1 # Catalan translation of pulseaudio by Softcatalà
2 # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation
3 # This file is distributed under the same license as the pulseaudio package.
4 # Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>, 2008.
6 # This file is translated according to the glossary and style guide of
7 # Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page
8 # of the Catalan translation team for the Fedora project at:
9 # http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
10 # and contact the previous translator.
12 # Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia
13 # d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si
14 # us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a:
15 # http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
16 # i contacteu l'anterior traductor/a.
20 "Project-Id-Version: pulseaudio\n"
21 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
22 "POT-Creation-Date: 2008-11-08 01:48+0000\n"
23 "PO-Revision-Date: 2009-01-31 06:12+0100\n"
24 "Last-Translator: Agustí Grau <fletxa@gmail.com>\n"
25 "Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
27 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
28 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
30 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:177
31 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:197
32 msgid "Failed to add bind-now-loader."
33 msgstr "S'ha produït un error en afegir bind-now-loader."
35 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:184
36 msgid "Failed to find original dlopen loader."
37 msgstr "No s'ha trobat el carregador dlopen original."
39 #: ../src/daemon/polkit.c:55
41 msgid "Cannot connect to system bus: %s"
42 msgstr "No s'ha pogut connectar al bus del sistema: %s"
44 #: ../src/daemon/polkit.c:65
46 msgid "Cannot get caller from PID: %s"
47 msgstr "No s'ha pogut obtenir el cridador amb el PID: %s"
49 #: ../src/daemon/polkit.c:77
50 msgid "Cannot set UID on caller object."
51 msgstr "No s'ha pogut especificar l'UID en l'objecte cridador."
54 #: ../src/daemon/polkit.c:82
55 msgid "Failed to get CK session."
56 msgstr "S'ha produït un error en obtenir la sessió del CK."
58 #: ../src/daemon/polkit.c:90
59 msgid "Cannot set UID on session object."
60 msgstr "No s'ha pogut especificar l'UID en l'objecte sessió."
62 #: ../src/daemon/polkit.c:95
63 msgid "Cannot allocate PolKitAction."
64 msgstr "No s'ha pogut allotjar PolKitAction"
66 #: ../src/daemon/polkit.c:100
67 msgid "Cannot set action_id"
68 msgstr "No s'ha pogut especificar action_id"
70 #: ../src/daemon/polkit.c:105
71 msgid "Cannot allocate PolKitContext."
72 msgstr "No s'ha pogut allotjar PolKitContext"
74 #: ../src/daemon/polkit.c:110
76 msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s"
77 msgstr "No s'ha pogut inicialitzar PolKitContext: %s"
79 #: ../src/daemon/polkit.c:119
81 msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s"
82 msgstr "S'ha produït un error en determinar si el cridador està autoritzada: %s"
84 #: ../src/daemon/polkit.c:139
86 msgid "Cannot obtain auth: %s"
87 msgstr "No s'ha pogut obtenir autorització: %s"
89 #: ../src/daemon/polkit.c:148
91 msgid "PolicyKit responded with '%s'"
92 msgstr "PolicyKit ha respost '%s'"
94 #: ../src/daemon/main.c:134
96 msgid "Got signal %s."
97 msgstr "S'ha obtingut la senyal %s."
99 #: ../src/daemon/main.c:161
101 msgstr "S'està sortint."
103 #: ../src/daemon/main.c:179
105 msgid "Failed to find user '%s'."
106 msgstr "S'ha produït un error en trobar l'usuari '%s'."
108 #: ../src/daemon/main.c:184
110 msgid "Failed to find group '%s'."
111 msgstr "S'ha produït un error en trobar el grup '%s'."
113 #: ../src/daemon/main.c:188
115 msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
116 msgstr "S'han trobat l'usuari '%s' (UID %lu) i el grup '%s' (GID %lu)."
118 #: ../src/daemon/main.c:193
120 msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
121 msgstr "El GID de l'usuari '%s' i del grup '%s' no coincideixen"
123 #: ../src/daemon/main.c:198
125 msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
126 msgstr "El directori d'inici de l'usuari '%s' no és '%s', s'ignorarà."
128 #: ../src/daemon/main.c:201
129 #: ../src/daemon/main.c:206
131 msgid "Failed to create '%s': %s"
132 msgstr "S'ha produït un error durant la creació de '%s': %s"
134 #: ../src/daemon/main.c:213
136 msgid "Failed to change group list: %s"
137 msgstr "S'ha produït un error en canviar la llista del grup :%s"
139 #: ../src/daemon/main.c:229
141 msgid "Failed to change GID: %s"
142 msgstr "S'ha produït un error en canviar el GID: %s"
144 #: ../src/daemon/main.c:245
146 msgid "Failed to change UID: %s"
147 msgstr "S'ha produït un error en canviar l'UID: %s"
149 #: ../src/daemon/main.c:259
150 msgid "Successfully dropped root privileges."
151 msgstr "S'han lliberat els permissos de root amb éxit."
153 #: ../src/daemon/main.c:267
154 msgid "System wide mode unsupported on this platform."
155 msgstr "El mode de sistema no està disponible en aquesta plataforma."
157 #: ../src/daemon/main.c:285
159 msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
160 msgstr "S'ha produït un error en setrlimit(%s, (%u, %u)): %s"
162 #: ../src/daemon/main.c:425
163 msgid "Failed to parse command line."
