2312').
201 In this input method, you enter a Chinese character by typing two
202 keys. The first key corresponds to the first (
\e$AJW
\e(B) radical, the second
203 key corresponds to the last (
\e$AN2
\e(B) radical. The correspondence of keys
204 and radicals is as below:
207 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
208 \e$APD
\e(B
\e$AZ"
\e(B
\e$AJ,
\e(B
\e$AX<
\e(B
\e$A;p
\e(B
\e$A?Z
\e(B
\e$A^P
\e(B
\e$Ac_
\e(B
\e$AZ%
\e(B
\e$A\3
\e(B
\e$AXi
\e(B
\e$AD>
\e(B
\e$Alj
\e(B
\e$Ab;
\e(B
\e$ATB
\e(B
\e$Afy
\e(B
\e$AJ/
\e(B
\e$AMu
\e(B
\e$A0K
\e(B
\e$AX/
\e(B
\e$AHU
\e(B
\e$AeA
\e(B
\e$Aak
\e(B
\e$AVq
\e(B
\e$AR;
\e(B
\e$AHK
\e(B
210 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
211 \e$ASV
\e(B
\e$AI=
\e(B
\e$AMA
\e(B
\e$A56
\e(B
\e$AZb
\e(B
\e$A?Z
\e(B
\e$ARB
\e(B
\e$Aqb
\e(B
\e$A4s
\e(B
\e$A6!
\e(B
\e$A[L
\e(B
\e$Ala
\e(B
\e$AJ.
\e(B
\e$A4u
\e(B
\e$AXg
\e(B
\e$ACE
\e(B
\e$A=q
\e(B
\e$AX-
\e(B
\e$AE.
\e(B
\e$ARR
\e(B
\e$A`m
\e(B
\e$AP!
\e(B
\e$A3'
\e(B
\e$A3f
\e(B
\e$A_.
\e(B
\e$A27
\e(B
213 \<quail-translation-docstring>")
215 ("chinese-tonepy" "
\e$A5wF4
\e(B"
216 "Pinyin base input method for Chinese charset GB2312 (`chinese-gb2312').
218 Pinyin is the standared roman transliteration method for Chinese.
219 For the details of Pinyin system, see the documentation of the input
222 This input method works almost the same way as `chinese-py'. The
223 difference is that you must type 1..5 after each Pinyin spelling to
224 specify a tone (1:
\e$ARuF=
\e(B, 2:
\e$AQtF=
\e(B, 3:
\e$AIOIy
\e(B, 4
\e$AOBIy
\e(B, 5:
\e$AGaIy
\e(B).
226 \<quail-translation-docstring>
228 For instance, to input
\e$ADc
\e(B, you type \"n i 3 3\", the first \"n i\" is
229 a Pinyin, the next \"3\" specifies tone, and the last \"3\" selects
230 the third character from the candidate list.
232 For double-width GB2312 characters correponding to ASCII, use the
233 input method `chinese-qj'.")
235 ("chinese-ziranma" "
\e$AK+F4
\e(B"
236 "Pinyin base input method for Chinese GB2312 characters (`chinese-gb2312').
238 Pinyin is the standard roman transliteration method for Chinese.
239 For the details of Pinyin system, see the documentation of the input
242 unlike the standard spelling of Pinyin, in this input method all
243 initials and finals are assigned to single keys (see the above table).
244 For instance, the initial \"ch\" is assigned to the key `i', the final
245 \"iu\" is assigned to the key `q', and tones 1, 2, 3, 4, and
\e$AGaIy
\e(B are
246 assigned to the keys `q', `w', `e', `r', `t' respectively.
248 \<quail-translation-docstring>
250 To input one-letter words, you type 4 keys, the first two for the
251 Pinyin of the letter, next one for tone, and the last one is always a
252 quote ('). For instance, \"vsq'1\" input
\e$AVP
\e(B. Exceptions are these
253 letters. You can input them just by typing a single key.
255 Character:
\e$A04
\e(B
\e$A2;
\e(B
\e$A4N
\e(B
\e$A5D
\e(B
\e$A6~
\e(B
\e$A7"
\e(B
\e$A8v
\e(B
\e$A:M
\e(B
\e$A3v
\e(B
\e$A<0
\e(B
\e$A?I
\e(B
\e$AAK
\e(B
\e$AC;
\e(B
256 Key: a b c d e f g h i j k l m
257 Character:
\e$ADc
\e(B
\e$AE7
\e(B
\e$AF,
\e(B
\e$AF_
\e(B
\e$AHK
\e(B
\e$AH}
\e(B
\e$AK{
\e(B
\e$AJG
\e(B
\e$AWE
\e(B
\e$ANR
\e(B
\e$AP!
