]> code.delx.au - pulseaudio/commitdiff
Sending translation for Serbian
authorkmilos <kmilos@fedoraproject.org>
Tue, 7 Apr 2009 22:16:13 +0000 (22:16 +0000)
committertransifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com>
Tue, 7 Apr 2009 22:16:13 +0000 (22:16 +0000)
po/sr.po

index fe651e961e0b5ee39a21c33458a8ec5191b7f21f..1077c0521748e221fd9f2cee747a6dd38fc38aff 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the pulseaudio package.
 #
 # Igor Miletic (Игор Милетић) <grejigl-gnomeprevod@yahoo.ca>, 2009.
-# Igor Miletic (Игор Милетић) <grejigl-gnomeprevod@yahoo.ca>, 2009.
+# Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pulseaudio\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-04-05 08:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-05 18:59-0400\n"
-"Last-Translator: Igor Miletic (Игор Милетић) <grejigl-gnomeprevod@yahoo.ca>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-07 23:02+0100\n"
+"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgid ""
 "appropriate PolicyKit privileges, or become a member of '%s', or increase "
 "the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
 msgstr ""
-"SUID root и свтарновременско и/или високоприоритетно распоређивање је "
+"SUID root и стварновременско и/или високоприоритетно распоређивање је "
 "захтевано у подешавањима. Међутим, немамо потребна овлашћења:\n"
 "нисмо у групи „%s“, PolicyKit одбија да нам да̑ тражена овлашћења и  немамо "
 "средстава за повећање RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO ограничења.\n"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Успешно повећано RLIMIT_RTPRIO ограничење"
 #: ../src/daemon/main.c:598
 #, c-format
 msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
-msgstr "Нуеспешно постављање RLIMIT_RTPRIO-а:%s"
+msgstr "Неуспешно постављање RLIMIT_RTPRIO-а:%s"
 
 #: ../src/daemon/main.c:605
 msgid "Giving up CAP_NICE"
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Предњи десни"
 
 #: ../src/pulse/channelmap.c:109
 msgid "Rear Center"
-msgstr "Позадиснки централни"
+msgstr "Позадински централни"
 
 #: ../src/pulse/channelmap.c:110
 msgid "Rear Left"
@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "Ток успешно направљен.\n"
 #: ../src/utils/pacat.c:172
 #, c-format
 msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
-msgstr "Нуеспешно pa_stream_get_buffer_attr(): %s\n"
+msgstr "Неуспешно pa_stream_get_buffer_attr(): %s\n"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:176
 #, c-format
@@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr ""
 "Модул #%u\n"
 "\tИме: %s\n"
 "\tПараметар: %s\n"
-"\tÐ\91Ñ\80оÑ\98аÑ\87 ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\88Ñ\87ења: %s\n"
+"\tÐ\91Ñ\80оÑ\98аÑ\87 ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\88Ñ\9bења: %s\n"
 "\tСвојства:\n"
 "\t\t%s\n"
 
@@ -2446,7 +2446,7 @@ msgstr "Искључено"
 
 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:1834
 msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
-msgstr "Рерподукција високе тачности (A2DP)"
+msgstr "Репродукција високе тачности (A2DP)"
 
 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:1849
 msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"