164 msgstr "S'ha produït un error en interpretar la línia d'ordres."
166 #: ../src/daemon/main.c:441
168 msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
169 msgstr "Aquesta aplicació està en el grup '%s', s'està establint la planificació amb prioritat alta."
171 #: ../src/daemon/main.c:448
173 msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
174 msgstr "Aquesta aplicació està en el grup '%s', s'està establint la planificació amb prioritat en temps real."
176 #: ../src/daemon/main.c:456
177 msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
178 msgstr "PolicyKit ha permés el permís acquire-high-priority."
180 #: ../src/daemon/main.c:459
181 msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
182 msgstr "PolicyKit ha rebutjat el permís acquire-high-priority."
184 #: ../src/daemon/main.c:464
185 msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
186 msgstr "PolicyKit ha permés el permís acquire-real-time."
188 #: ../src/daemon/main.c:467
189 msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
190 msgstr "PolicyKit ha rebutjat el permís acquire-real-time."
192 #: ../src/daemon/main.c:479
194 "Called SUID root and real-time/high-priority scheduling was requested in the configuration. However, we lack the necessary priviliges:\n"
195 "We are not in group '"
197 "S'han especificat la crida SUID root i la planificació amb prioritat alta/temps real en la configuració, però no té els permissos necessaris:\n"
198 "No es pertany al grup '"
200 #: ../src/daemon/main.c:480
202 "' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n"
203 "For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate PolicyKit priviliges, or become a member of '"
205 "' i PolicyKit ha denegat els permissos. S'està lliberant SUID. \n"
206 "Per habilitar la prioritat en temps real, s'ha d'adquirir els permissos de PolicyKit, o pertanyer a '"
208 #: ../src/daemon/main.c:481
209 msgid "', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
210 msgstr "', o incrementar els límits de recursos RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO per a aquest usuari."
212 #: ../src/daemon/main.c:497
213 msgid "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
214 msgstr "La prioritat alta està habilitada en la configuració però no està permesa per la política."
216 #: ../src/daemon/main.c:522
217 msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
218 msgstr "S'ha incrementat el valor de RLIMIT_RTPRIO amb éxit."
220 #: ../src/daemon/main.c:525
222 msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
223 msgstr "S'ha produït un error amb RLIMIT_RTPRIO: %s"
225 #: ../src/daemon/main.c:532
226 msgid "Giving up CAP_NICE"
227 msgstr "No es continuarà amb CAP_NICE"
229 #: ../src/daemon/main.c:539
230 msgid "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
231 msgstr "La prioritat de planificació de temps real està habilitada en la configuració però no està permesa per la política."
233 #: ../src/daemon/main.c:597
234 msgid "Daemon not running"
235 msgstr "El dimoni no s'està executant."
237 #: ../src/daemon/main.c:599
239 msgid "Daemon running as PID %u"
240 msgstr "El dimoni s'està executant amb PID %u"
242 #: ../src/daemon/main.c:609
244 msgid "Failed to kill daemon: %s"
245 msgstr "S'ha produït un error en matar el dimoni: %s"
247 #: ../src/daemon/main.c:627
248 msgid "This program is not intended to be run as root (unless --system is specified)."
249 msgstr "No és necessari executar aquesta aplicació com a root (excepte si s'especifica --system)"
251 #: ../src/daemon/main.c:629
252 msgid "Root priviliges required."
253 msgstr "Es requereixen permisos de root."
255 #: ../src/daemon/main.c:634
256 msgid "--start not supported for system instances."
257 msgstr "L'opció --start no està disponible per a instàncies de sistema."
259 #: ../src/daemon/main.c:639
260 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
261 msgstr "S'està executant en mode sistema, però no s'ha especificat l'opció --disallow-exit."
263 #: ../src/daemon/main.c:642
264 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
265 msgstr "S'està executant en mode sistema, però no s'ha especificat l'opció --disallow-module-loading."
267 #: ../src/daemon/main.c:645
268 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
269 msgstr "S'està executant en mode sistema, es forçarà la inhabilitació del mode SHM"
271 #: ../src/daemon/main.c:650
272 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
273 msgstr "S'està executant en mode sistema, la sortida per temps d'inactivitat es deshabilita."
275 #: ../src/daemon/main.c:677
276 msgid "Failed to acquire stdio."
277 msgstr "S'ha produït un error en adquirir stdio."
279 #: ../src/daemon/main.c:683
281 msgid "pipe failed: %s"
282 msgstr "Ha fallat la canonada: %s"
284 #: ../src/daemon/main.c:688
286 msgid "fork() failed: %s"
287 msgstr "Ha fallat fork(): %s"
289 #: ../src/daemon/main.c:702
291 msgid "read() failed: %s"
292 msgstr "Ha fallat read(): %s"
294 #: ../src/daemon/main.c:708
295 msgid "Daemon startup failed."
296 msgstr "S'ha produït un error en iniciar el dimoni."
298 #: ../src/daemon/main.c:710
299 msgid "Daemon startup successful."
300 msgstr "S'ha iniciat el dimoni."