\e(B
\e$AR;
\e(B
\e$ATZ
\e(B
258 Key: n o p q r s t u v w x y z
260 To input two-letter words, you have two ways. One way is to type 4
261 keys, two for the first Pinyin, two for the second Pinyin. For
262 instance, \"vsgo\" inputs
\e$AVP9z
\e(B. Another way is to type 3 keys: 2
263 initials of two letters, and quote ('). For instance, \"vg'\" also
266 To input three-letter words, you type 4 keys: initials of three
267 letters, and the last is quote ('). For instance, \"bjy'2\" inputs
\e$A11
\e(B
268 \e$A>)Q<
\e(B (the last `2' is to select one of the candidates).
270 To input words of more than three letters, you type 4 keys, initials
271 of the first three letters and the last letter. For instance,
272 \"bjdt\" inputs
\e$A11>)5gJSL(
\e(B.
274 To input symbols and punctuations, type `/' followed by one of `a' to
275 `z', then select one of the candidates.
279 ("chinese-zozy" "
\e$(0I\0D
\e(B"
280 "Zhuyin base input method for Chinese Big5 characters (`chinese-big5-1',
283 Zhuyin is a kind of a phonetic symbol. One to three Zhuyin symbols
284 compose a Chinese character.
286 In this input method, you enter a Chinese character by first typing
287 keys corresponding to Zhuyin symbols (see the above table) followed by
288 SPC, 6, 3, 4, or 7 specifing a tone (SPC:
\e$(0?v(N
\e(B, 6:
\e$(0Dm(N
\e(B, 3:
\e$(0&9Vy
\e(B, 4:
\e$(0(+Vy
\e(B,
291 \<quail-translation-docstring>")))
293 ;; Return a value of the key in the current line.
294 (defsubst tit-read-key-value ()
295 (if (looking-at "[^ \t\n]+")
296 (car (read-from-string (concat "\"" (match-string 0) "\"")))))
298 ;; Return an appropriate quail-package filename from FILENAME (TIT
299 ;; dictionary filename). For instance, ".../ZOZY.tit" -> "ZOZY.el".
300 (defun tit-make-quail-package-file-name (filename &optional dirname)
302 (concat (file-name-nondirectory (substring filename 0 -4)) ".el")
305 ;; This value is nil if we are processing phrase dictionary.
306 (defconst tit-dictionary t)
307 (defvar tit-encode nil)
308 (defvar tit-default-encode "GB")
310 ;; Generate elements of KEY-BINDINGS arg for `quail-define-package' so
311 ;; that each characters in KEYS invokes FUNCTION-SYMBOL.
312 (defun tit-generate-key-bindings (keys function-symbol)
313 (let ((len (length keys))
318 (or first (princ "\n "))
319 (setq key (aref keys i))
321 (eq (lookup-key quail-translation-keymap
322 (char-to-string key))
323 'quail-execute-non-quail-command)
326 (princ (cons (cond ((< key ?\ ) (format "\"\\C-%c\"" (+ key ?@)))
327 ((< key 127) (format "\"%c\"" key))
333 ;; Analyze header part of TIT dictionary and generate an appropriate
334 ;; `quail-define-package' function call.
335 (defun tit-process-header (filename)
336 (message "Processing header part...")
337 (goto-char (point-min))
339 ;; At first, generate header part of the Quail package while
340 ;; collecting information from the original header.
341 (let ((package (concat
343 (substring (downcase (file-name-nondirectory filename))
345 ;; TIT keywords and the corresponding default values.
349 (tit-backspace "\010\177")
350 (tit-deleteall "\015\025")
355 (princ ";; Quail package `")
357 (princ "' generated by the command `titdic-convert'\n;;\tDate: ")
358 (princ (current-time-string))
359 (princ "\n;;\tOriginal TIT dictionary file: ")
360 (princ (file-name-nondirectory filename))
361 (princ "\n\n;;; Comment:\n\n")
362 (princ ";; Byte-compile this file again after any modification.\n\n")
363 (princ ";;; Start of the header of original TIT dictionary.\n\n")
366 (let ((ch (following-char))
368 (cond ((= ch ?C) ; COMMENT
369 (cond ((looking-at "COMMENT")
370 (let ((pos (match-end 0)))
372 (setq tit-comments (cons (buffer-substring pos (point))
374 ((= ch ?M) ; MULTICHOICE, MOVERIGHT, MOVELEFT
375 (cond ((looking-at "MULTICHOICE:[ \t]*")
376 (goto-char (match-end 0))
377 (setq tit-multichoice (looking-at "YES")))
378 ((looking-at "MOVERIGHT:[ \t]*")
379 (goto-char (match-end 0))
380 (setq tit-moveright (tit-read-key-value)))
381 ((looking-at "MOVELEFT:[ \t]*")
382 (goto-char (match-end 0))
383 (setq tit-moveleft (tit-read-key-value)))))
385 (cond ((looking-at "PROMPT:[ \t]*")
386 (goto-char (match-end 0))
387 (setq tit-prompt (tit-read-key-value))
388 ;; Some TIT dictionaies that are encoded by
389 ;; euc-china contains invalid character at the tail.
