]> code.delx.au - comingnext/commitdiff
added polish translation
authorMichael Prager <mail@michaelprager.de>
Thu, 8 Mar 2012 18:22:26 +0000 (19:22 +0100)
committerMichael Prager <mail@michaelprager.de>
Thu, 8 Mar 2012 18:25:16 +0000 (19:25 +0100)
Readme.txt
comingNext/index.html
comingNext/pl.lproj/localizedTextStrings.js [new file with mode: 0644]

index f19c8fad9b9d4ddd5349eeefe73f22a736d9b5d6..b03eed5ae6c6b3cc81282c319118ba6759da0400 100644 (file)
@@ -295,4 +295,4 @@ Changelog:
   - fixed 24/12h time format detection problem introduced in v1.35\r
 1.37 () by Michael Prager\r
   - added catalan translation (thanks to Francisco Rodero)\r
-\r
+  - added polish translation (thanks to zbigzbig20)\r
index b52738962859a71679503ad378b16da4b051d533..7eee074cefb7c3df4c6b6ef202b0f533a590c2f4 100644 (file)
@@ -1778,6 +1778,7 @@ hr { color:#ffffff; background-color:#ffffff; height:1px; text-align:left; borde
                <p class="credits">Marcella Ferrari (italian translation)</p>\r
                <p class="credits">Venos (italian translation)</p>\r
                <p class="credits">Francisco Rodero (catalan translation)</p>\r
+               <p class="credits">zbigzbig20 (polish translation)</p>\r
        <p>This software is open source and licensed under the GPLv3.</p>\r
        <p>Visit <a onclick="widget.openURL('http://comingnext.sf.net/'); return false;" href="http://comingnext.sf.net/">comingnext.sf.net</a> for free updates.</p>\r
        <hr />\r
diff --git a/comingNext/pl.lproj/localizedTextStrings.js b/comingNext/pl.lproj/localizedTextStrings.js
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0e42f59
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,122 @@
+var localizedText = new Array();\r
+\r
+localizedText['menu.settings'] = 'Ustawienia';\r
+localizedText['menu.openCalendarApp'] = 'Otwórz kalendarz';\r
+localizedText['menu.about'] = 'Info';\r
+localizedText['menu.update'] = 'Sprawdź nową wersję';\r
+localizedText['menu.help'] = 'Pomoc';\r
+\r
+localizedText['softkey.back'] = 'Wróć';\r
+\r
+localizedText['settings.restoreDefaults'] = 'Przywróć domyślne';\r
+localizedText['settings.help'] = 'Pomoc';\r
+localizedText['settings.save'] = 'Zapisz';\r
+localizedText['settings.cancel'] = 'Anuluj';\r
+\r
+localizedText['settings.name.monthRange'] = 'Zakres miesięcy';\r
+localizedText['settings.info.monthRange'] = 'Liczba miesięcy która będzie pokazana na liście wydarzeń';\r
+localizedText['settings.name.includeTodos'] = 'Włącz poprzednie (zadania)';\r
+localizedText['settings.info.includeTodos'] = 'Gdy wyłączymy pozbędziemy się poprzednich wydarzeń na liście';\r
+localizedText['settings.name.useBackgroundImage'] = 'Użyj obrazu tła';\r
+localizedText['settings.info.useBackgroundImage'] = 'Użyj background_portrait.png i background_landscape.png do imitacji przezroczystości. Wyłączając to będzie stałe tło';\r
+localizedText['settings.name.backgroundImageLocation'] = 'Lokalizacja pliku tła';\r
+localizedText['settings.info.backgroundImageLocation'] = 'Definiuje gdzie obraz tła który będzie wyświetlany się znajduje. "Wewnętrzny" użyje wbudowanego obrazu, "Zewnętrzny" użyje obrazu z lokalizacji C:\\Data\\. Jeśli wygenerowałeś obrazy poprzez "ComingNext Skin Fetcher", powinieneś ustawić jako "Zewnętrzne".';\r