302 #: ../src/daemon/main.c:780
304 msgid "This is PulseAudio %s"
305 msgstr "Aquest és el PulseAudio %s"
307 #: ../src/daemon/main.c:781
309 msgid "Compilation host: %s"
310 msgstr "Host de compilació: %s"
312 #: ../src/daemon/main.c:782
314 msgid "Compilation CFLAGS: %s"
315 msgstr "CFLAGS de compilació: %s"
317 #: ../src/daemon/main.c:785
319 msgid "Running on host: %s"
320 msgstr "S'està executant en el host: %s"
322 #: ../src/daemon/main.c:788
324 msgid "Page size is %lu bytes"
325 msgstr "La mida de pàgina és de %lu bytes."
327 #: ../src/daemon/main.c:791
328 msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
329 msgstr "Compilat amb suport per a Valgrind: sí"
331 #: ../src/daemon/main.c:793
332 msgid "Compiled with Valgrind support: no"
333 msgstr "Compilat amb suport per a Valgrind: no"
335 #: ../src/daemon/main.c:796
337 msgid "Running in valgrind mode: %s"
338 msgstr "S'està executant amb el mode valgrind: %s"
340 #: ../src/daemon/main.c:799
341 msgid "Optimized build: yes"
342 msgstr "Construcció optimitzada: sí"
344 #: ../src/daemon/main.c:801
345 msgid "Optimized build: no"
346 msgstr "Construcció optmitzada: no"
348 #: ../src/daemon/main.c:805
349 msgid "Failed to get machine ID"
350 msgstr "S'ha produït un error en obtenir l'ID de la màquina"
352 #: ../src/daemon/main.c:808
354 msgid "Machine ID is %s."
355 msgstr "La ID de la màquina és %s."
357 #: ../src/daemon/main.c:813
359 msgid "Using runtime directory %s."
360 msgstr "S'esta utilitzant el directori d'execució %s."
362 #: ../src/daemon/main.c:818
364 msgid "Using state directory %s."
365 msgstr "S'està utilitzant el directori d'estat %s."
367 #: ../src/daemon/main.c:821
369 msgid "Running in system mode: %s"
370 msgstr "S'està executant en mode sistema: %s"
372 #: ../src/daemon/main.c:836
373 msgid "pa_pid_file_create() failed."
374 msgstr "S'ha produït un error en pa_pid_file_create()."
376 #: ../src/daemon/main.c:848
377 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
378 msgstr "Estan disponibles els temporitzadors d'alta resolució."
380 #: ../src/daemon/main.c:850
381 msgid "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-resolution timers enabled!"
382 msgstr "Es recomana la utilització d'un nucli amb els temporitzadors d'alta resolució habilitats."
384 #: ../src/daemon/main.c:860
385 msgid "pa_core_new() failed."
386 msgstr "S'ha produït un error en pa_core_new()."
388 #: ../src/daemon/main.c:921
389 msgid "Failed to initialize daemon."
390 msgstr "S'ha produït un error en inicialitzar el dimoni."
392 #: ../src/daemon/main.c:926
393 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
394 msgstr "El dimoni s'ha iniciat sense cap mòdul carregat, no funcionarà."
396 #: ../src/daemon/main.c:931
398 msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
399 msgstr "El nom per omissió del conducte (%s) no existeix en el registre de noms."
401 #: ../src/daemon/main.c:944
402 msgid "Daemon startup complete."
403 msgstr "S'ha completat la inicialització del dimoni."
405 #: ../src/daemon/main.c:950
406 msgid "Daemon shutdown initiated."
407 msgstr "S'ha iniciat l'aturada del dimoni."
409 #: ../src/daemon/main.c:971
410 msgid "Daemon terminated."
411 msgstr "S'ha aturat el dimoni."
413 #: ../src/daemon/cmdline.c:117
419 " -h, --help Show this help\n"
420 " --version Show version\n"
421 " --dump-conf Dump default configuration\n"
422 " --dump-modules Dump list of available modules\n"
423 " --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
424 " --cleanup-shm Cleanup stale shared memory segments\n"
425 " --start Start the daemon if it is not running\n"
426 " -k --kill Kill a running daemon\n"
427 " --check Check for a running daemon\n"
430 " --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
431 " -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
432 " --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
433 " --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
434 " (only available as root, when SUID or\n"
435 " with elevated RLIMIT_NICE)\n"
436 " --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
437 " (only available as root, when SUID or\n"
438 " with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
439 " --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested module\n"
440 " loading/unloading after startup\n"
441 " --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
442 " --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and this\n"
444 " --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle and\n"
445 " this time passed\n"
446 " --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle and\n"
447 " this time passed\n"
448 " --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
449 " -v Increase the verbosity level\n"
450 " --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
451 " -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic shared\n"
452 " objects (plugins)\n"
453 " --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
454 " (See --dump-resample-methods for\n"
455 " possible values)\n"
456 " --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n"
457 " --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n"
458 " platforms that support it.\n"
459 " --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
462 " -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module with\n"
463 " the specified argument\n"
464 " -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
465 " -C Open a command line on the running TTY\n"
468 " -n Don't load default script file\n"
473 " -h, --help Mostra aquesta ajuda\n"
474 " --version Mostra la versió\n"
475 " --dump-conf Volca la configuració per omissió\n"
476 " --dump-modules Volca la llista de mòduls\n"
477 " --dump-resample-methods Volca els mètodes disponibles de remostratge\n"
478 " --cleanup-shm Neteja els segments de memòria compartida no emprats\n"
479 " --start Inicia el dimoni si no està corrent\n"
480 " -k --kill Mata el dimoni en execució\n"
481 " --check Comprova l'execució del dimoni\n"
484 " --system[=BOOL] Executa com a instància de sistema\n"
485 " -D, --daemonize[=BOOL] Converteix en dimoni després de la inicialització\n"