390 (let* ((last (aref tit-prompt (1- (length tit-prompt))))
391 (split (split-char last)))
392 (if (or (eq (nth 1 split) 32)
393 (eq (nth 2 split) 32))
394 (setq tit-prompt (substring tit-prompt 0 -1)))))))
395 ((= ch ?B) ; BACKSPACE, BEGINDICTIONARY,
397 (cond ((looking-at "BACKSPACE:[ \t]*")
398 (goto-char (match-end 0))
399 (setq tit-backspace (tit-read-key-value)))
400 ((looking-at "BEGINDICTIONARY")
401 (setq tit-dictionary t))
402 ((looking-at "BEGINPHRASE")
403 (setq tit-dictionary nil))))
404 ((= ch ?K) ; KEYPROMPT
405 (cond ((looking-at "KEYPROMPT(\\(.*\\)):[ \t]*")
406 (let ((key-char (match-string 1)))
407 (goto-char (match-end 0))
408 (if (string-match "\\\\[0-9]+" key-char)
410 (car (read-from-string (format "\"%s\""
413 (cons (cons key-char (tit-read-key-value))
417 (princ (buffer-substring pos (point)))
421 (princ "\n;;; End of the header of original TIT dictionary.\n\n")
422 (princ ";;; Code:\n\n(require 'quail)\n\n")
424 (princ "(quail-define-package ")
425 ;; Args NAME, LANGUAGE, TITLE
426 (let ((title (nth 1 (assoc package quail-cxterm-package-ext-info))))
430 (princ (nth 2 (assoc tit-encode tit-encode-list)))
433 (if (string-match "[:
\e$A!K
\e$(0!(!J
\e(B]+\\([^:
\e$A!K
\e$(0!(!K
\e(B]+\\)" tit-prompt)
434 (substring tit-prompt (match-beginning 1) (match-end 1))
444 (princ (format "(%d . \"%s\")\n"
445 (string-to-char (car (car tit-keyprompt)))
446 (cdr (car tit-keyprompt))))
447 (setq tit-keyprompt (cdr tit-keyprompt)))
452 (let ((doc (concat tit-prompt "\n"))
453 (comments (if tit-comments
454 (mapconcat 'identity (nreverse tit-comments) "\n")))
455 (doc-ext (nth 2 (assoc package quail-cxterm-package-ext-info))))
457 (setq doc (concat doc "\n" comments "\n")))
459 (setq doc (concat doc "\n" doc-ext "\n")))
465 (tit-generate-key-bindings tit-backspace 'quail-delete-last-char)
467 (tit-generate-key-bindings tit-deleteall 'quail-abort-translation)
469 (tit-generate-key-bindings tit-moveright 'quail-next-translation)
471 (tit-generate-key-bindings tit-moveleft 'quail-prev-translation)
474 ;; Args FORGET-TRANSLATION, DETERMINISTIC, KBD-TRANSLATE, SHOW-LAYOUT.
475 ;; The remaining args are all nil.
477 (princ (if tit-multichoice " nil" " t"))
478 (princ (if tit-keyprompt " t t)\n\n" " nil nil)\n\n"))))
480 (defsubst tit-flush-translations (key translations)
481 (if (string-match "\\\\[0-9][0-9][0-9]" key)
482 (let ((newkey (concat (substring key 0 (match-beginning 0))
483 (car (read-from-string
484 (concat "\"" (match-string 0 key) "\"")))))
486 (while (string-match "\\\\[0-9][0-9][0-9]" key idx)
489 (substring key idx (match-beginning 0))
490 (car (read-from-string
491 (concat "\"" (match-string 0 key) "\"")))))
492 (setq idx (match-end 0)))
493 (setq key (concat newkey (substring key idx)))))
494 (prin1 (list key (if tit-dictionary translations
495 (vconcat (nreverse translations)))))
498 ;; Convert body part of TIT dictionary into `quail-define-rules'
500 (defun tit-process-body ()
501 (message "Formatting translation rules...")
502 (let* ((template (list nil nil))
503 (second (cdr template))
505 ch key translations pos)
506 (princ "(quail-define-rules\n")
508 (setq ch (following-char))
509 (if (or (= ch ?#) (= ch ?\n))
512 (skip-chars-forward "^ \t\n")
513 (setq key (buffer-substring pos (point)))
514 (skip-chars-forward " \t")
515 (setq ch (following-char))
516 (if (or (= ch ?#) (= ch ?\n))
517 ;; This entry contains no translations. Let's ignore it.