+localizedText['settings.validValues.backgroundImageLocation.internal'] = 'Wewnętrzny';\r
+localizedText['settings.validValues.backgroundImageLocation.external'] = 'Zewnętrzny';\r
+localizedText['settings.name.showCombinedDateTime'] = 'Pokaż razem Datę/Czas';\r
+localizedText['settings.info.showCombinedDateTime'] = 'Pokazuje tylko czas dla wydarzeń z dziś, w innym przypadku pokaże tylko datę';\r
+localizedText['settings.name.showLocation'] = 'Pokaż lokalizację';\r
+localizedText['settings.info.showLocation'] = 'Pokazuje lokalizację dla spotkań';\r
+localizedText['settings.name.showTodayAsText'] = 'Pokaż Dziś jako tekst';\r
+localizedText['settings.info.showTodayAsText'] = 'Jeśli włączone, obecna data będzie pokazana jako "Dzisiaj" zamiast "31.12"';\r
+localizedText['settings.name.todayText'] = 'Tekst "Dzisiaj"';\r
+localizedText['settings.info.todayText'] = 'Tekst który będzie pokazany jako "Dzisiaj"';\r
+localizedText['settings.default.todayText'] = 'Dzisiaj';\r
+localizedText['settings.name.tomorrowText'] = 'Tekst "Jutro"';\r
+localizedText['settings.info.tomorrowText'] = 'Tekst który będzie pokazywany jako "Jutro"';\r
+localizedText['settings.default.tomorrowText'] = 'Jutro';\r
+localizedText['settings.name.showNowAsText'] = 'Pokaż Teraz jako tekst';\r
+localizedText['settings.info.showNowAsText'] = 'Jeśli włączone, czas spotkania będzie pokazany jako "Teraz" zamiast "12:00"';\r
+localizedText['settings.name.nowText'] = '"Teraz" tekst';\r
+localizedText['settings.info.nowText'] = 'Tekst który będzie pokazany jako "Teraz"';\r
+localizedText['settings.default.nowText'] = 'Teraz';\r
+localizedText['settings.name.markOverdueTodos'] = 'Zaznacz poprzednie wydarzenia';\r
+localizedText['settings.info.markOverdueTodos'] = 'Zaznacz poprzednie wydarzenia innymi kolorami jeśli są zaległe';\r
+localizedText['settings.name.overdueText'] = 'Tekst "Poprzednie"';\r
+localizedText['settings.info.overdueText'] = 'Tekst który będzie pokazywany jako "Poprzednie"';\r
+localizedText['settings.default.overdueText'] = 'Poprzednie';\r
+localizedText['settings.name.dateSeparator'] = 'Separator daty';\r
+localizedText['settings.info.dateSeparator'] = 'Separator dla daty np. "31.12" lub "31/12"';\r
+localizedText['settings.default.dateSeparator'] = '.';\r
+localizedText['settings.name.dateFormat'] = 'Format daty';\r
+localizedText['settings.info.dateFormat'] = 'Jak data powinna być wyświetlana. \'Auto\' wykryje automatycznie format daty w telefonie. \'MMDD\' pokaże najpierw miesiąc, \'DDMM\' pokaże najpierw dzień';\r
+localizedText['settings.validValues.dateFormat.auto'] = 'Automatycznie';\r
+localizedText['settings.validValues.dateFormat.DDMM'] = 'Dzień/Miesiąc/Rok';\r
+localizedText['settings.validValues.dateFormat.MMDD'] = 'Miesiąc/Dzień/Rok';\r
+localizedText['settings.name.weekDayLength'] = 'Długość nazwy dnia';\r
+localizedText['settings.info.weekDayLength'] = 'Ustawiamy jaka długa nazwa dnia nas interesuje. Np. 3 obetnie "Wtorek" do "Wto"';\r