486 " --fail[=BOOL] Surt quan falli la inicialització\n"
487 " --high-priority[=BOOL] Prova d'establir un nivell\n"
488 " de prioritat alt (només disponible com a root,\n"
489 " amb SUID o amb un elevat RLIMIT_NICE)\n"
490 " --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
491 " (only available as root, when SUID or\n"
492 " with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
493 " --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested module\n"
494 " loading/unloading after startup\n"
495 " --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
496 " --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and this\n"
498 " --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle and\n"
499 " this time passed\n"
500 " --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle and\n"
501 " this time passed\n"
502 " --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
503 " -v Increase the verbosity level\n"
504 " --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
505 " -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic shared\n"
506 " objects (plugins)\n"
507 " --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
508 " (See --dump-resample-methods for\n"
509 " possible values)\n"
510 " --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n"
511 " --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n"
512 " platforms that support it.\n"
513 " --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
516 " -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module with\n"
517 " the specified argument\n"
518 " -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
519 " -C Open a command line on the running TTY\n"
522 " -n Don't load default script file\n"
524 #: ../src/daemon/cmdline.c:245
525 msgid "--daemonize expects boolean argument"
526 msgstr "--daemonize necessita un argument booleà"
528 #: ../src/daemon/cmdline.c:252
529 msgid "--fail expects boolean argument"
530 msgstr "--fail necessita un argument booleà"
532 #: ../src/daemon/cmdline.c:262
533 msgid "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one of debug, info, notice, warn, error)."
534 msgstr "--log-level necessita un argument de nivell de log (valor númeric 0..4 o 'debug', 'info', 'notice', 'warn', 'error')."
536 #: ../src/daemon/cmdline.c:274
537 msgid "--high-priority expects boolean argument"
538 msgstr "--high-priority necessita un argument booleà"
540 #: ../src/daemon/cmdline.c:281
541 msgid "--realtime expects boolean argument"
542 msgstr "--realtime necessita un argument booleà"
544 #: ../src/daemon/cmdline.c:288
545 msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
546 msgstr "--disallow-module-loading necessita un argument booleà"
548 #: ../src/daemon/cmdline.c:295
549 msgid "--disallow-exit boolean argument"
550 msgstr "--disallow-exit necessita un argument booleà"
552 #: ../src/daemon/cmdline.c:302
553 msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
554 msgstr "--use-pid-file necessita un argument booleà"
556 #: ../src/daemon/cmdline.c:319
557 msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
558 msgstr "Objectiu de registre invàlid: utilitzeu 'syslog', 'stderr' o 'auto'."
560 #: ../src/daemon/cmdline.c:338
562 msgid "Invalid resample method '%s'."
563 msgstr "Mètode de remostratge invàlid '%s'."
565 #: ../src/daemon/cmdline.c:345
566 msgid "--system expects boolean argument"
567 msgstr "--system necessita un argument booleà"
569 #: ../src/daemon/cmdline.c:352
570 msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
571 msgstr "--no-cpu-limit necessita un argument booleà"
573 #: ../src/daemon/cmdline.c:359
574 msgid "--disable-shm expects boolean argument"
575 msgstr "--disable-shm necessita un argument booleà"
577 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:60
582 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:63
584 msgid "No module information available\n"
587 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:66
589 msgid "Version: %s\n"
592 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:68
594 msgid "Description: %s\n"
597 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:70
602 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
607 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:73
609 msgid "Load Once: %s\n"
612 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:77
617 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:205
619 msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
622 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:221
624 msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
627 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:237
629 msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
632 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:260
634 msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
637 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:267
639 msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
642 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:283
644 msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
647 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:301
649 msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
652 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:319
654 msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
657 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:337
659 msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
662 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:355
664 msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
667 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:373
669 msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
672 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:570
674 msgid "Failed to open configuration file: %s"
677 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:644
679 msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
682 #: ../src/daemon/caps.c:63
683 msgid "Dropping root priviliges."
686 #: ../src/daemon/caps.c:103
687 msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."