519 (or (string= key prev-key)
522 (tit-flush-translations prev-key translations))
523 (setq translations nil
528 (skip-chars-forward "^ \t#\n")
532 (buffer-substring pos (point)))
533 (buffer-substring pos (point)))))
536 (skip-chars-forward "^ \t\n")
537 (setq translations (cons (buffer-substring pos (point))
539 (skip-chars-forward " \t")
540 (setq ch (following-char))
541 (if (= ch ?#) (end-of-line))))
545 (tit-flush-translations prev-key translations))
549 (defun titdic-convert (filename &optional dirname)
550 "Convert a TIT dictionary of FILENAME into a Quail package.
551 Optional argument DIRNAME if specified is the directory name under which
552 the generated Quail package is saved."
553 (interactive "FTIT dictionary file: ")
554 (with-temp-file (tit-make-quail-package-file-name filename dirname)
555 (set-buffer-file-coding-system 'iso-2022-7bit)
556 (let ((standard-output (current-buffer)))
558 (let ((coding-system-for-read 'no-conversion))
559 (insert-file-contents (expand-file-name filename)))
560 (set-buffer-multibyte t)
562 ;; Decode the buffer contents from the encoding specified by a
563 ;; value of the key "ENCODE:".
564 (if (not (search-forward "\nBEGIN" nil t))
565 (error "TIT dictionary doesn't have body part"))
566 (let ((limit (point))
568 (goto-char (point-min))
569 (if (re-search-forward "^ENCODE:[ \t]*" limit t)
571 (goto-char (match-end 0))
572 (setq tit-encode (tit-read-key-value)))
573 (setq tit-encode tit-default-encode))
574 (setq slot (assoc tit-encode tit-encode-list))
576 (error "Invalid ENCODE: value in TIT dictionary"))
577 (setq coding-system (nth 1 slot))
578 (message "Decoding with coding system %s..." coding-system)
579 (goto-char (point-min))
580 (decode-coding-region (point-min) (point-max) coding-system))
582 ;; Set point the starting position of the body part.
583 (goto-char (point-min))
584 (if (not (search-forward "\nBEGIN" nil t))
585 (error "TIT dictionary can't be decoded correctly"))
587 ;; Process the header part.
589 (narrow-to-region (point-min) (point))
590 (tit-process-header filename)
593 ;; Process the body part. For speed, we turn off multibyte facility.
594 (with-current-buffer standard-output
595 (set-buffer-multibyte nil))
596 (set-buffer-multibyte nil)
597 (tit-process-body)))))
600 (defun batch-titdic-convert (&optional force)
601 "Run `titdic-convert' on the files remaining on the command line.
602 Use this from the command line, with `-batch';
603 it won't work in an interactive Emacs.
604 For example, invoke \"emacs -batch -f batch-titdic-convert XXX.tit\" to
605 generate Quail package file \"xxx.el\" from TIT dictionary file \"XXX.tit\".
606 To get complete usage, invoke \"emacs -batch -f batch-titdic-convert -h\"."
607 (defvar command-line-args-left) ; Avoid compiler warning.
608 (if (not noninteractive)
609 (error "`batch-titdic-convert' should be used only with -batch"))
610 (if (string= (car command-line-args-left) "-h")
612 (message "To convert XXX.tit and YYY.tit into xxx.el and yyy.el:")
613 (message " %% emacs -batch -l titdic-cnv -f batch-titdic-convert XXX.tit YYY.tit")
614 (message "To convert XXX.tit into DIR/xxx.el:")
615 (message " %% emacs -batch -l titdic-cnv -f batch-titdic-convert -dir DIR XXX.tit"))
616 (let (targetdir filename files file)
617 (if (string= (car command-line-args-left) "-dir")
619 (setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left))
620 (setq targetdir (car command-line-args-left))
621 (setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left))))
622 (while command-line-args-left
623 (setq filename (expand-file-name (car command-line-args-left)))
624 (if (file-directory-p filename)
626 (message "Converting all tit files in the directory %s" filename)
627 (setq files (directory-files filename t "\\.tit$")))
628 (setq files (list filename)))
630 (setq file (expand-file-name (car files)))
632 (file-newer-than-file-p
633 file (tit-make-quail-package-file-name file targetdir)))
634 (message "Converting %s to quail-package..." file)
635 (titdic-convert file targetdir))
636 (setq files (cdr files)))
637 (setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left)))
638 (message "Byte-compile the created files by:")
639 (message " %% emacs -batch -f batch-byte-compile XXX.el")))
642 ;;; titdic-cnv.el ends here