+localizedText['settings.name.updateDataInterval'] = 'Okres aktualizacji daty';\r
+localizedText['settings.info.updateDataInterval'] = 'Ustawiamy ile minut czekać do aktualizacji wyświetlanej daty. Im większa liczba tym mniej baterii się zużywa';\r
+localizedText['settings.name.calendarApp'] = 'Aplikacja kalendarza';\r
+localizedText['settings.info.calendarApp'] = 'Identyfikator aplikacji kalendarza który uruchomi po włączeniu go z widgetu. 0x10005901 = wbudowany kalendarz, 0x20004ec1 = Epocware Handy Calendar';\r
+localizedText['settings.name.eventsPerWidget'] = 'Wydarzenia dla widgetu';\r
+localizedText['settings.info.eventsPerWidget'] = 'Liczba wydarzeń pokazywanych na widgecie. Domyślnie są 4';\r
+localizedText['settings.name.showNothingText'] = 'Pokaż tekst "Brak"';\r
+localizedText['settings.info.showNothingText'] = 'Jeśli włączone, pokaże nam tekst gdy jest brak wydarzeń na liście';\r
+localizedText['settings.name.nothingText'] = 'Tekst "Brak kolejnych wydarzeń..."';\r
+localizedText['settings.info.nothingText'] = 'Tekst który będzie pokazany gdy brak wydarzeń na liście';\r
+localizedText['settings.default.nothingText'] = 'Brak wydarzeń w ciągu %d miesięcy';\r
+localizedText['settings.name.enableDaylightSaving'] = 'Włącz czas letni';\r
+localizedText['settings.info.enableDaylightSaving'] = 'Włącz to gdy jesteś w strefie gdzie obowiązuje czas letni';\r
+localizedText['settings.name.daylightSavingOffset'] = 'Strefa czasu letniego (godziny)';\r
+localizedText['settings.info.daylightSavingOffset'] = 'Liczba godzin o jaką jest przestawiony twój zegar na czas letni. To ustawienie jest istotne gdy masz włączony czas letni. Domyślna strefa w Europie to 1.';\r
+localizedText['settings.name.hideWidgetOnCalendarOpen'] = 'Ukryj widget gdy jest otwarty kalendarz';\r
+localizedText['settings.info.hideWidgetOnCalendarOpen'] = 'Włącz to gdy pełnoekranowy widget powinien być ukryty po otwarciu kalendarza spod widgetu';\r
+localizedText['settings.name.showCalendarIndicator'] = 'Pokaż oznaczenie kalendarza';\r
+localizedText['settings.info.showCalendarIndicator'] = 'Jeśli będzie uruchomionych parę kalendarzy wtedy pojawi się kolorowy pasek aby oznaczyć do którego kalendarza należą wydarzenia';\r
+localizedText['settings.name.excludedCalendars'] = 'Załączone kalendarze';\r
+localizedText['settings.info.excludedCalendars'] = 'Tutaj możesz ustawić które kalendarze powinny być wyświetlane jeśli będzie ustawionych parę kalendarzy';\r
+localizedText['settings.name.enableLogging'] = 'Włącz logowanie';\r
+localizedText['settings.info.enableLogging'] = 'Zapisz informację debug do C:\\Data\\jslog_widget.log. Uwaga: Logowanie błędów Java do pliku powinno być także włączone w twojej przeglądarce.';\r
+localizedText['settings.name.cssStyle_background'] = '.Tła';\r
+localizedText['settings.info.cssStyle_background'] = 'Definiuje tło dla widgetu. Jeśli chcesz użyć obrazu tła, ustaw poniżej useBackgroundImage = tak. Dla domyślnych motywów, czarny, szary, i lekko niebieske tło: #292029, #e7dfe7, #009aef';\r
+localizedText['settings.name.cssStyle_backgroundFullscreen'] = '.Tła pełnoekranowego';\r