690 #: ../src/pulse/channelmap.c:102
694 #: ../src/pulse/channelmap.c:104
698 #: ../src/pulse/channelmap.c:105
702 #: ../src/pulse/channelmap.c:106
706 #: ../src/pulse/channelmap.c:108
710 #: ../src/pulse/channelmap.c:109
714 #: ../src/pulse/channelmap.c:110
718 #: ../src/pulse/channelmap.c:112
719 msgid "Low Frequency Emmiter"
722 #: ../src/pulse/channelmap.c:114
723 msgid "Front Left-of-center"
726 #: ../src/pulse/channelmap.c:115
727 msgid "Front Right-of-center"
730 #: ../src/pulse/channelmap.c:117
734 #: ../src/pulse/channelmap.c:118
738 #: ../src/pulse/channelmap.c:120
742 #: ../src/pulse/channelmap.c:121
746 #: ../src/pulse/channelmap.c:122
750 #: ../src/pulse/channelmap.c:123
754 #: ../src/pulse/channelmap.c:124
758 #: ../src/pulse/channelmap.c:125
762 #: ../src/pulse/channelmap.c:126
766 #: ../src/pulse/channelmap.c:127
770 #: ../src/pulse/channelmap.c:128
774 #: ../src/pulse/channelmap.c:129
778 #: ../src/pulse/channelmap.c:130
782 #: ../src/pulse/channelmap.c:131
786 #: ../src/pulse/channelmap.c:132
790 #: ../src/pulse/channelmap.c:133
794 #: ../src/pulse/channelmap.c:134
798 #: ../src/pulse/channelmap.c:135
802 #: ../src/pulse/channelmap.c:136
806 #: ../src/pulse/channelmap.c:137
810 #: ../src/pulse/channelmap.c:138
814 #: ../src/pulse/channelmap.c:139
818 #: ../src/pulse/channelmap.c:140
822 #: ../src/pulse/channelmap.c:141
826 #: ../src/pulse/channelmap.c:142
830 #: ../src/pulse/channelmap.c:143
834 #: ../src/pulse/channelmap.c:144
838 #: ../src/pulse/channelmap.c:145
842 #: ../src/pulse/channelmap.c:146
846 #: ../src/pulse/channelmap.c:147
850 #: ../src/pulse/channelmap.c:148
854 #: ../src/pulse/channelmap.c:149
858 #: ../src/pulse/channelmap.c:150
862 #: ../src/pulse/channelmap.c:151
866 #: ../src/pulse/channelmap.c:153
870 #: ../src/pulse/channelmap.c:155
871 msgid "Top Front Center"
874 #: ../src/pulse/channelmap.c:156
875 msgid "Top Front Left"
878 #: ../src/pulse/channelmap.c:157
879 msgid "Top Front Right"
882 #: ../src/pulse/channelmap.c:159
883 msgid "Top Rear Center"
886 #: ../src/pulse/channelmap.c:160
887 msgid "Top Rear Left"
890 #: ../src/pulse/channelmap.c:161
891 msgid "Top Rear Right"
894 #: ../src/pulse/channelmap.c:472
895 #: ../src/pulse/sample.c:144
896 #: ../src/pulse/volume.c:163
897 #: ../src/pulse/volume.c:194
901 #: ../src/pulse/error.c:43
905 #: ../src/pulse/error.c:44
906 msgid "Access denied"
909 #: ../src/pulse/error.c:45
910 msgid "Unknown command"
913 #: ../src/pulse/error.c:46
914 msgid "Invalid argument"
917 #: ../src/pulse/error.c:47
918 msgid "Entity exists"
921 #: ../src/pulse/error.c:48
922 msgid "No such entity"
925 #: ../src/pulse/error.c:49
926 msgid "Connection refused"
929 #: ../src/pulse/error.c:50
930 msgid "Protocol error"
933 #: ../src/pulse/error.c:51
937 #: ../src/pulse/error.c:52
938 msgid "No authorization key"
941 #: ../src/pulse/error.c:53
942 msgid "Internal error"
945 #: ../src/pulse/error.c:54
946 msgid "Connection terminated"
949 #: ../src/pulse/error.c:55
950 msgid "Entity killed"
953 #: ../src/pulse/error.c:56
954 msgid "Invalid server"
957 #: ../src/pulse/error.c:57
958 msgid "Module initalization failed"
961 #: ../src/pulse/error.c:58
965 #: ../src/pulse/error.c:59
969 #: ../src/pulse/error.c:60
970 msgid "Incompatible protocol version"
973 #: ../src/pulse/error.c:61
977 #: ../src/pulse/error.c:62
978 msgid "Not supported"
981 #: ../src/pulse/error.c:63
982 msgid "Unknown error code"
985 #: ../src/pulse/error.c:64
986 msgid "No such extension"
989 #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55
990 #: ../src/utils/pax11publish.c:100
991 msgid "XOpenDisplay() failed"
994 #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:78
995 msgid "Failed to parse cookie data"
998 #: ../src/pulse/client-conf.c:120
1000 msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
1003 #: ../src/pulse/context.c:516
1004 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
1007 #: ../src/pulse/context.c:642
1012 #: ../src/pulse/context.c:695
1014 msgid "waitpid(): %s"
1017 #: ../src/pulse/context.c:1256
1019 msgid "Received message for unknown extension '%s'"
1022 #: ../src/utils/pacat.c:93
1024 msgid "pa_stream_write() failed: %s\n"
1027 #: ../src/utils/pacat.c:132
1029 msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
1032 #: ../src/utils/pacat.c:141
1034 msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
1037 #: ../src/utils/pacat.c:143
1039 msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
1042 #: ../src/utils/pacat.c:169
1044 msgid "Stream successfully created.\n"
1047 #: ../src/utils/pacat.c:172
1049 msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
1052 #: ../src/utils/pacat.c:176
1054 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
1057 #: ../src/utils/pacat.c:179
1059 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
1062 #: ../src/utils/pacat.c:183
1064 msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
1067 #: ../src/utils/pacat.c:187
1069 msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
1072 #: ../src/utils/pacat.c:197
1074 msgid "Stream error: %s\n"
1077 #: ../src/utils/pacat.c:207
1079 msgid "Stream device suspended.%s \n"
1082 #: ../src/utils/pacat.c:209
1084 msgid "Stream device resumed.%s \n"
1087 #: ../src/utils/pacat.c:217
1089 msgid "Stream underrun.%s \n"
1092 #: ../src/utils/pacat.c:224
1094 msgid "Stream overrun.%s \n"
1097 #: ../src/utils/pacat.c:231
1099 msgid "Stream started.%s \n"
1102 #: ../src/utils/pacat.c:238
1104 msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"
1107 #: ../src/utils/pacat.c:238
1111 #: ../src/utils/pacat.c:259
1113 msgid "Connection established.%s \n"
1116 #: ../src/utils/pacat.c:262
1118 msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
1121 #: ../src/utils/pacat.c:287
1123 msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n"
1126 #: ../src/utils/pacat.c:293
1128 msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
1131 #: ../src/utils/pacat.c:307
1132 #: ../src/utils/pasuspender.c:159
1133 #: ../src/utils/pactl.c:666
1134 #: ../src/utils/paplay.c:183
1136 msgid "Connection failure: %s\n"
1139 #: ../src/utils/pacat.c:328
1140 #: ../src/utils/paplay.c:75
1142 msgid "Failed to drain stream: %s\n"
1145 #: ../src/utils/pacat.c:333
1146 #: ../src/utils/paplay.c:80
1148 msgid "Playback stream drained.\n"
1151 #: ../src/utils/pacat.c:343
1152 #: ../src/utils/paplay.c:92
1154 msgid "Draining connection to server.\n"
1157 #: ../src/utils/pacat.c:369
1162 #: ../src/utils/pacat.c:375
1164 msgid "pa_stream_drain(): %s\n"
1167 #: ../src/utils/pacat.c:385
1169 msgid "read() failed: %s\n"
1172 #: ../src/utils/pacat.c:417
1174 msgid "write() failed: %s\n"
1177 #: ../src/utils/pacat.c:438
1179 msgid "Got signal, exiting.\n"
1182 #: ../src/utils/pacat.c:452
1184 msgid "Failed to get latency: %s\n"
1187 #: ../src/utils/pacat.c:457
1189 msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
1192 #: ../src/utils/pacat.c:477
1194 msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n"
1197 #: ../src/utils/pacat.c:490
1202 " -h, --help Show this help\n"
1203 " --version Show version\n"
1205 " -r, --record Create a connection for recording\n"
1206 " -p, --playback Create a connection for playback\n"
1208 " -v, --verbose Enable verbose operations\n"
1210 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
1211 " -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to connect to\n"
1212 " -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
1213 " --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n"
1214 " --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range 0...65536\n"
1215 " --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to 44100)\n"
1216 " --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, s16be, u8, float32le,\n"
1217 " float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be (defaults to s16ne)\n"
1218 " --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, 2 for stereo\n"
1219 " (defaults to 2)\n"
1220 " --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the default\n"
1221 " --fix-format Take the sample format from the sink the stream is\n"
1222 " being connected to.\n"
1223 " --fix-rate Take the sampling rate from the sink the stream is\n"
1224 " being connected to.\n"
1225 " --fix-channels Take the number of channels and the channel map\n"
1226 " from the sink the stream is being connected to.\n"
1227 " --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
1228 " --no-remap Map channels by index instead of name.\n"
1229 " --latency=BYTES Request the specified latency in bytes.\n"
1230 " --process-time=BYTES Request the specified process time per request in bytes.\n"
1233 #: ../src/utils/pacat.c:591
1237 "Compiled with libpulse %s\n"
1238 "Linked with libpulse %s\n"
1241 #: ../src/utils/pacat.c:647
1243 msgid "Invalid channel map '%s'\n"
1246 #: ../src/utils/pacat.c:676
1248 msgid "Invalid latency specification '%s'\n"
1251 #: ../src/utils/pacat.c:683
1253 msgid "Invalid process time specification '%s'\n"
1256 #: ../src/utils/pacat.c:694
1258 msgid "Invalid sample specification\n"
1261 #: ../src/utils/pacat.c:699
1263 msgid "Channel map doesn't match sample specification\n"
1266 #: ../src/utils/pacat.c:706
1268 msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n"
1271 #: ../src/utils/pacat.c:706
1275 #: ../src/utils/pacat.c:706
1279 #: ../src/utils/pacat.c:714
1281 msgid "open(): %s\n"
1284 #: ../src/utils/pacat.c:719
1286 msgid "dup2(): %s\n"
1289 #: ../src/utils/pacat.c:729
1291 msgid "Too many arguments.\n"
1294 #: ../src/utils/pacat.c:742
1295 #: ../src/utils/pasuspender.c:280
1296 #: ../src/utils/pactl.c:909
1297 #: ../src/utils/paplay.c:381
1299 msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
1302 #: ../src/utils/pacat.c:763
1304 msgid "io_new() failed.\n"
1307 #: ../src/utils/pacat.c:769
1308 #: ../src/utils/pasuspender.c:293
1309 #: ../src/utils/pactl.c:923
1310 #: ../src/utils/paplay.c:396
1312 msgid "pa_context_new() failed.\n"