+localizedText['settings.info.cssStyle_backgroundFullscreen'] = 'To samo co tło ale dla pełnoekranowego widgetu';\r
+localizedText['settings.name.cssStyle_weekDay'] = '.Dni tygodnia';\r
+localizedText['settings.info.cssStyle_weekDay'] = 'Definiuje wygląd tekstu wszystkich dni tygodnia';\r
+localizedText['settings.name.cssStyle_date'] = '.Daty';\r
+localizedText['settings.info.cssStyle_date'] = 'Definiuje wygląd tekstu daty';\r
+localizedText['settings.name.cssStyle_today'] = '.Dzisiaj';\r
+localizedText['settings.info.cssStyle_today'] = 'Definiuje wygląd tekstu "Dzisiaj"';\r
+localizedText['settings.name.cssStyle_tomorrow'] = '.Jutro';\r
+localizedText['settings.info.cssStyle_tomorrow'] = 'Definiuje wygląd tekstu "Jutro"';\r
+localizedText['settings.name.cssStyle_time'] = '.Czasu';\r
+localizedText['settings.info.cssStyle_time'] = 'Definiuje wygląd tekstu czasu';\r
+localizedText['settings.name.cssStyle_now'] = '.Teraz';\r
+localizedText['settings.info.cssStyle_now'] = 'Definiuje wygląd tekstu "Teraz"';\r
+localizedText['settings.name.cssStyle_description'] = '.Opisu';\r
+localizedText['settings.info.cssStyle_description'] = 'Definiuje wygląd tekstu opisu wydarzeń';\r
+localizedText['settings.name.cssStyle_icon'] = '.Ikon';\r
+localizedText['settings.info.cssStyle_icon'] = 'Definiuje wygląd i rozmiar ikon';\r
+localizedText['settings.name.cssStyle_overdue'] = '.Poprzednich (zaległych)';\r
+localizedText['settings.info.cssStyle_overdue'] = 'Definiuje wygląd tekstu "Poprzednie"';\r
+localizedText['settings.name.cssStyle_calendar1'] = '.Kalendarz 1';\r
+localizedText['settings.info.cssStyle_calendar1'] = 'Definiuje kolor wskaźnika dla wydarzeń z kalendarza 1';\r
+localizedText['settings.name.cssStyle_calendar2'] = '.Kalendarz 2';\r
+localizedText['settings.info.cssStyle_calendar2'] = 'Definiuje kolor wskaźnika dla wydarzeń z kalendarza 2';\r
+localizedText['settings.name.cssStyle_calendar3'] = '.Kalendarz 3';\r
+localizedText['settings.info.cssStyle_calendar3'] = 'Definiuje kolor wskaźnika dla wydarzeń z kalendarza 3';\r
+localizedText['settings.name.cssStyle_calendar4'] = '.Kalendarz 4';\r
+localizedText['settings.info.cssStyle_calendar4'] = 'Definiuje kolor wskaźnika dla wydarzeń z kalendarza 4';\r
+localizedText['settings.name.cssStyle_calendar5'] = '.Kalendarz 5';\r
+localizedText['settings.info.cssStyle_calendar5'] = 'Definiuje kolor wskaźnika dla wydarzeń z kalendarza 5';\r
+localizedText['settings.name.cssStyle_calendar6'] = '.Kalendarz 6';\r
+localizedText['settings.info.cssStyle_calendar6'] = 'Definiuje kolor wskaźnika dla wydarzeń z kalendarza 6';\r
+localizedText['settings.cssStyle_prefix'] = 'Styl CSS dla ';\r
+\r
+localizedText['update.current'] = 'Twoja wersja: ';\r
+localizedText['update.checking'] = 'Sprawdzanie aktualizacji...';\r
+localizedText['update.download'] = 'Obecna wersja: %1<br /><a href=\"%2\">Pobierz nową wersję</a>';\r
+localizedText['update.nonewversion'] = 'Brak dostępnych nowych wersji';\r
+localizedText['update.error'] = 'Błąd połączenia: ';\r
+localizedText['update.checknow'] = 'Sprawdź teraz';
\ No newline at end of file