1315 #: ../src/utils/pacat.c:777
1317 msgid "pa_context_connect() failed: %s"
1320 #: ../src/utils/pacat.c:788
1322 msgid "time_new() failed.\n"
1325 #: ../src/utils/pacat.c:795
1326 #: ../src/utils/pasuspender.c:301
1327 #: ../src/utils/pactl.c:931
1328 #: ../src/utils/paplay.c:407
1330 msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
1333 #: ../src/utils/pasuspender.c:81
1335 msgid "fork(): %s\n"
1338 #: ../src/utils/pasuspender.c:92
1340 msgid "execvp(): %s\n"
1343 #: ../src/utils/pasuspender.c:109
1345 msgid "Failure to suspend: %s\n"
1348 #: ../src/utils/pasuspender.c:124
1350 msgid "Failure to resume: %s\n"
1353 #: ../src/utils/pasuspender.c:147
1355 msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
1358 #: ../src/utils/pasuspender.c:176
1359 #: ../src/utils/pactl.c:672
1360 #: ../src/utils/paplay.c:191
1362 msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
1365 #: ../src/utils/pasuspender.c:194
1367 msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
1370 #: ../src/utils/pasuspender.c:212
1373 "%s [options] ... \n"
1375 " -h, --help Show this help\n"
1376 " --version Show version\n"
1377 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
1381 #: ../src/utils/pasuspender.c:251
1385 "Compiled with libpulse %s\n"
1386 "Linked with libpulse %s\n"
1389 #: ../src/utils/pactl.c:107
1391 msgid "Failed to get statistics: %s\n"
1394 #: ../src/utils/pactl.c:113
1396 msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
1399 #: ../src/utils/pactl.c:116
1401 msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
1404 #: ../src/utils/pactl.c:119
1406 msgid "Sample cache size: %s\n"
1409 #: ../src/utils/pactl.c:128
1411 msgid "Failed to get server information: %s\n"
1414 #: ../src/utils/pactl.c:135
1420 "Server Version: %s\n"
1421 "Default Sample Specification: %s\n"
1422 "Default Sink: %s\n"
1423 "Default Source: %s\n"
1427 #: ../src/utils/pactl.c:160
1429 msgid "Failed to get sink information: %s\n"
1432 #: ../src/utils/pactl.c:176
1435 "*** Sink #%u ***\n"
1438 "Sample Specification: %s\n"
1440 "Owner Module: %u\n"
1442 "Monitor Source: %s\n"
1443 "Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
1444 "Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
1449 #: ../src/utils/pactl.c:193
1450 #: ../src/utils/pactl.c:371
1454 #: ../src/utils/pactl.c:212
1456 msgid "Failed to get source information: %s\n"
1459 #: ../src/utils/pactl.c:228
1462 "*** Source #%u ***\n"
1465 "Sample Specification: %s\n"
1467 "Owner Module: %u\n"
1469 "Monitor of Sink: %s\n"
1470 "Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
1471 "Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
1476 #: ../src/utils/pactl.c:246
1477 #: ../src/utils/pactl.c:289
1478 #: ../src/utils/pactl.c:322
1479 #: ../src/utils/pactl.c:366
1480 #: ../src/utils/pactl.c:367
1481 #: ../src/utils/pactl.c:374
1482 #: ../src/utils/pactl.c:418
1483 #: ../src/utils/pactl.c:419
1484 #: ../src/utils/pactl.c:425
1485 #: ../src/utils/pactl.c:468
1486 #: ../src/utils/pactl.c:469
1487 #: ../src/utils/pactl.c:473
1491 #: ../src/utils/pactl.c:263
1493 msgid "Failed to get module information: %s\n"
1496 #: ../src/utils/pactl.c:281
1499 "*** Module #%u ***\n"
1502 "Usage counter: %s\n"
1506 #: ../src/utils/pactl.c:298
1508 msgid "Failed to get client information: %s\n"
1511 #: ../src/utils/pactl.c:316
1514 "*** Client #%u ***\n"
1516 "Owner Module: %s\n"
1521 #: ../src/utils/pactl.c:333
1523 msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
1526 #: ../src/utils/pactl.c:352
1529 "*** Sink Input #%u ***\n"
1531 "Owner Module: %s\n"
1534 "Sample Specification: %s\n"
1537 "Buffer Latency: %0.0f usec\n"
1538 "Sink Latency: %0.0f usec\n"
1539 "Resample method: %s\n"
1544 #: ../src/utils/pactl.c:385
1546 msgid "Failed to get source output information: %s\n"
1549 #: ../src/utils/pactl.c:405
1552 "*** Source Output #%u ***\n"
1554 "Owner Module: %s\n"
1557 "Sample Specification: %s\n"
1559 "Buffer Latency: %0.0f usec\n"
1560 "Source Latency: %0.0f usec\n"
1561 "Resample method: %s\n"
1566 #: ../src/utils/pactl.c:436
1568 msgid "Failed to get sample information: %s\n"
1571 #: ../src/utils/pactl.c:455
1574 "*** Sample #%u ***\n"
1577 "Sample Specification: %s\n"
1579 "Duration: %0.1fs\n"
1587 #: ../src/utils/pactl.c:481
1589 msgid "Failed to get autoload information: %s\n"
1592 #: ../src/utils/pactl.c:497
1595 "*** Autoload Entry #%u ***\n"
1602 #: ../src/utils/pactl.c:504
1606 #: ../src/utils/pactl.c:504
1610 #: ../src/utils/pactl.c:511
1611 #: ../src/utils/pactl.c:521
1613 msgid "Failure: %s\n"
1616 #: ../src/utils/pactl.c:545
1618 msgid "Failed to upload sample: %s\n"
1621 #: ../src/utils/pactl.c:562
1623 msgid "Premature end of file\n"
1626 #: ../src/utils/pactl.c:678
1629 "%s [options] stat\n"
1630 "%s [options] list\n"
1631 "%s [options] exit\n"
1632 "%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
1633 "%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
1634 "%s [options] remove-sample NAME\n"
1635 "%s [options] move-sink-input ID SINK\n"
1636 "%s [options] move-source-output ID SOURCE\n"
1637 "%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
1638 "%s [options] unload-module ID\n"
1639 "%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
1640 "%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
1642 " -h, --help Show this help\n"
1643 " --version Show version\n"
1645 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
1646 " -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
1649 #: ../src/utils/pactl.c:729
1653 "Compiled with libpulse %s\n"
1654 "Linked with libpulse %s\n"
1657 #: ../src/utils/pactl.c:768
1659 msgid "Please specify a sample file to load\n"
1662 #: ../src/utils/pactl.c:790
1664 msgid "Failed to open sound file.\n"
1667 #: ../src/utils/pactl.c:802
1669 msgid "You have to specify a sample name to play\n"
1672 #: ../src/utils/pactl.c:814
1674 msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
1677 #: ../src/utils/pactl.c:822
1679 msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
1682 #: ../src/utils/pactl.c:831
1684 msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
1687 #: ../src/utils/pactl.c:845
1689 msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
1692 #: ../src/utils/pactl.c:865
1694 msgid "You have to specify a module index\n"
1697 #: ../src/utils/pactl.c:875
1699 msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify at least one boolean value.\n"
1702 #: ../src/utils/pactl.c:888
1704 msgid "You may not specify more than one source. You have to specify at least one boolean value.\n"
1707 #: ../src/utils/pactl.c:904
1709 msgid "No valid command specified.\n"
1712 #: ../src/utils/pax11publish.c:61
1715 "%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
1717 " -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
1718 " -e Export local PulseAudio data to X11 display\n"
1719 " -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment variables and cookie file.\n"
1720 " -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
1723 #: ../src/utils/pax11publish.c:94
1725 msgid "Failed to parse command line.\n"
1728 #: ../src/utils/pax11publish.c:108
1730 msgid "Server: %s\n"
1733 #: ../src/utils/pax11publish.c:110
1735 msgid "Source: %s\n"
1738 #: ../src/utils/pax11publish.c:112
1743 #: ../src/utils/pax11publish.c:114
1745 msgid "Cookie: %s\n"
1748 #: ../src/utils/pax11publish.c:132
1750 msgid "Failed to parse cookie data\n"
1753 #: ../src/utils/pax11publish.c:137
1755 msgid "Failed to save cookie data\n"
1758 #: ../src/utils/pax11publish.c:152
1760 msgid "Failed to load client configuration file.\n"
1763 #: ../src/utils/pax11publish.c:157
1765 msgid "Failed to read environment configuration data.\n"
1768 #: ../src/utils/pax11publish.c:174
1770 msgid "Failed to get FQDN.\n"
1773 #: ../src/utils/pax11publish.c:194
1775 msgid "Failed to load cookie data\n"
1778 #: ../src/utils/pax11publish.c:211
1780 msgid "Not yet implemented.\n"
1783 #: ../src/utils/pacmd.c:64
1785 msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
1786 msgstr "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
1788 #: ../src/utils/pacmd.c:81
1790 msgid "connect(): %s"
1791 msgstr "connect(): %s"
1793 #: ../src/utils/pacmd.c:89
1794 msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
1797 #: ../src/utils/pacmd.c:97
1798 msgid "Daemon not responding."
1801 #: ../src/utils/pacmd.c:112
1803 msgid "select(): %s"
1804 msgstr "select(): %s"
1806 #: ../src/utils/pacmd.c:124
1807 #: ../src/utils/pacmd.c:140
1812 #: ../src/utils/pacmd.c:153
1813 #: ../src/utils/pacmd.c:167
1816 msgstr "write(): %s"
1818 #: ../src/utils/paplay.c:139
1820 msgid "Stream successfully created\n"
1823 #: ../src/utils/paplay.c:144
1825 msgid "Stream errror: %s\n"
1828 #: ../src/utils/paplay.c:165
1830 msgid "Connection established.\n"
1833 #: ../src/utils/paplay.c:198
1836 "%s [options] [FILE]\n"
1838 " -h, --help Show this help\n"
1839 " --version Show version\n"
1841 " -v, --verbose Enable verbose operation\n"
1843 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
1844 " -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect to\n"
1845 " -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
1846 " --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n"
1847 " --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range 0...65536\n"
1848 " --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n"
1851 #: ../src/utils/paplay.c:255
1855 "Compiled with libpulse %s\n"
1856 "Linked with libpulse %s\n"
1859 #: ../src/utils/paplay.c:292
1861 msgid "Invalid channel map\n"
1862 msgstr "Mapa de canals invàlid\n"
1864 #: ../src/utils/paplay.c:314
1866 msgid "Failed to open file '%s'\n"
1869 #: ../src/utils/paplay.c:350
1871 msgid "Channel map doesn't match file.\n"
1874 #: ../src/utils/paplay.c:376
1876 msgid "Using sample spec '%s'\n"
1879 #: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126
1880 #: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
1881 msgid "Cannot access autospawn lock."